Прилагательные без артикля
А если существительное употребляется вообще без артикля, каким тогда будет прилагательное? Таким же, как и после неопределенного артикля: reines Gold— чистое золото. То есть: работает прилагательное. Единственная особенность состоит в том, что в Dativ единственного числа такое прилагательное принимает окончание определенного артикля:
aus reinem Gold (das Gold) — из чистого золота,
mit gro?em Mut (der Mut) — с большим мужеством,
aus reiner Baumwolle (die Baumwolle) — из чистого хлопка,
in tiefer Trauer (die Trauer) — в глубокой скорби,
auf deutschem Boden — на немецкой земле,
mit deutscher Grammatik — с немецкой грамматикой.
Если бы был артикль, то он бы изменился и прилагательное оканчивалось бы на - en. Но его нет, и прилагательное вынуждено работать вместо него.
Как вы уже могли заметить, прилагательное попадает в такое затруднительное положение либо если существительное обозначает вещество или чувство, либо если существительное в сочетании с прилагательным обозначают нечто единственное в своем роде. Потому что при употреблении артиклей в этих случаях возникнут другие значения: одно (какое-то) чистое золото, та (самая) большая любовь, на той (или одной какой-то) немецкой земле …
В Genitiv (где тоже изменился бы артикль) происходит следующее:
eine Menge reinen Goldes — масса (большое количество) чистого золота.
Здесь нет нужды работать прилагательному, так как на Genitiv, на принадлежность показывает своим окончанием существительное. Прилагательное же ведет себя также, как будто есть (изменившийся) артикль.
В женском роде не так:
der Geruch warmer Milch — запах теплого молока.
Существительное женского рода не принимает окончания, приходится работать прилагательному.
Местоимения manche и einige в Genitiv работают как прилагательные, а не как артикль (несмотря на то, что, употребляясь в единственном числе, принимают окончания определенного артикля):
trotz manchen Argers/einigen Aufsehens — несмотря на некоторые неприятности/некоторую вспышку интереса, популярность.
(Mancher Arger, einiges Aufsehen.)
Как мы уже говорили, после слова, обозначающего количество, Genitiv не нужен (в отличие от русского языка):
ein Liter hei?es Wasser — литр горячей воды,
ein Dutzend frische Eier — дюжина свежих яиц.
(Раньше для этого использовался Genitiv: ein Liter hei?en Wassers, ein Dutzend frischer Eier.)
А что же тогда будет в Dativ? Всё очень просто — оба слова склоняются параллельно:
mit einem Liter hei?em Wasser.
Если же при этом у нас еще и множественное число, то второе существительное может либо остаться без изменения, в исходной форме (Nominativ), либо принять форму Genitiv:
Er kommt mit einem Strau? roter/rote Rosen. (не roten — не Dativ!) — Он приходит с букетом красных роз.
Обратите внимание на прилагательные, которые превратились в существительные (стали отвечать не на вопрос какой?, а на вопрос что?). Они тоже часто употребляются без артикля:
etwas Neues, Interessantes, Wichtiges — что-то новое, интересное, важное (заметьте, что и в русском, и в немецком — средний род).