заполнить некоторые белые пятна в судьбе и повести Константина беглым почерком наших ручонок, которые и впишут промеж абзацев некоторые лакомые места из изданной в начале ХХI в. биографии Константина.
Это даст вам возможность заметить, как, перепрыгивая через страницы повествования, самые разные девушки, помогая автору в его литературном подлоге, принимают обличие и имя Ирины с лёгкостью спиртных напитков.
Если, читая повесть, вы наблюдали события, извините за выражение, с высоты птичьего полета, то читая наши комментарии, вы увидите их с глубины рыбьего проплыва ( за это выражение нужно сказать 'пожалуйста'). Вставки редакции же вы легко сможете выделить из текста по орнаментально окружающим их троеточиям.
Кроме того, вставить пару ласковых слов мы считаем необходимым хотя бы для того, чтобы и в этой изломанной повести сохранить непрерывность (а, следовательно, и дифференцируемость) сюжетной линии.
Собственно говоря, не являясь литературным автором наших дополнений, Константин остается их лирическим героем, то есть автором непосредственно биографическим...
Итак,
Последняя, и пятая глава этой нехитрой повести по замыслу автора была призвана расставить по местам всё, что когда-либо вообще имело место. Предварительно же правда должна была быть заключена на одной из тех небольших кассет, что производит фирма 'ТDК'. Вставленная в диктофон, тайком пронесенный мной на встречу с Ириной, она была призвана запечатлеть наши разговорчики и, дай то бог, шепоточки, и сопровождающие события, окончательно дающие ответ на вопрос, никакова ли жизнь, помимо того, какова она есть, дающие ответ на вопрос, который в нашем случае человек, обладающий недюжинным образным мышлением (я), мог бы
сформулировать так:
Какую из двух крайностей:
- то ли, пробормотав по-китячьи что нибудь типа 'согласен' или 'годится', рано или поздно, но всегда уплывает на дно искать свою смерть в компании престарелых осьминогов и креветок кит Моби Дик, полностью отказавшись играть ставшую уже непосильной роль красного кирпичика зла в общемем-то белой башне мировой шизофрении (1),
- то ли, крикнув по-английски 'Ёб твою мать' ('fuck your mother'), соскользнет-таки как-нибудь за борт спившийся капитанишка (2),
следует считать истиной в последней инстанции и необходимо представлять в трудные минуты жизни всем своим сознательным существом, а воображение какой, соответственно, является не более чем глупостью и невежеством.
Случилось иначе. Совершая подлоги, сходные по почерку с теми, что были предложены вашему вниманию в предыдущей главе, поднимая со все более иссякающим удивлением на поверхность взбалмошной психики все менее и менее причудливые находки, проваливая одну за другой экспедиции, тычущиеся, как щенки, в поисках эпицентра моего воображения, в парашу, я в общем-то и в ус не дул - не потому, что был ленив или болел пневмонией - а потому, что уже знал по своему опыту, что ус не надуется. Дни летели один за другим, и близилось воскресенье. Затем оно миновало. Шли недели, прошла даже пара месяцев (назовем их для краткости 'март' и 'апрель'), и вся создавшаяся ситуация, длясь то так, а то и эдак, нестерпимо раздавалась у меня в голове долгим арпеджио низвергающихся из кладовки полок и ящиков с инструментами.
Короче говоря, силы мои иссякают, и мне остается начать тихое лирическое отступление перед лицом всё возрастающих эмоций читателя.
Далеко на северо-востоке есть засыпавшаяся снегом и мусором страна - Россия. Живущие здесь думают одно, говорят противоположное, хотят и того и другого одновременно, и, для примера, такие парадоксальные формы высказываний, как пословицы и поговорки, зачастую немедленно приводятся в исполнение. В русском языке, который и предоставляет эту возможность, есть выражение 'голь на выдумки хитра'. Судьба, в кои то веки припертая к стенке правильно сформулированным вопросом, сделала ее. Новую выдумку звали Светлана Матвеева.
Судьба, в кои то веки припертая к стенке правильно сформулированным вопросом, сделала её: новую выдумку звали Светлана Матвеева, и именно ей суждено было оказаться наркологом веры моей, а затем сгореть в лучах моей ослепительной совести. Именно она стала одновременно и матерью и героиней экстравагантного происшествия, получившего название 'Случай на границе', подведя некоторые итоги существования героя моей повести и её романа. Бросив раз и навсегда заниматься освещением клоунов, прямо с цирковой арены шагнула она на страницы этой истории.
Как сейчас помню, что в Санта Диверсанта я жил в маленьком бараке с двумя окнами. Барак гнездился на окраине села, и в долгие зимние ночи, прилаживая себя к холодному стеклу, я смотрел за границу. За границей было, на что посмотреть: там сияло огнями величественное и неприступное строение. Я, будучи озлоблен на остальной мир и безграмотное устройство собственной жизни, выдумал, что там, за границей, функционирует своеобразное золотое дно с не менее своеобразными золотыми подонками. Им, по этой гипотезе, было хорошо, и просто так они ни с кем не водились. Чтобы попасть туда, по поверью, надо было мало того, что оказаться девушкой - надо было ещё и украсть с собой что-нибудь нужное и удивительное.
От этого, наверно, заграница сияла ещё сильнее и заманчивей.
Просиживая у окна, я видел иногда, как во вьюжном тумане исчезают щупленькие девушки с холщовыми мешками, набитыми невиданными за границей ценностями - нравственными, за спиной.
А наутро на городской доске почета появлялась новая женская фотография: покидая нас, девушки по традиции наклеивали их сами. Но все равно - память любого из нас становилась все более и более дырявой, и со временем каждый из нас постепенно терял деньги, затем - совесть, и, наконец, веру.