А когда поднял на нее глаза, стало ясно, что он силится найти слова, чтобы что-то сказать о безрадостной жизни, которую пытается себе представить.
Не старайся. Не выйдет.
– Я вас понимаю, – сказала она.
Он кивнул. И вздохнул.
– Хотите обсудить какое-то личное дело?
Да, мысленно подтвердила она. Перейдем к делу, которое ты
– Во-первых, зовите меня Алисия. Только, прежде чем браться за дело, хочу спросить насчет мертвых растений в окне. Зачем они нужны?
Джек взглянул на окно. Неживые растения сидят там так давно, что он уже их перестал замечать.
– Для Хулио это тотемы. Отгоняют злых духов.
– Шутите? Каких злых духов?
– Тех, что заказывают тонкие вина вроде шардоне.
Алисия криво усмехнулась:
– А, понятно. Бар для мачо... в воздухе густо пахнет тестостероном.
– Я за Хулио не отвечаю, – пожал Джек плечами. – Он предпочитает публику определенного сорта, других старается отвадить. Иногда получается ровно наоборот. Растения привлекают нежелательных клиентов, придавая в их глазах заведению подлинную «оригинальность», что бы это ни значило. Ну, так что там у вас?
Она вздохнула, чувствуя нарастающее напряжение.
– Кто он такой?
– Мой родитель.
– Отец? Соболезную...
– Не соболезнуйте. У нас общие гены, и ничего больше. Как бы там ни было, когда мне позвонил адвокат, назначенный душеприказчиком, я ему заявила, что не нуждаюсь ни в какой движимости и недвижимости и вообще ни в чем, что связано с тем самым типом. Тогда он сообщил, что я единственная наследница.
Джек, сидевший напротив нее за столом, поднял брови:
– А ваша мать?
– Умерла двадцать с лишним лет назад, и
Алисия едва помнила мать. Если бы не ее смерть... все было бы
– Ну, в любом случае, я была ошарашена. Лет десять с ним не разговаривала. Даже не вспоминала. –
Джек молчал. Ждал, наверно, когда речь пойдет о «проблеме».
Не беспокойся. Сейчас.
– Потом позвонил мой сводный брат Томас и...
– Постойте,
– Да. На четыре года старше меня.
– С отцовской или с материнской стороны?
– Сын Ричарда Клейтона.
Джек склонил голову набок.
– Оставшийся с носом.
– Вот именно. Не получил ни гроша.
– Еще имеются какие-то сводные в семействе Клейтон?
– Нет. Один Томас. Вполне достаточно, спасибо. Ну так вот, позвонил и сказал, если мне дом не нужен, он его сам бы забрал. Я говорю, нет. Говорю, передумала, нужен. И правда
– Видно, с братом вы ладите не лучше, чем с отцом.
– Хуже, если такое возможно. Назавтра он опять позвонил, предложил за дом два миллиона.
Джек высоко вздернул брови:
– Где стоит этот дом?