— Инструменты?.. В госпитале…
— У нас нет времени заходить в госпиталь, — настойчиво сказал солдат и загородил Краммеру дорогу к двери.
Краммер удивленно пожал плечами.
— Хорошо… Я возьму свой чемоданчик…
Они вышли на улицу. Было темно, только снег, казалось, бледно светился. У калитки стояли сани- розвальни.
Кроме солдата с одутловатым лицом, сидевшего на них свесив ноги и держа в руках вожжи, Краммер заметил лежащего плашмя человека с перебинтованной головой.
— Мой пациент?
— Да. Без сознания.
— Надо в госпиталь.
— Не приказано, — сказал солдат. — Садитесь быстрее. — И он почти толкнул Краммера в сани. — Погоняй!
Солдат с одутловатым лицом ударил кнутом лошадь. Она с места рванулась вперед размашистой рысью. Через несколько минут Краммер спросил:
— Куда мы едем?
— Мне приказано сопровождать вас, — уклончиво ответил долговязый.
Краммер склонился к раненому, разглядел погоны обер-лейтенанта.
— Давно ранен?
Солдат не ответил, видимо не расслышал. Возле КПП он быстро соскочил с саней, закричал:
— Подымай шлагбаум! Живо! Доктор Краммер по приказу господина коменданта!..
Из будки выскочил солдат. Сверкнул луч фонарика, скользнул по снегу, выхватил из темноты сморщенное личико доктора Краммера.
— Живо, пошевеливайся! — прикрикнул доктор. Дежурный солдат торопливо поднял шлагбаум. Минут через десять свернули с шоссе на проселок.
— Справа и слева замелькали едва видимые темные массы — деревья. Рысью проехали село.
— Куда же мы все-таки едем? — снова спросил Краммер.
Ему никто не ответил.
Потом раненый офицер сел и снял фуражку.
— Лежите, — сказал Краммер.
Отто повернулся:
— Он не понимает по-немецки, доктор.
— Черт побери!..
У Краммера было такое удивленное лицо, что солдат улыбнулся. А раненый быстро, бормоча что-то под нос, начал сматывать бинт с головы.
Лошадь остановилась.
— Слезайте, доктор, — предложил Отто. — Дальше придется идти пешком.
— Куда?
— В лагерь, к партизанам.
— О?!.
— Там тяжело ранен человек. В живот. Необходима операция. Нужен хороший хирург. Поэтому мы пригласили вас.
— Пригласили? — саркастически откликнулся Краммер. — Вы попросту выкрали меня!
— Но согласитесь, уважаемый господин доктор, что если бы мы вам предложили ехать с нами по доброй воле, вы бы отказались.
— Пожалуй, — сказал Краммер. — Ну, а если я все-таки не пойду. Вы меня пристрелите?
— Мы вас понесем. Поймите, господин доктор, там умирает человек. Нужна операция.
Краммер хмыкнул:
— По крайней мере несите мой чемодан.
— С удовольствием. — Отто взял чемоданчик Краммера.
— Что он говорит? — спросил Петрусь, успевший снять с себя бинты.
— Герр доктор говорит, что есть очень доволен этот прогулка. — Отто усмехнулся и двинулся вперед по лесной тропе.
Коля встретил их первым, километрах в двух от лагеря. Никто не поручал ему встречать Петруся, ушедшего за врачом. Но не было сил оставаться в лагере, возле землянки санчасти, где даже ночью сидело несколько разведчиков.
Короткий, тревожный сон не принес Коле облегчения. Снились Сергей, отец, Ванюша. Они появлялись и исчезали. Что-то говорили, но что — Коля никак не мог вспомнить, когда проснулся. Коля надел полушубок и тихонько вышел. Было еще темно. Он дошел до санчасти. Спросил у разведчиков, что нового. Те сказали, что Сергею хуже, одна надежда — на доктора.
Коля послонялся по лагерю и пошел лесной тропой навстречу Петрусю. Ему казалось, что этим он ускорит приход врача.
— Как Сергей? — спросил Петрусь.
— Плохо. Идите скорей.
Петрусь прибавил шагу, а Коля побежал вперед, смешно скользя по насту подошвами больших валенок.
Краммер грел руки у жарко натопленной печки и искоса следил за Натальей, хлопотавшей возле Сергея.
Наталья снимала бинты. Сергей слабо стонал.
Комиссар и Отто стояли в стороне, у дверей.
Видимо, Наталья действовала не очень ловко, потому что Краммер несколько раз недовольно морщился.
И вообще все ему здесь не нравилось. Все было необычно, удивляло. А он-то считал, что его уже ничем никогда не удивишь!
Наталья сняла бинты и выпрямилась, настороженно глядя на маленького сморщенного врача.
— Халат, — сказал Краммер по-немецки, ни к кому, в частности, не адресуясь.
— Белый одежда для доктора, — перевел Отто.
Наталья покраснела и протянула Краммеру чистую простыню.
Краммер пожал плечами, буркнул:
— Варвары… — и велел повязать простыню вокруг своей груди.
Окутанный простыней, он стал казаться еще более маленьким и сморщенным.
Потом он начал мыть руки горячей водой. Наталья поливала ему из жестяной кружки.
На комиссара Краммер произвел неважное впечатление. Черт его знает этого старикашку с морщинистым лицом и мертвыми глазами! Держится независимо…
Краммер подошел к Сергею. Постоял минутку, раздумывая о чем-то. Хмыкнул. Потом сел рядом с ним на нары. Тонкие костистые пальцы тронули живот, медленно двинулись, неуверенно, будто слепой на незнакомой дороге.
Сергей застонал. Пальцы задвигались проворней вправо, влево, возвращались назад…
Наконец Краммер встал. Почмокал губами.
— Вряд ли я чем-нибудь смогу помочь. Поздно.
Отто перевел.
— Передайте доктору, — сказал комиссар, медленно и четко произнося каждое слово, будто говорил глухому, — скажите доктору, что надо сделать все возможное, чтобы спасти жизнь раненого.
Отто перевел. Краммер исподлобья посмотрел на комиссара, нахмурился.
— Я не верю в чудеса. Он умрет. Если я буду делать операцию, он может умереть под ножом. Тогда меня расстреляют.