старательно разжигал страх и неуверенность подробными рассказами о десятках кораблей, так и не вернувшихся из походов к несуществующей земле. Часть из них была правдой, иные он просто выдумал. В этом и заключалась первая часть его плана — среди моряков должно созреть недовольство. Последней каплей стали распускаемые тем же Фелумом слухи о том, что виноват во всём безумный Маг — не кто- нибудь, а именно он ведёт фрегат к неминуемой гибели. Расчёт оказался точен, очень скоро матросы почти в открытую роптали и обвиняли пассажиров во всех мыслимых бедах. Даже в частом чередовании сильного волнения и полного штиля, по их словам, чувствуется влияние колдунов…

Теперь наступила очередь кока. Ему оказалось достаточно просто намекнуть, что не стоит особо стараться и кормить Мага с его людьми изысканными блюдами. Зачем напрягаться, если Магистр упорно тянет команду в могилу? И толстяк с огромным удовольствием принялся недоваривать кашу, пересаливать супы, откуда-то на столе начали появляться плесневелые сухари — одним словом, жизнь Харату кулинарные изыски кока портили ощутимо. Жалобы капитану ничего не давали — толстяк-повар хлопал глазами, искренне каялся, а назавтра перед Магом красовался пережаренный кусок мяса, скорее напоминавший подошву грубого сапога.

Вот такая 'дружеская' атмосфера царила на корабле, готовая излиться в любой момент в открытую вражду. Но доводить ситуацию до бунта Фелум не собирался.

— Я знаю, что нам делать, — сказал он как-то утром коку, метавшемуся между плитой и разделочным столом.

Повар с готовностью отложил в сторону нож и приготовился слушать — мало кого из команды рассказы помощника Жихора оставляли равнодушным.

— Я сам поговорю с Магом и попробую убедить его вернуться назад! — Фелум взглянул в недоверчивые глаза кока и таинственно продолжил. — Мне стало кое-что известно о его давних грехах — думаю, теперь старик обязательно согласится.

— А что… — начал было толстяк, возбуждённо облизывая губы.

— Тсс, пока никому ни слова! — интригант настороженно оглянулся. — Тебе-то я доверяю, но пока лучше помолчать, чтобы не сглазить!

Он на цыпочках подошёл к двери, выглянул в коридор и плотно прикрыл дверь:

— Но мне нужна твоя помощь, — повар с готовностью часто-часто закивал головой. — Приготовь на ужин что-нибудь особенное, например, яблочный пудинг — тогда Маг станет добрее и охотнее пойдёт на сделку. Я уверен, ты справишься — для такого мастера сотворить чудо-пудинг сущий пустяк!

Кок просиял — похвала всякому приятна. В особенности, если слышишь слова восхищения от умного и понимающего человека. Фелум оставил кока гордиться собой в одиночестве, а сам вышел на палубу. Он постоял возле борта, посмотрел как быстро уносится назад вода за бортом и едва заметно улыбнулся — сегодня вечером всё закончится. Возвращаясь в каюту, Фелум встретил боцмана и как бы невзначай заметил, что повар уж слишком сердится на Мага, грозился даже его отравить.

— Конечно, это он сгоряча, — помощник Жихора беспечно махнул рукой. — Добряк-кок не способен даже муху обидеть…

Моряк только покачал головой и молча вздохнул — конечно же, кто в такое поверит?

Незадолго до ужина Фелум вновь появился на камбузе — повар как раз собирался ставить в духовку внушительных размеров пудинг.

— Я помогу, — 'поклонник' кулинарных талантов подхватил поднос и с восхищением посмотрел на кока. — Ты настоящий мастер! Можно, я сам поставлю его в печку?

Польщенный толстяк не возражал и отвернулся к плите — десерт десертом, но в меню же не только пудинг! Гений интриги не мешкал: много ли времени нужно профессионалу, чтобы посыпать блюдо порошком?

Насладиться восторженными отзывами о вкусе любовно приготовленного ужина коку не судилось — как только всё оказалось на столе, Фелум покинул кают-компанию и хладнокровно убил толстяка ударом кинжала в спину. Сбросив тело за борт, он на мгновение задумался, — 'Может, подбросить кому-нибудь нож? Да нет, пожалуй, слишком грубо'. Клинок последовал следом за толстяком, а удовлетворённый помощник Жихора бросил кожаный мешочек с остатками яда в ящик с посудой и спокойно вернулся назад. Главное теперь — не прикасаться к пудингу. По крайней мере сверху…

* * *

Корабль встал на якорь метрах в ста от берега. Остров предсталял собой, судя по всему, давным- давно потухший вулкан — не слишком высокая гора с покатыми склонами в самом центре этого клочка суши очертаниями напоминала кратер. Даже несмотря на мрачное настроение я не мог не отметить красоты здешнего пейзажа и, пожалуй, предприимчивые люди моего мира с радостью организовали бы тут отличный курорт. Набивали бы кубышку звонкой монетой, раздевая до полного ниглиже новых эльфов, орков и прочих буратин. И все были бы довольны. Посудите сами, прямо напротив вальяжно растянулся на несколько сотен метров широкий песчаный пляж, а сразу за ним манил прохладой густой лес. Что ещё нужно для любителей радикального загара и романтических прогулок? Чуть добавить цивилизации в виде роскошных бунгало и маленьких уютных ресторанчиков да что-нибудь игорное для фанатов Его Величества Азарта. Мало? Хочется дикой природы и фонтан адреналина из ушей? Да никаких проблем — для почитателей экстрима немного правее нависали над водой отвесные скалы. Хочешь — вверх карабкайся, а не хочешь ползать — на дельтаплане рассекай. И для отшельников, стемящихся к уединению и покою, место найдётся: что ни говори, а остров достаточно большой — километра четыре, не меньше… Что-то меня 'пробило' на чёрт-те знает что — нервишки шалят, наверное…

Первым делом, к немалому облегчению корсаров, переправили на берег всех орков и тело Унка. Я, если честно, тоже вздохнул полной грудью: в последний день на корабле из отсека, где лежал труп, начало заметно тянуть тошнотворным запахом тлена. Хряки тут же принялись рубить деревья и собирать дрова для ритуального костра — на закате дух вождя должен отправиться дорогой теней к предкам великих воинов племени. Затем ступили на горячий песок и мы, а шкипер тут же распорядился перевезти на берег весь скарб. Разумно, иначе следующий шторм непременно разнесёт корабль вдребезги и оставит нас у разбитого корыта.

Лич долго молча сидел рядом со мной, ворошил песок и смотрел в сторону моря. Затем, не поворачивая головы, тихо спросил:

— Почему ты не ушёл? Там, в городе, у тебя была возможность остаться.

Теперь пришла моя очередь задуматься — действительно, почему? Боялся, что принц нас не отпустит? Вряд ли, мне почему-то показалось, что Хрохан не стал бы никого удерживать, если бы мы твёрдо решили уйти. Странное дело, почему-то сама мысль о том, чтобы бросить лича и орков стала казаться противоестественной, как если бы мне предложили предать девушку и рыжего уаха.

— Не знаю, — честно признался я. — Вначале потому, что не мог оставить Хельгу и малыша. А дальше… Наверно, просто решил идти с тобой до конца, хоть и не решался признаваться в этом даже самому себе.

— Жаль, что так получилось, — вздохнул Хрохан. — Нам оставалось сделать последний шаг и всё…

— Ничего, может, ещё повоюем! — я поднялся на ноги и рефлекторно стряхнул песчинки со штанов. — Принц, надо предложить Алицу отремонтировать корабль. А что, инструменты есть, леса вокруг навалом — заделаем дыру, поставим какой-никакой руль и вперёд! Ты же сам рассказывал, что первые люди переплыли море на примитивных плотах… А тут не лелюм-телюм какой-то, а целый корабль!

— Думаешь, получится? — лич с сомнением покачал головой.

— А что мы теряем? Если будем сидеть и слёзы лить, корабль разобьёт первый же шторм. Тогда уж точно придётся помирать на этом острове от старости. Кто раньше, кто позже… Если, конечно, раньше с тоски друг друга не перережем…

Шкипер хмуро выслушал моё предложение и вновь покачал головой:

— Ничего не выйдет, — он как-то апатично махнул рукой. — Корма сильно повреждена, вряд ли удастся навесить руль. Да и сделать его надо суметь — ты хоть знаешь, как вообще руль выглядит?!

Этого я точно не знал, но и сидеть сложа руки не собирался, вот и пришлось в тех же словах описать

Вы читаете Перекресток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×