живыми.
Кто-то хлопнул дверью, и вслед за этим к ним подошел старик Хаскинс, который нес в руках два свертка из одеял, как несут больного ребенка.
— Можете ехать, — сказал он и отдал свертки Джеку.
Один квадратный, с какими-то выпуклостями, другой — длинный и гладкий. Билл взял сверток поменьше, и они уложили и тот и другой на заднее сиденье, после чего Джек залез в кабину.
— Было очень приятно побеседовать с вами, Джордж, но нам нужно спешить.
— Удачи вам, ребята, — сказал Хаскинс, возвращаясь к крыльцу. — Я не очень понимаю, в чем тут дело, но надеюсь, что у вас все получится.
Когда Джек поехал, набирая скорость, вниз по дороге, из-под задних колес стали вылетать кусочки гравия. В зеркале заднего обзора он увидел Хаскинса, который, стоя на крыльце, глядел им вслед. И ему показалось — в слабом, сумеречном свете он не мог бы сказать этого наверняка, — что вокруг Хаскинса сгрудились фигурки, едва достающие ему до колена. Хаскинс помахал рукой, и все они тоже помахали.
На мгновение прикрыв глаза, Джек полностью сосредоточился на дороге.
А где-то на небе, которое заволокло туманом, находилось сейчас солнце, заходящее в последний раз.
— У нас ничего не получится, — сказал Джек. — Мы никак не сможем вернуться живыми.
— Мы должны собрать все силы, — ответил Билл. — У нас просто нет выбора.
— О да, мы выложимся полностью, дружище Билл. Будем бороться как черти.
Часть третья
Ночь
Конец игры
Где они могут быть?
Кэрол понимала, что уже начинает всем надоедать, что никто — ни Сильвия, ни Джеффи, ни Ба, ни Ник, ни даже сам Глэкен — не в силах ответить на вопрос, который за последний час она задала не меньше дюжины раз, но все равно не могла сдержаться.
— Я знаю, нельзя поддаваться страху, именно этого и ждет Расалом, но ничего не могу с собой поделать. Я смертельно боюсь, что с Биллом что-то случилось. И с Джеком тоже.
— Это не страх, — сказал Глэкен. — Это тревога. Между этими двумя чувствами огромная разница. Страх, который насылает на нас Расалом, парализует, заставляет бояться и испытывать недоверие ко всем окружающим, побуждает бросаться на каждого в пределах досягаемости или заползти в какую-нибудь щель и затаиться там, в одиночестве, в темноте, чувствуя свое ничтожество. Этот страх сродни панике. Он отнимает у нас надежду, разоблачает нас — вот какой страх насылает на нас Расалом. Вы же, Кэрол, испытываете волнение, а оно берет свое начало в любви.
Кэрол кивнула. Конечно, все это прекрасно…
— Но все-таки, где же они?
— Они пропали, — сказал Ник.
Кэрол, у которой перехватило дыхание, обернулась к нему. Глэкен тоже напряженно посмотрел в его сторону.
Ник ни разу не ответил ей, когда она перед этим задавала ему тот же вопрос. Почему именно теперь?
— Что вы хотите этим сказать? — спросила она.
— Они пропали, — повторил он дрогнувшим голосом. — Их там больше нет. Отец Билл и тот, другой, — оба они исчезли.
Кэрол с ужасом заметила, как слеза покатилась по щеке Ника. Она повернулась к Глэкену:
— Что все это значит?
— Он ошибается, — сказал Глэкен, но в глазах его не было уверенности. — Иначе быть не может.
— Но он видит то, что скрыто от нас, — возразила Кэрол — И он еще ни разу не ошибался. О Боже!
Она не смогла сдержать рыданий. Прошлой ночью, лежа в объятиях Билла, она впервые после смерти Джима почувствовала себя полноценным, живущим нормальной жизнью человеком. И теперь потерять его — это было невыносимо.
Неужели это тоже запланировано?
Она подавила рыдания и вытерла слезы.
— Это что, очередная выходка Расалома? — снова обратилась она к Глэкену. — Дать нам небольшую