Париже, - мечтательно отвечала ее подруга.
- О да, Париж... По этому поводу, дорогуша, я вспомнила один анекдот.
- Расскажите.
- Поручик Ржевский и его дядя, будучи в Париже, решили поразвлечься в доме призрения. Уложили всех девок в ряд и с разных сторон начали продвигаться друг к другу. И вот, представьте, со стороны дяди слышится: ' Пардон, мадам, мерси, мадам, пардон, мадам, мерси, мадам'. А со стороны поручика: 'Пардон, мадам, мерси, мадам, пардон, мадам, мерси, мадам, пардон, дядя, мерси дядя'!
Княгиня засмеялась, затряслась. На глаза у нее навернулись слезы.
Баронесса Мильфугер тупо смотрела на подругу, обмахиваясь веером.
- Так вот почему дядя Ржевского раньше времени вышел в отставку, - сказала она, сочувственно поджав губы, и у княгини Фамустовской начисто пропала охота впредь рассказывать ей анекдоты.
Между тем игра продолжалась. Гремела музыка. По залу носились совершенно ошалевшие от суматохи мужчины и женщины. В левой половине зала большая группа гостей играла в 'царя горы'. Отдельные кавалеры, посадив дам себе на спину, катали их по кругу, изображая из себя коней, и громко ржали.
Пьер Безухов жался к стене, с ужасом наблюдая за происходящим. Ему все это напоминало оргии, которые устраивал в своем дворце Калигула. Пьер не бывал на этих исторических оргиях. Но он читал о них в умных книгах, и воображение рисовывало ему огромные массы людей, любящих себя и друг друга под голубым небом Древнего Рима.
И Пьер даже хотел уйти, убежать отсюда прочь, чтобы не видеть перед собой этого разврата, этих распутных женщин и мужчин. Но тем не менее он не двигался с места, пожирая своими наивными добрыми глазами их мельтешащие, мечущиеся перед ним разгоряченные тела.
Внезапно из бурлящего потока гостей прямо на него выполз на четвереньках Денис Давыдов. На спине у него сидела дама, столь знакомая Пьеру, что он даже в первое мгновение ее не узнал. И лишь поправив очки, понял.
Это была Элен. Красавица Элен. Божественная Элен. Несравненная Элен. Его жена!
Лицо ее сияло от восторга. Грудь вздымалась. Голые плечи подрагивали. Ее декольте не ведало стыда и границ.
Пьер вжался спиной в стену.
- Пгивет, Петгуша! - весело крикнул Давыдов. - Пока вы тут пгохлаждаетесь, пгиходится газвлекать вашу супгугу.
Пьер покраснел. И поняв, что краснеет, покраснел еще больше.
- Гм... гм, - промычал он, чувствуя, что в добавок начинает обильно потеть.
- Не хотите меня покатать, милый? - предложила Элен, улыбнувшись ему той презрительной улыбкой, какой она награждала его всякий раз, когда он ложился к ней в постель.
Пьер мрачно поправил очки.
- Так вы хотите? - настаивала Элен.
- Я?.. что? я... - сказал Пьер.
- Может быть, вы думаете, что Давыдов мой любовник?
- Не говорите со мной, умоляю, - хрипло прошептал он.
- Отчего мне не говорить! Я вам смело скажу, что редкая жена с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовника.
Пьер, шатаясь, бросился к ней.
- Я тебя убью! - закричал он.
- Гони! - взвизгнула Элен, ударив Давыдова по бокам, и тот поскакал на четвереньках, унося ее от рассвирепевшего супруга.
Пьер попытался продраться за ними сквозь толпу, но его затолкали, оттеснили и, наконец, он потерял их из вида.
Глава 6
О, Натали!
Государь крутился между играющими в карты. Сам не играл, а только подглядывал, нашептывая затем соперникам чужие карты. Игра шла на деньги, и игроки, большей частью пожилые вельможи и генералы, сердились на его величество, однако, старались не подавать вида.
Александру быстро наскучило смотреть на их сосредоточенные, жадные лица, и он вернулся в танцевальный зал.
Веселый хаос, посеянный им, был в самом разгаре. Но теперь кавалеры вели себя с дамами куда развязнее, да и дамы позволяли себе многое из того, чему не учат в пансионах благородных девиц.
Царь хлопнул в ладоши, и словно по мановению волшебной палочки всё стихло, смолкло, и гости застыли, повернувшись к нему лицом.
- Вальс! - крикнул император и, подхватив ближайшую даму, закружился с нею волчком.
Мгновенно образовались новые пары. Но усталость после буйного веселья и хмель от выпитого вина давали о себе знать. Танцующие сталкивались, задевали друг друга задами, цеплялись локтями. А кое-кто, потехи ради, подставлял другим ножку. То и дело кто-нибудь валился на пол под дружный смех окружающих.
Наташа Ростова подбежала к поручику Ржевскому, который, прикрывая ладонью широко зевающий рот, сидел у колонны.
- Поручик! - радостно воскликнула она, присаживаясь рядом. - Вот вы где. Почему вы не танцуете?
- А мы себя в постели покажем-с.
- Вы уже собираетесь спать?
Ржевский усмехнулся.
- Отнюдь.
- Тогда о чем вы говорите? Пойдемьте вальсировать!
Она потянула его за руку. Но он не двинулся с места.
- Видите ли, сударыня, все женщины для меня делятся на тех, с кем я могу танцевать сколько угодно, и на тех, с которыми мне танцевать крайне затруднительно.
- Неужели я отношусь к последним?
- Угу.
Она обиженно надула губки.
- По-вашему, я так плохо танцую?
- Напротив. Но, если б вы только знали, как стесняют в движении гусарские рейтузы! А между тем, ваша близость меня так возбуждает...
Обняв Наташу за талию, он принялся лобызать ее оголенные плечи.
- Поручик, держите себя в руках!
- Моя сила не в руках, сударыня...
- А в чем же?
- Это я вам потом расскажу... У меня в груди всё полыхает. О, Натали!
- Кё вулеву?
- Вы спрашиваете, что я хочу?! - вскричал Ржевский, вскочив. - Черт возьми, вы хотите знать, что я хочу? Да знаете ли вы, что больше всего на свете... - Он вдруг скривился. - Черт! Как хочется отлить.
- Не поняла?
- Пардон, сударыня, мне нужно ненадолго отлучиться.
- Что случилось? - встревожилась Наташа. - Вы так побледнели. Кэски сэ пасэ?
- Пасэ, пасэ. Пардон, мне нужно срочно выйти - помочь одному своему другу, с которым, я надеюсь, вас вскоре познакомлю.
- Познакомьте меня с ним сейчас. Он, наверно, тоже гусар?
- Скорее, артиллерист.
- И хорошо танцует?
- Пожалуй, что неплохо, хотя и несколько однообразно. Впрочем, партнерши еще никогда на него не жаловались.
- Я иду с вами, поручик. Не оставляйте меня одну.
- Подождите, я скоро вернусь.
Он ускорил шаг. Но она, как собачонка на привязи, припустилась следом за ним.
- Вы что-то от меня скрываете! - взволнованно твердила Наташа. - Вам помочь? Пётон ву зэдэ?
- Да, черт побери, питон у меня в заднице! - не выдержал Ржевский. - Вас это устраивает?
- Не надо говорить пошлости, поручик, - мягко пожурила его девушка. - Я знаю, вы не такой... вы хороший. Зачем вы сердитесь? Не надо хмуриться. Улыбнитесь мне, поручик, ну пожалуйста...
Ржевский протяжно застонал.
Глава 7
Французское белье
Когда вальс сменился мазуркой, царь пригласил Элен. Он давно приглядывался к ее блестящим обнаженным плечам, выступавшим из темного газового с золотом платья.
- Никогда не устаю любоваться вами, графиня, - сказал он, пристукивая каблуками в такт мазурке. - Вы словно праздничный торт со взбитыми сливками.
- Мерси, ваше величество.
Элен улыбнулась ему многозначительной улыбкой, которую он расценил как многообещающую.
Они летели вместе с другими танцующими по кругу, и вскоре у Александра от этих обворожительных глаз и мраморных плеч совсем закружилась голова. К счастью, именно сейчас по ходу танца требовалось встать на одно колено, чтобы обвести партнершу вокруг себя.
- Пойдемте в сад, - сказал он.
- Ваше величество собирается прочесть мне лекцию по ботанике?
- Да, я хотел бы рассказать вам кое-что о пестиках и тычинках.
- О, государь, я с детства мечтала разобраться, в чем же разница между ними.
- Я просвещу вас, графиня.
Предложив Элен руку, Александр провел ее в зимний сад.
Это был просторный зал, украшенный яркими фонарями. Среди кадок с деревьями порхали маленькие птички, в многочисленных фонтанах журчала вода, в небольших округлых бассейнах резвились золотые рыбки. И повсюду, повсюду были рассеяны цветы и декоративные травы.
На расставленных по периметру сада диванах сидело несколько воркующих парочек. Одежда у большинства дам была в заметном беспорядке. Сидевшие подле них кавалеры пылко объяснялись им в любви, не обращая внимания на соседей.
Войдя в сад, царь громко топнул ногой:
- Все вон!!
И через минуту здесь уже никого не было.
- Уважают, - с довольной миной заметил Александр, подводя Элен к одному из освободившихся диванов.
- Мы не просто вас уважаем, ваше величество, но и любим.
Усаживаясь, она подобрала платье, на долю секунды явив ему четко обрисованный профиль своего соблазнительного зада.
Царь заволновался.
- Кто это 'мы'? При чем здесь какие-то 'мы'? - торопливо заговорил он, пристраиваясь возле нее.
- 'Мы', то есть ваши верноподданные, государь.
- О, графиня, я бы хотел, чтобы вы испытывали ко мне совсем иные чувства. Забудьте о том, что я царь. Смотрите на меня, как на обыкновенного мужчину. А еще лучше, как на простого мужика... Признаться, иногда я мечтаю поселиться в какой-нибудь тихой деревне, завести кур, гусей... Но что это вы на меня так странно смотрите?
Элен сидела с презрительно выпяченной нижней губой и глядела на него не