правильно – «Надя».

– Как… нет трупа? А… человек на люстре?..

– Это не человек.

– Что?!

– Пошли! – И он подтолкнул ее в квартиру.

Кругом горел свет, и было совершенно не страшно. Ее сумка привычно стояла на полке, и туфли валялись посреди коридора, словно ничего не случилось.

Зубы все еще стучали, и руки сильно тряслись, и ей пришлось сложить их на груди и взять себя за локти, чтобы Уолш не увидел, как сильно они трясутся.

Он первым прошел в гостиную, и она следом за ним, с ужасом, но все-таки с некоторым любопытством выглядывая из-за его плеча.

– Вот покойник, – сказал Уолш по-русски и простер руку в сторону дивана. – Посмотрите.

На диване лежало нечто совершенно непонятное, белое, невразумительное, странной формы.

– Где покойник? – спросила Надежда и посмотрела на американца.

– Это он и есть. То есть это, конечно, никакой не покойник, но это то самое, что висело у вас на люстре.

На диване лежало какое-то огородное пугало. Она разглядела, когда подошла поближе. Сшитая из двух простыней кукла, даже и не кукла, а так, ерунда какая-то – ручки, ножки, огуречик, вот и вышел человечек! Кукла была довольно большой, примерно в половину человеческого роста, на длинной веревке.

– Что это такое?! – требовательно спросила Надежда у Уолша. – А?! Откуда это взялось?

Тот пожал плечами.

Надежда подошла и потрогала длинную белую сосиску, «руку» ее недавнего покойника. Пугало было набито то ли ватой, то ли соломой, внутри у него отчетливо шуршало, и какие-то острые углы проступали через тряпку.

– Чем он набит? – спросила Надежда, как будто Уолш в свободное от американского президента время занимался набивкой чучел.

Тот сосредоточенно пощупал «руку».

– Думаю, газетами. Но это не самое интересное, Надя. Самое интересное вот здесь. Взгляните.

Он легко, одним пальцем перевернул пугало, и Надежда отшатнулась и прикрыла глаза.

На обратной стороне чучела на уровне груди было написано черными буквами «Павел».

– Так зовут вашего мужа?

– Да.

Дэн Уолш взглянул ей в лицо и перевернул пугало надписью вниз.

– И чем вы можете это объяснить?

– Ничем.

– Понятно.

Он обошел комнату, заглядывая во все углы, словно что-то искал, а потом еще залез на подоконник и потряс рамы. Надежда все стояла возле дивана, тупо глядя на пугало.

– Кто мог войти в вашу квартиру?

– Никто, господин полковник.

– Подумайте, госпожа Звонарева.

– Ключи есть только у моих родителей, у меня и у Павла.

– Он вам их не вернул, когда вы расстались?

Она подумала немного.

– Нет. Он сказал, что отдаст их Сашке, соседу, но Сашка ничего мне не передавал, и я решила, что мой муж так их и не оставил.

– Вы его не спрашивали про ключи?

– Нет.

Она не стала говорить, что ей все казалось, что если он не отдал ей ключи, значит, он обязательно вернется, значит, он хочет, чтобы у него был путь домой…

– Ваши родители живут в Хельсинки, насколько мне известно?

– Да.

– Ваш отчим – крупный менеджер и вообще человек состоятельный?

Надежда посмотрела на Уолша.

– Господин полковник, у моего отчима двое взрослых детей. Я понятия не имею о его состоянии, потому что не имею к нему никакого отношения!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату