Собеслав все знал о Вивьен Майхшицкой — понятное дело, фотограф не сдержался, чтобы не похвастаться своими техническими достижениями… Вивьен не кончала самоубийством, головокружениями она тоже не страдала, ее просто очень хорошо толкнули, но не обязательно с целью убийства, так что считается — непреднамеренное убийство. Она рвалась к мужчине, а именно к его брату, все следы подтверждают это, а Мирек в один прекрасный момент потерял контроль над собой, хотя до этого, по- джентльменски владея собой, обращался с дамой довольно деликатно, и изо всех сил двинул ее кулаком в грудь. Остальное довершила чугунная окантовка батареи.

— Я всегда считала эту декорацию идиотской! — со злостью вырвалось у меня. — На гладкой батарее не убилась бы насмерть.

Пан Ришард спросил, не знают ли они чего о Хениной участи.

— Нет, о Хене разговора не было. Но я донес ему на Пасечников, — признался Собеслав. — Если они ни в чем не виноваты, отделаются легким испугом, но, если замешаны в афере, возможно, это принесет неожиданные результаты. А кроме того, я видел фотографии.

— Какие фотографии?

— Места преступления и орудий убийства. Не знаю, дает ли нам это что-нибудь, я ведь осматривал их под углом зрения фототехники.

— Орудий было больше одного? — заинтересовался Витек.

— Два. Цветочный горшок с цветком и изношенный секатор.

Мне сразу же вспомнилось самое начало расследования и поиски у меня секаторов. Я и сама догадалась, что преступник пользовался секатором, а о цветочном горшке мне доложил пан Ришард, он заметил его осколки рядом с трупом.

Я потребовала уточнить, с каким именно цветком.

— Засохшим, — ответил Собеслав. — На фото лишь жалкие остатки, так что цветка я не опознал. Но корень у него мощный. А вот цветочный горшок какой-то нетипичный, формой скорее напоминает кувшин, с суживающимся горлышком.

— Какой кретин сажает цветок с мощным корнем в посуду с узким горлышком? Его же не вынуть. Для того чтобы пересадить, придется разбивать горшок.

— На фото я видел его в разбитом состоянии.

— Минутку! — энергично подключилась Малгося. — По этим снимкам можно все-таки сделать вывод, что же там, собственно, произошло? Два орудия убийства. Сначала оглушил его горшком, а потом принялся пырять секатором? Или наоборот? Или, может, одной рукой по голове рубанул, а другой принялся колошматить секатором?

— Скорее первый вариант. Кажется, мне доверили тайны следствия, которые обычно не разглашаются. Но я и без них мог создать целостную картину убийства. Мой брат на мгновение отвернул голову… Так я думаю, ведь не стоял же он спиной к врагу?

— А откуда он знал, что это враг?

— Такие вещи обычно знают, — проворчал Витек

— А вдруг этот притворялся другом?

— Да замолчите вы! — прикрикнула я на друзей. — Отвернул на мгновение голову, и тогда тот и обрушил на его голову горшок. Удар пришелся по затылку?

— Не совсем. Немного сбоку. Горшок вдребезги, и тогда тот взялся за секатор. Пырнул несколько раз. Мой друг фотограф сделал очень четкие снимки, последний удар нанесен уже по лежащему на полу. Но ногами брата он не пинал.

— Хеня бы непременно пнул! — не выдержал до сих пор молчавший пан Ришард.

А Малгося сделала критическое замечание по этому поводу:

— Странно, что не пинал. Ведь считается, действовал в какой-то бешеной ярости. И я тоже думаю, что Хеня напозволял бы себе больше.

— Куда ж еще! — вздохнул пан Ришард. — И без того намолочено немало…

— О боже! — тихонько простонала Юлита.

Я не поддавалась чувствам.

— Что ж, я это так понимаю. Они сразу уяснили картину убийства, и принялись у всех рассматривать секаторы. Надеялись, что кто-то оставил свой секатор на месте преступления, а если у кого обнаруживался новехонький — брали на заметку, значит, старый оставил при трупе. К счастью, все мои секаторы уже поработали немало.

— Тогда это тем более не Хеня, — пришел к выводу пан Ришард. — Парень никогда не имел дела с секаторами, уж скорее он бы действовал французским ключом, домкратом или обычным ножом. И откуда у него горшок с цветком? Нет, это не он, ни в коем случае не он!

Мы все поддержали его мнение. И тут я опять вспомнила, что мы ищем не преступника, а зажигалку.

— Мне кажется, вы напрасно донесли на Пасечников, — озабоченно заметила я Собеславу. — Вот сейчас полиция примется за них, а мне хотелось первой побывать у них в доме, еще до полиции. Все говорит о том, что только туда могла попасть моя зажигалка, ведь Пасечники знали Вивьен, значит, должны были знать и Бригиду Майхшицкую, может, именно для нее…

Коллеги меня поняли и признали возможность такой версии. Собеслав сказал, что жертвует собой, а в этом ему взялась помогать Юлита. Они как-нибудь проникнут в дом Пасечников, вот только надо узнать, не вернулись ли они уже вообще домой.

Сосиски в хреновом соусе были съедены без остатка, а я так и не успела объяснить Юлите, кому же они приелись и надоели.

***

Ни секунды не раздумывая и даже не ожидая вопросов, Хеня признался, что кашне принадлежит ему.

— А это что? — возмущенно воскликнул он, входя в кабинет следователя и увидев на столе грязную тряпку. — Это мое. Что за холера с ним приключилась? Кто его так уделал? И где вы его нашли?

— А где вы его потеряли? — в тон ему спросил Вольницкий ну прямо ангельским голосом.

Хеня исподлобья угрюмо взглянул на представителя закона:

— Ха, если б я знал, где потерял, поехал бы поискать. В том-то и дело, что не знаю. А ведь был совсем новый шарфик.

— А когда?

— Что когда?

— Когда вы его потеряли?

— Люди подтвердят, что это мой! — предусмотрительно предупредил комиссара подозреваемый, видимо опасаясь, что ему вменят в вину присвоение чужой вещи. — Я его от пани Сельтерецкой получил на именины.

— Да я не сомневаюсь, что это ваша собственность. Я интересуюсь, когда именно вы его потеряли.

— А холера его знает. Я уже и сам думал над этим, старался вспомнить, получается, на прошлой неделе, где-то в середине недели. Потому как в четверг он у меня наверняка был, а в субботу вечером его уже не было.

Вольницкий потребовал поточнее описать все обстоятельства исчезновения кашне. Хеня охотно согласился, с одной стороны обрадованный тем, что шарфик нашелся, а с другой — очень недовольный тем, в каком жутком состоянии он оказался. И стал припоминать все события, имеющие отношение к пропаже. Итак, в среду он у него еще был, он его повязал на шею, когда отправился на встречу с Вандзей, на дискотеке они были, он очень Вандзе в шарфике понравился, поэтому в четверг, уходя, прихватил и шарфик, чтобы снова на шею повязать, если с ней встретится. А пока в карман сунул. Но с Вандзей не встретился. В пятницу он был страшно занят, пришлось много ездить, возможно, все это время шарфик был в кармане, на субботу они опять договорились о встрече, и он уже собирался украсить себя шарфиком, ан дудки! Полез в карман — нет, стал везде искать — не нашел. Значит, потерял его или в четверг, или в пятницу, хотя

Вы читаете Зажигалка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату