Diese Kirche wurde im 16. (sechzehnten) Jahrhundert gebaut. — Эта церковь была построена в шестнадцатом столетии.
Но если мэр спрашивает своих подчиненных, выполнена ли какая-нибудь работа, он скажет так:
Ist die Brucke gebaut worden? — Мост (был) построен?
На что они могут гордо ответить:
Ja, die Arbeit ist gemacht worden. — Да, работа (была) сделана.
Существует также и пассивная форма без worden, которая еще в более сильной степени, чем Perfekt, указывает не на процесс действия, а на состояние как результат какого-либо совершенного действия. Это так называемый sein-Passiv (Passiv состояния) — в отличие от werden-Passiv (Passiv становления). Сравните:
Der Tisch war leer. — Стол был пуст. (Старое состояние.)
Der Tisch ist gedeckt worden. — Стол был накрыт. (Т.е. его накрывали в какой-то момент — процесс.)
Der Tisch ist gedeckt. — Стол накрыт. (Новое состояние, результат.)
Или:
Das Geschaft wird um 5 Uhr geschlossen. — Магазин закрывается в 5 часов.
Das Geschaft ist vorige Woche geschlossen worden. — Магазин на прошлой неделе был закрыт, закрылся.
Das Geschaft ist im Moment geschlossen. — Магазин сейчас закрыт.
Или:
Ihr Wagen wird repariert. — Ваша машина чинится, ее чинят.
Ihr Wagen ist gestern repariert worden. — Ваша машина была починена вчера, ее починили.
Ihr Wagen ist repariert. — Ваша машина починена, в порядке.
Во втором случае подчеркивается совершенное действие, а в третьем случае — результат такого действия, то есть состояние (не закрылся когда-то, а является закрытым; не была когда-то починена, а является починенной). Здесь Partizip 2 (причастие прошедшего времени) как бы становится обычным прилагательным. Сравните:
Das Geschaft ist geschlossen.
Das Geschaft ist gut. — Этот магазин хороший.
Ihr Wagen ist repariert.
Ihr Wagen ist teuer. — Ваша машина — дорогая.
Sein-Passiv имеет также прошедшее и будущее время:
Der Wagen war bereits letzte Woche repariert. — Машина была починенной уже на прошлой неделе.
Der Wagen wird in zwei Tagen repariert sein. — Машина будет починенной через два дня.
Есть такая поговорка:
Sehen und gesehen werden — Людей посмотреть и себя показать (дословно: видеть и быть виденным).
Итак, Passiv имеет также и свою собственную неопределенную форму — Infinitiv Passiv: gestohlen werden (быть украденным), repariert werden (быть починенным):
Der Wagen muss gestohlen werden (repariert werden). — Машина должна быть украдена (починена).
Das kann gemacht werden. — Это может быть сделано.
= Das lasst sich machen.
Das muss bis morgen gemacht werden. — Это должно быть сделано до завтра.
= Das ist bis morgen zu machen.