— Значит, нам можно идти?

Стефан кивнул. Дети исчезли моментально. Через мгновение до них донесся лишь стук захлопнувшейся двери.

— Извини. — Линдсей посмотрела на Стефана. — Они слишком возбуждены. Им надо поделиться с кем-то, а Алден единственный человек поблизости. И он к ним очень добр.

Теплота, наполнявшая Стефана с момента появления с Конгом, моментально испарилась.

— Добр?

— Он очень добрый человек и любит детей. Я постоянно прошу его отправлять детей домой, чтобы они ему не докучали, но он никогда этого не делает.

— Не кажется ли тебе, что дети проводят слишком много времени с человеком, которого ты не знаешь?

— А насколько хорошо мы вообще знаем кого-либо? — Она прислонилась к полке, сложив руки на груди. — Ты можешь быть замужем много лет и совершенно не знать мужа. А можно встретить незнакомца и почувствовать, как будто вы знаете друг друга целую вечность.

— Но ты не можешь так думать?

— Иногда подобные мысли приходят мне в голову.

— И тебе кажется, что ты уже давно знаешь Алдена?

Она повернулась к кофеварке и добавила еще воды.

— Алден очень открытый человек. Поэтому так легко узнать его.

— Легко узнать то, что он хочет тебе показать.

— Я понимаю, что ты хочешь сказать. Но я не хочу давить на него. Я тоже иногда размышляю, что он собой представляет. Для человека, у которого на лето была намечена серьезная работа, у него слишком много свободного времени. Но ему трудно не верить.

— Разве мы говорим только о доверии?

— Что ты имеешь в виду?

Но он не мог заставить себя продолжить. И они молча сидели, ожидая возвращения детей с Конгом.

— Его нет дома, — сказала Мэнди, входя в дом. — Он куда-то ушел.

Стефан встал, когда они появились, и отнес чашку в раковину.

— Готовы искупать Конга? Я помогу.

Джеф дернул Конга за ошейник.

— Ты нам поможешь его вымыть?

— Думаю, что нам всем троим придется потрудиться. Мне кажется, что он не привык купаться.

Мэнди остановилась на расстоянии вытянутой руки.

— А где мы его искупаем?

— В озере. Идите с Джефом и наденьте купальники. Потом мы отправимся на пляж и бросим его в воду.

Мэнди взвизгнула от восторга.

— Давайте, не теряйте времени.

Дети не стали больше задерживаться. Они помчались вверх по лестнице, Конг следовал за ними.

— На озере? — Линдсей тоже встала. — Сегодня прохладно.

— Не ты ли говорила, что вода никому никогда не вредила?

— А вас ждать к ужину?

Он предпочел отказаться от приглашения, так как давно обнаружил связь между своей тоской и временем, проводимым с Линдсей.

— Я отвезу их на ужин к себе, разожжем камин и поджарим хотдоги.

Она почувствовала холод одиночества и представила, каково же было Стефану, когда его ждал одинокий вечер в пустой квартире.

— Ладно, кажется, у меня будет свободный вечер. — Она постаралась улыбнуться. — Боюсь, что совсем обленюсь.

— Это тебе не помешает.

На мгновение ей показалось, что он хочет что-то добавить. Может быть, он хотел дать понять, что он чувствовал, будучи разделенным с семьей. Но она опять решила, что не права.

— Желаю хорошо провести время!

Глава 5

— Я подумал, что это должны быть вы. — Линдсей обернулась и увидела Алдена, переходящего через дорогу. Уже не впервые она отмечала плавность его походки. Его движения напоминали ей движение волн в океане, радующее глаз своей свободой. Тело у него было великолепное — мускулистое, с узкими бедрами и широкими плечами. Она была уверена, что другие женщины отмечали и его походку, и стать, и синеву глаз в сочетании с бронзой волос, и типично мужские очертания упрямого подбородка.

— Привет! — Линдсей отвернулась от поля, смущенная, что ее здесь застали.

— Вам хотелось побыть одной? — спросил Алден. — Я проходил мимо и могу уйти.

— Нет, я как раз собиралась уходить.

— Если вы идете домой, я вас провожу.

— Вы гуляли?

— Я слышал, что это полезно.

Она улыбнулась. Ее больше не волновала замедленность его речи. Она была уверена, что это просто нерешительность, а никакой не расчет.

Будучи очень интересным и привлекательным мужчиной, Алден Фицпатрик, казалось, не был слишком уверен в себе.

— Вы рисовали? — Он показал на альбом, который она держала под мышкой.

— Пыталась. Но здесь так пустынно. Я сегодня уже была здесь дважды, но ничего у меня не получилось.

— Можно посмотреть?

— Нет.

— Извините. Я слишком назойлив?

— Не знаю.

— Я тоже не знаю.

Она вздохнула.

— Алден, вы действительно тот, за кого себя выдаете? И если у вас есть какая-то другая причина общаться со мной и моими детьми, мне бы лучше знать об этом.

Они прошли немного в молчании, потом он сказал:

— Я тот, за кого себя выдаю.

— Это хорошо.

— И мне нравятся ваши дети. И вы.

— Это тоже хорошо.

— Что же может быть еще?

Она колебалась, сказать ему или нет. Случай с ней не был тайной. Весь остров Келлис гудел об этом. Она дважды была в городке после приезда, и оба раза ее городские друзья просили снова и снова рассказать свою историю. Они не хотели причинить ей никакого вреда. Напротив, они были полностью на ее стороне. Просто эта невероятная история внесла некоторое разнообразие в их жизнь.

— Разве вы не слышали, что со мной случилось на этом поле? Разве вам никто не рассказал?

— Никто мне ничего не говорил.

— Я приезжала сюда в мае, хотела приготовить все к приезду детей. Когда стемнело, отправилась на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату