– Если не обманывает память, да. Какой-то административный центр. Место встречи для путешественников в северном регионе.

– Бывали там?

– Увы, нет.

– Знаете кого-нибудь из тех, кто бывал?

– Нет, полагаю, что нет.

– Представляете себе, что ждет усталого путника в Марсабите?

– Насколько мне известно, гостиница там есть. И полицейский пост. И заповедник.

– Но вы там никогда не были. – Джастин не был. – И никого не посылали туда? К примеру двух крепких парней? – Джастин не посылал. – Тогда откуда вам все известно об этом городке? Вы, надеюсь, не экстрасенс?

– Когда я получаю назначение в какую-то страну, то считаю необходимым взглянуть на карту.

– Мы располагаем информацией о том, что за два дня до убийства в Марсабите появлялся зеленый большой вездеход для сафари, Джастин, – спокойно объясняет Лесли, останавливая агрессивный напор своего напарника. – На нем приехали двое белых. Их приняли за охотников. Крепкие, подтянутые, вашего возраста, одеты в хаки, начищенные ботинки, как и сказал уже Роб. Ни с кем не разговаривали, только между собой. Не флиртовали со шведками, группа которых сидела в баре. Отоварились в магазине. Горючее, сигареты, вода, пиво, продукты. Сигареты – «Спортсмен». Пиво – «Уайткэп», в бутылках. «Уайткэп» продается только в бутылках. Они уехали утром, на запад, в пустыню. Следуя тем же курсом, могли бы к вечеру добраться до озера Туркана. Аккурат в районе Аллиа-Бэй. Пивные бутылки, которые мы нашли неподалеку от места преступления, были из-под «Уайткэп». Окурки – «Спортсмен».

– Наверное, мне следует задать вопрос, ведут ли в отеле в Марсабите регистрационную книгу? – любопытствует Джастин.

– Страница отсутствует! – с триумфом заявляет Роб. – Ее вырвали. Плюс сотрудники отеля ничего и никого не помнят. Они так запуганы, что забыли собственные имена. Мы полагаем, кто-то шепнул им на ухо пару тихих слов. Наверняка те же самые люди, которые разговаривали с персоналом больницы.

Но это была лебединая песня Роба в его роли палача Джастина, истина, которую он сам, пусть с неохотой, но, похоже, признал, ибо он хмурится, дергает себя за ухо, а с губ едва не срываются извинения, но у Джастина на это нет времени. Он переводит взгляд с Роба на Лесли и обратно. Ждет следующего вопроса и, не дождавшись, задает свой:

– Как насчет службы регистрации автомобилей? Горький смешок сорвался с губ полицейских.

– В Кении? – в унисон спросили они.

– Тогда компании по страхованию транспортных средств. Импортеры, поставщики. Во всей Кении не так уж много зеленых больших вездеходов для сафари с длинной колесной базой. Поиск займет не так уж много времени.

– Местная полиция этим занимается, – отвечает Роб. – К концу следующего тысячелетия, если мы будем хорошо себя вести, возможно, нам дадут ответ. Импортеры, откровенно говоря, идея не из лучших, – продолжает он, коротко глянув на Лесли. – Есть тут фирма, «Белл, Баркер и Бенджамин», известная также как «Три Биз»… слышали о ней? И о ее пожизненном президенте, сэре Кеннете К. Куртиссе, гольфисте и преступнике, для друзей – Кеннете К.?

– В Африке все слышали о «Три Биз», – Джастин мгновенно перестраивается. Если сомневаешься – лги. – И, очевидно, о сэре Кеннете. Он – личность.

– Его любят?

– Я бы сказал, восхищаются. Ему принадлежит популярная кенийская футбольная команда. И он носит бейсболку козырьком назад, – добавляет Джастин с такой неприязнью, что полицейские смеются.

– Я могу только сказать, что «Три Биз» не откажешь в рвении, да только результат нулевой, – резюмирует Роб. – Служащие просто горят желанием помочь, но не помогают. «Нет проблем! К полудню вы все получите». Да только с того полудня прошла неделя.

– Боюсь, такое случается здесь повсеместно, – Джастин кисло улыбается.

– Вы обращались в страховые компании?

– «Три Биз» среди прочего страхует и транспортные средства. А почему, собственно, нет? Если вы покупаете один из их автомобилей, страховой полис выдает «Фри тед пати». Однако и там нам особо не помогли. В розыске зеленого вездехода для сафари.

– Понятно, – кивает Джастин.

– Тесса никогда не брала их на прицел? – как бы между прочим спрашивает Роб. – «Три Биз»? Кенни К. сидит достаточно близко к трону Мои, а этого вполне хватало для того, чтобы вызвать ее гнев, не так ли? Были у нее претензии к «Три Биз»?

– Полагаю, что да, – с той же небрежностью отвечает Джастин. – Время от времени возникали.

– Возможно, поэтому мы и не можем получить никакой информации от «Три Биз». Как касательно загадочного вездехода, так и еще по двум-трем вопросам, напрямую с ним связанным. А ведь сфера их интересов очень широка, не правда ли? От сиропа против кашля до реактивных самолетов бизнес-класса, сказали они нам, не так ли, Лес?

Джастин улыбается, но удерживается от желания продолжить тему, рассказать о заимствованной славе Наполеона, о подмеченном Тессой абсурдном совпадении с островом Эльба. Молчит и о том, что в тот вечер, когда привез Тессу из больницы, она прямо обвинила этих мерзавцев из «Три Биз» в убийстве Ванзы.

– Так вы утверждаете, что они не входили в черный список Тессы? – продолжает Роб. – Это тем более удивительно, учитывая, что говорят про них другие критики. «Железный кулак в железной перчатке», – так охарактеризовал их недавно один член парламента, в связи с каким-то уже забытым скандалом. Не думаю,

Вы читаете Верный садовник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату