среди руин сгоревшего дома в поисках ценных вещей, и о том, как его самым бесцеремонным образом продали в Глубокий Шурф, будто он не человек, а кусок тряпки, не позволяли Арлиану отказаться от своего слова и мести. Он должен расквитаться с ними!

Значит, придется все тщательно спланировать, придумать более надежный способ отплатить своим обидчикам.

Нужно побольше узнать о лорде Драконе. И о Мэнфорте. Как, впрочем, и о многом другом.

Девушки в «Доме плотских утех» наверняка смогут ему помочь. Возможно, им приходилось встречаться с лордом Драконом; может быть, он даже является постоянным клиентом Дома. Арлиан решил хорошенько их расспросить, прежде чем отправиться в Мэнфорт.

Неожиданно он услышал, как его зовут:

— Ник? Ты проснулся?

— Роза? — тихонько спросил Арлиан.

— Все спокойно! — ответила Роза.

Арлиан быстро просунул пальцы в щель, приподнял панель, прикрывающую потайную дверцу, и, повиснув на руках, спрыгнул вниз.

Затем, подняв голову к потолку, посмотрел на черную дыру. Нужно как можно быстрее ее прикрыть. Он схватил стул, встал на него и вернул панель на место.

Только после этого Арлиан взглянул на Розу, сидевшую рядом с подносом, на котором стоял завтрак. В комнате царил полумрак, только сквозь тонкие шторы внутрь проникал дневной свет. В остальном здесь ничего не изменилось.

— Присоединяйся, — предложила Роза.

— Через минуту, — ответил Арлиан и принялся шарить ногой под кроватью в поисках ночного горшка.

Затем он смущенно посмотрел на Розу, та взглянула на него, а потом опустила глаза. И демонстративно отвернулась.

— Я не буду смотреть, — пообещала она.

Она сдержала свое слово, и через мгновение, вернув горшок на место, Арлиан уже с удовольствием уплетал сладкую булочку и запивал ее сидром из одной с Розой чашки.

Еда оказалась превосходной, но ее было мало. Заметив голодный взгляд, который Арлиан бросил на пустую тарелку, Роза сказала:

— Они не хотят, чтобы мы растолстели. Клиенты, как правило, предпочитают пухленьких девушек. Но не толстых.

— Понятно, — проговорил Арлиан.

— Наверное, мы едим лучше большинства рабов, — продолжала Роза. — Может быть, у Конфетки что-нибудь осталось.

Арлиан не знал, что ей сказать, пока она не заговорила снова:

— Сходи и сам проверь. Только будь поосторожнее в коридоре — постарайся не попадаться на глаза слуге, который придет собирать подносы.

Арлиан кивнул, подошел к двери, чуть-чуть приоткрыл ее и выглянул наружу.

В коридоре никого не оказалось. Арлиан выскользнул из комнаты, осторожно спустился вниз по лестнице и быстро промчался к комнате Конфетки.

— Войдите! — крикнула она, когда он постучал.

Как и Роза, Конфетка оставила ему часть своего завтрака, и Арлиан, набив рот едой, принялся благодарить ее.

— Какой же ты глупый! — вскричала Конфетка и сняла кусок паутины с его волос. — Ты только посмотри! Мы так старались, а ты все испортил на этом противном чердаке. Придется научить тебя лучше за собой следить.

— Я буду только рад, — ответил он. — Думаю, вы многому сможете меня научить.

— Конечно, — заявила Конфетка, положила руку ему на колени, потом потянулась к нему.

Арлиан вздрогнул и рассыпал крошки по всему столику. Конфетка фыркнула и просунула руку за пояс его штанов.

— Я сказала, что неважно себя чувствую, — проворковала она. — Если не появится клиент, который потребует именно меня и не пожелает смириться с отказом, у нас есть целый час. А прическу ты уже все равно испортил.

Через полчаса, когда они лежали рядом на ее постели, Арлиан настолько пришел в себя, что вспомнил о своих вопросах.

— Ты когда-нибудь слышала о человеке по имени лорд Дракон?

— Нет, имя мне незнакомо, — ответила Конфетка и провела пальцем по груди Арлиана. — А почему ты спрашиваешь?

— Я хочу его убить, — заявил он.

Конфетка оперлась на локоть и удивленно уставилась на него.

— Объясни, — потребовала она.

Арлиан рассказал ей все. По правде говоря, начав, он уже не мог остановиться. Он поведал ей о своем счастливом детстве в Курящихся Горах, о долгих, бесконечных месяцах драконьей погоды и о том, как погибла его родная деревня. О том, как пришли бандиты и нашли его, о годах, проведенных на руднике, разговорах с Хэтетом, спасении Кровавой Руки и благодарности надсмотрщика. И, конечно же, о мести и справедливости.

Его рассказ занял больше чем полчаса, но Конфетка слушала его, не перебивая.

Он рассказал ей всю свою жизнь, а потом вернулся и начал вплетать в повествование детали, которые сознательно пропустил в начале. Когда он описывал, как лежал под телом деда, Конфетка вздрогнула и спросила:

— Ты проглотил его кровь?

— Захлебнулся, — ответил Арлиан.

— А в ней был яд? Говорят, яд дракона обладает сильной магией.

— Какой? — спросил он.

Все эти годы Арлиан старался не думать о том, что произошло в погребе; сейчас же попытался вспомнить все в мельчайших подробностях.

И в памяти всплыли слова деда, который говорил, что человеческая кровь, смешанная с драконьим ядом, дарит долгую жизнь. Получается, что у него впереди целый век или Даже больше? За семь лет, проведенных на руднике, Арлиан ни разу об этом не задумывался — время и возраст там, внизу, где всегда царит ночь, не имели никакого значения.

— Не знаю, — пожав плечами, ответила Конфетка. — Иногда мы слышим разные истории — кое-кому из лордов нравится с нами разговаривать, иногда они болтают про драконов. Мне даже кажется, что они ими восхищаются. — Ее передернуло. — Каковы же они сами, если их приводят в восторг отвратительные чудовища?

Что же в таком случае представляет собой лорд Дракон, решивший взять себе такое необычное имя?

И откуда у него тот ужасный шрам на лице? Это не след шпаги и не оспа.

— А у кого-нибудь из ваших клиентов есть шрам на правой щеке? — спросил он.

Может быть, Конфетка знает лорда Дракона под другим именем.

Девушка рассмеялась, словно в комнате зазвенели веселые мелодичные колокольчики.

— Я видела шрамы у многих, — ответила она. — По крайней мере у одного из десяти или даже пяти. Частенько на правой щеке.

— Ясно.

Арлиан был разочарован и одновременно смущен. В Обсидиане кое у кого из мужчин имелись шрамы, но, как правило, на руках или ногах. Ну, еще иногда на груди. На лице — никогда.

— Мне очень жаль, что я не знаю твоего лорда Дракона, — проговорила Конфетка. — Но мы приведем тебя в порядок, научим всему, что знаем сами, и ты отправишься его искать. Может быть, тебе повезет.

Вы читаете Драконья погода
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату