— Ваша каюта! — вскричала Меган.

Дерек расхохотался.

— Мне очень жаль, что вам приходится терпеть неудобства, но, к сожалению, мое судно предназначено больше для грузов, чем для пассажиров.

Помимо капитанской каюты, здесь есть еще общее помещение для матросов. Смею предположить, что такой благовоспитанной девушке, как вы, там делать нечего.

С задумчивым видом он подошел к резному столу и без видимой цели стал перекладывать лежащие там бумаги.

— Разумеется, я знаком с несколькими леди, которые просто мечтали бы переночевать в обществе здоровенных матросов, но я совсем не думаю включать вас в их число.

Меган рассердилась.

— Я устала от пустых разговоров, — с деланным равнодушием произнесла она. — Если уж мне суждено оставаться с вами в одной, каюте, то думаю, будет разумнее поставить у одной из постелей ширму.

— Ширму? — Дерек рассмеялся. — Странно, как эта мысль не приходила мне в голову, когда я выносил за вами судно. — Подняв бровь, он не без удовольствия заметил, что девушка покраснела. — Смотрите на все проще, моя милая. Я не собираюсь посягать на честь молодых леди, когда они больны и беспомощны.

— Кажется, раньше вы придерживались другого мнения, — не удержавшись от колкого замечания, напомнила она.

— Ну, там было совсем другое дело. Бурная грозовая ночь, нежная девичья кожа… Как известно, страсть разрывает оковы благоразумия. Я был опьянен вашей северной красотой, заворожен нежностью вашей кожи. Будучи мужчиной, я не нашел в себе силы отказаться от столь божественного подарка судьбы. — Чандлер присел на край кровати. — Скажите, а что бы вы сделали на моем месте?

Прежде чем Меган смогла ответить, раздался стук в дверь.

— Войдите, — откликнулся капитан.

Меган молча наблюдала, как мужчина, с виду немного моложе Дерека, осторожно вошел в каюту.

Когда он увидел, что Меган очнулась и неплохо себя чувствует, то, приветствуя ее, снял головной убор.

— Добрый день, миледи, как приятно видеть вас в добром здравии. — Он дружески улыбнулся. — Я надеюсь, что теперь вы пойдете на поправку.

Меган была очень расстроена разговором с Дереком, но, прежде чем отвернуться к стене, она вежливо кивнула матросу.

— Нашей больной действительно гораздо лучше, правда, сегодня у нее плохое настроение. Однако не стоит придавать этому особого значения: молодые девушки порою так чувствительны. Но ты, кажется, что- то хотел сказать?

— Да, сэр. Матросы закончили ремонт на топ-мачте и готовы к проверке.

— Хорошо, сейчас иду.

Меган услышала удаляющиеся шаги, потом звук закрываемой двери. В раздражении она хлопнула несколько раз по подушке, воображая, что это голова Дерека.

Вернувшись в каюту незадолго перед обедом, Дерек увидел, что Меган, одетая в платье, сидит, глядя в иллюминатор на бесконечную гладь океана.

Сняв свой промокший плащ, он стал отогревать замерзшие руки у маленькой печурки в центре каюты.

— Океанские бризы могут продуть человека до костей даже весной, — сказал капитан.

— Но скоро наступит лето, и, когда нас будет нещадно палить солнце, мы будем рады каждому прохладному ветерку, — очень спокойно произнесла Меган.

— Верно, — хмыкнул Дерек, ошеломленный столь резкой сменой ее настроения. — Вы больше на меня не сердитесь? — неуверенно спросил он.

Меган отрицательно покачала головой, отчего ее красивые густые волосы рассыпались но плечам.

— Нет, — медленно ответила она. — Наоборот, я хочу поблагодарить за то, что выходили меня. Я знаю, что была обузой для вас и доставила немало хлопот, — продолжала она, глядя на бегущие волны.

— Совсем нет… — начал Дерек, но его прервали: дверь распахнулась, и в каюту вошел, неся поднос с едой, совсем молодой матрос.

— Добрый день, мисс. Кэп сказал, что вам лучше, и кок приготовил кое-что вкусненькое. Старик старался как мог. Он говорит, что молодой леди надо набираться сил, особенно если она путешествует вместе с капитаном. Он сказал…

Громко кашлянув, Дерек взял у юноши из рук поднос.

— Ты можешь идти, Том, — приказал он. — Если что-то понадобится, я позвоню.

Юный стюард исчез, и Дерек обернулся к Меган, с упреком смотревшей на него. В шутливом отчаянии он воздел руки к потолку.

— Уверяю вас, Меган, я никому ничего не говорил, просто на корабле всегда… Матросы подумали, что вы и я… — Опустившись на стул, Чандлер с надеждой посмотрел на нее. — А не заключить ли нам перемирие до конца путешествия? Я не уверен, что смогу выносить все трудности управления кораблем после наших ежедневных баталий. — Встав со стула, он подошел к Меган. — Я полностью в вашей власти, миледи. — Низко поклонившись, он взял ее руку и поднес к губам.

Меган невольно рассмеялась.

— Я согласна. А теперь, сэр, давайте скрепим наш договор обедом, который ваш самонадеянный кок приготовил для нас. Мне действительно нужны силы, хотя совсем не для того, в чем нас подозревает ваша команда.

Она попыталась встать, но вновь беспомощно опустилась на стул и жалобно посмотрела на Дерека.

— Боюсь, я все еще слаба.

Чандлер галантно протянул девушке руку. С его помощью она села за стол. Обед оказался восхитительным. Меган, правда, не притронулась к роскошному десерту, боясь тошноты во время качки.

После того как с едой было покончено, Том убрал посуду, а Дерек, чтобы уберечь Меган от холода весеннего вечера, поставил стул для нее рядом с печкой.

Девушка настояла на том, чтобы он выкурил свою послеобеденную сигару в каюте, а не на продуваемой всеми ветрами палубе. Дерек же словно в благодарность за это весь вечер забавлял ее рассказами о своих приключениях юнги. Наконец он заметил, что Меган отчаянно борется со сном.

— Простите меня, — сказал он, вскакивая, — вы, должно быть, устали, а я утомляю вас скучными морскими историями.

— Они совсем не скучные. Просто все дело во мне: сегодня вечером я не самая лучшая слушательница.

— Вздор. — Чандлер поспешно подал ей руку. — Теперь дела явно пошли на поправку, но тем не менее лечиться все еще надо. — Он довел ее до койки. — А отдых — это первое лекарство.

Меган устало опустилась на большую кровать.

Она знала, что для корабельной каюты необычно иметь постель такого размера, но удержалась от расспросов на эту тему, боясь, что ответ Дерека будет далеким от приличий.

Но об одном весьма щекотливом моменте девушка все-таки спросила:

— Я как-то сразу не заметила, что в каюте одна кровать… Где вы спали все это время?

— В кресле или на полу. — Его голос звучал беспечно. — Там, где заставал меня сон после рабочего дня.

— Не самое удобное место для капитана корабля. — Меган попыталась встать, но ноги плохо слушались ее. — Сегодня вы будете спать на кровати, а я на полу.

— В этом нет необходимости, — безапелляционно заявил Дерек. — У меня есть дела, — добавил он, — но я скоро вернусь. Пожалуйста, не забивайте себе голову заботами о моем ночлеге. Спокойной ночи, Меган.

Чандлер уже взялся за ручку двери, но вдруг обернулся и увидел, что Меган подвинулась в дальний

Вы читаете Волны экстаза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату