— Это потому, что вы расхаживаете здесь. Как вы собираетесь уснуть, если вы не в кровати?

Она наполнила водой чашку и поставила ее в микроволновку.

— Я волновалась, что вы уйдете. Что это случится, а вас здесь не будет. — Она покопалась в чайных пакетиках. Я хочу, чтобы вы остались.

Он не ответил. Просто стоял и наблюдал за ней, заставляя ее чувствовать себя довольно неуютно.

— Я должен заключить с вами сделку, — наконец произнес он.

Ее пульс подскочил.

— Какую?

— Я останусь сегодня на всю ночь, но только при одном условии. Вы согласитесь пойти к психиатру по поводу ваших кошмаров. Вы получите там профессиональную помощь.

Это было сделкой? Послать ее к психиатру?

— Центр не разрешит этого.

— Разрешит. — Он внимательно следил за каждым ее движением. — Я могу устроить это.

Она поднесла пакетик чая к носу, вдыхая аромат мяты.

Сзади нее сработал таймер микроволновки.

Звон был подобен гонгу на боксерском ринге.

— Я не сумасшедшая.

— Я этого и не говорил. Но надо что-то делать с вашими страхами. Я не могу здесь постоянно ночевать. Не могу защищать вас от самой себя.

Да, он прав, подумала Натали.

— Могу я пойти к доктору-женщине?

Несколько прядей упали ему на лоб. Он убрал волосы с лица.

— Если вы предпочитаете женщину, то да.

— Да, я предпочитаю врача-женщину.

Она опустила в чай пакетик, затем добавила молоко и сахар. Поднося чашку к губам, подула на край.

— Это означает, что я провожу здесь ночь, — подытожил он.

— Да. — Натали попробовала горячий отвар, чувствуя себя виноватой, но при этом испытывая облегчение. Она знала, что он не имел права оставаться с нею, и оценила его доброту, его подлинное беспокойство о ее душевном спокойствии. Для нее это было лучше, чем помощь тысячи психиатров.

— Мне жаль, что я — такая боль в вашей голове.

Он выдавил улыбку.

— Вы — не такая.

Она тоже улыбнулась.

— Вам нужны туалетные принадлежности? У моей электрической зубной щетки есть дополнительная насадка, а в шкафчике в ванной лежит пачка одноразовых бритв.

— Благодарю. Иногда я вожу с собой спальный мешок и все необходимое, но сегодня не планировал ночевать не дома. — Он сделал паузу. — Вы не возражаете против того, что утром я воспользуюсь вашим душем?

— Конечно, нет. Вы можете использовать ванную и сейчас, если хотите.

— Дополнительная насадка — в этом шкафчике?

Она кивнула, считая, что у него тоже есть электрическая зубная щетка. Он ушел в гостиную, а она осталась в кухне, потягивая чай. Наконец он вернулся. Расстегнутая рубашка, ботинки и носки в руках. По- видимому, он намеревался спать в костюме.

— Идите в кровать, — сказал он.

Она прижала чай к груди.

— Разве я не могу побыть немного с вами? Ведь вы хотите досмотреть этот фильм, не так ли?

Зак вздохнул. Натали выглядела как неземное одинокое существо, пойманное в ловушку. Бледно- розовая длинная ночная рубашка текла к ее лодыжкам, и пар поднимался от чашки, обволакивая ее, словно туман.

— Полагаю, что можете.

— Спасибо.

Они подошли к дивану и сели рядом. Диван был покрыт простыней, здесь же лежали одеяло и подушка. Натали допила чай и поставила пустую чашку на кофейный столик. Он смотрел телевизор.

Она попыталась лечь. Подобно маленькому надоедливому котенку, она продолжала устраиваться, меняя положение и пытаясь найти удобное место.

Она захватила его подушку и половину одеяла. Наконец ее ноги приземлились у него на коленях.

— Натали.

— Что?

— Будьте любезны, уберите ноги.

— Простите. — Она согнула пальцы ног и отодвинулась. Я не останусь здесь надолго.

Она подтянула одеяло к шее, и в который уже раз он отметил, насколько беззащитна эта женщина.

Никто никогда не лелеял ее: ни мать, ни Дэвид Хэлловей.

— Где ваше оружие? — спросила она»

— В дипломате.

Она взбила подушку.

— Так что оно близко?

— Достаточно близко для чего? — Он искоса взглянул на нее. — Чтобы охотиться на ваши кошмары и стрелять в них?

Она шутливо толкнула его ногой в бедро, и он хмыкнул.

Через час фильм закончился. Зак посмотрел на Натали и понял, что она спит.

Он растянулся рядом с ней, поглаживал ее волосы, перебирая золотые пряди.

— И что мне с вами только делать? — прошептал он.

Он решил перенести ее на кровать. Подняв Натали на руки, он прижал ее к своей груди.

Ее веки затрепетали.

— Что происходит?

— Я несу вас в кровать.

Ее голова упала ему на плечо.

— Я заснула?

— Да.

Изо всех сил Зак старался убедить себя, что это только часть его работы. Но в конце концов обозвал себя лгуном.

— Вы останетесь со мной, пока я снова не засну?

— Шшш.

Он локтем открыл дверь в ее спальню.

— Вы останетесь, Зак?

— Да, теперь молчите.

— Не включайте свет.

— Не буду Он положил ее на кровать, и она потянула его за собой. Они плюхнулись вместе. Он снял свою рубашку и отклонился назад. Но она все старалась прижаться к нему, и его руки против воли двинулись вниз по ее спине, не выпуская ее длинной ночной рубашки. Не в силах отказать себе, он жадно вдохнул ее аромат.

Ох-ох. Он замер, задержал дыхание, сопротивляясь желанию прижаться к ней своей взволнованной плотью.

— С вами так хорошо, — просто сказала Натали.

Его голос сломался.

— Хорошо?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату