Впечатляющее строение.

— Но Леа еще не показала вам сад, и машины? Тревор перевел взгляд с дяди на племянницу. Рэйчел застыла в ожидании какой-нибудь колкости сестры Однако к ее превеликому удивлению, Леа лишь с пониманием улыбнулась майору.

— Мисс Стэнтон предложила сделать это завтра, но я собираюсь разобраться с финансовыми документами. — Не спуская глаз с Леа, Тревор добавил: — А на мельницу поедем послезавтра.

Рэйчел почувствовала, что сейчас расхохочется, и потянулась за бокалом воды.

— Хорошо, — сказал Эдвард. — Разумеется, Леа организует все как можно удобнее для вас.

Леа плотно сжала губы и опустила глаза.

— Я… Я не вижу особых проблем в том, чтобы удовлетворить просьбу майора Прескотта.

Рэйчел возмутилась про себя: по словам той же Леа, Тревор ни о чем не просил, а решительно заявил, что останется завтра в доме. Совершенно очевидно, Леа пренебрегла ее предостережениями насчет майора. Неужели она и в самом деле намерена оставить зи собой должность управляющего?

— Ваша племянница оказала мне неоценимую помощь и посвятила во все тонкости производства, — заметил Тревор. — Это так необычно для дамы.

Джесс поднял свой бокал:

— Послушайте! Послушайте! Предлагаю выпить за Леа… — Внезапно он смолк. Вино плеснуло через край бокала на белую скатерть.

Конечно, это Леа его толкнула! Рэйчел поняла, что и Тревор подумал это — уголки ее губ слегка приподнялись в улыбке. Леа с невинным видом положила свою салфетку поверх растекающегося красного пятна.

Эдвард вновь нахмурился. Обращаясь к Тревору, он сказал:

— Либо меня подводит зрение, либо я верно догадываюсь, что ваше лицо за сегодня обгорело. Вам следует быть поаккуратнее.

— Я сам виноват, сэр, — отозвался Тревор. — Ненавижу шляпы и, признаться, недооценил силу флоридского солнца. Но ничего страшного не произошло. Уже завтра все будет в полном порядке.

Чрезвычайно гордая за его ответ, Рэйчел победоносно поглядела на сестру. Леа широко раскрыла глаза, потом свернула салфетку и положила возле своей тарелки. Должно быть, ей стыдно, решила Рэйчел.

Эдвард в смущении подергал себя за ухо.

— Обычно солнце по-настоящему распаляется лишь к вечеру. Должно быть, вы особо чувствительны, если ухитрились получить ожоги до часу дня.

— До часу?

— Ну да, ведь обычно Леа возвращается именно к этому времени, — добавил Эдвард.

Леа чуть не подавилась, спешно прикрыв рот ладонью, а Тревор прищурился и насквозь проколол ее взглядом, однако принял удар на себя:

— Это тоже моя вина, сэр. Я так хотел побольше успеть за сегодня, что неприлично долго продержал вашу племянницу в поле.

Рэйчел с натугой втянула в себя воздух. О, майор Прескотт уж слишком благороден.

— Вы привыкнете к флоридской жаре, — сказал Тревору Джесс. В его голосе звучало восхищение. — Должно быть, в армии вы привыкали и не к такому. — Легкая улыбка тронула его губы. — Хотя, конечно, можно спрятаться под нелепой соломенной шляпой, как Леа.

Вдруг он вздрогнул — видимо, подруга опять пихнула его под столом. Следующие десять минут прошли достаточно мирно, и Рэйчел спокойно доела свой обед.

В дверях показалась Хипи с подносом:

— У нас есть клубничный пирог. Нелли сказала, пирожные с глазурью украдало привидение, когда была ночь.

Тревор невозмутимо спросил:

— Правда? Разве в «Ривервинд» водятся призраки?

— Сущая чепуха, — сказал Эдвард, сверля глазами Хипи.

Прежде чем поддержать дядюшку, Леа потихоньку обменялась взглядами с майором.

— Ну конечно же, нет никаких привидений. Наверное, Нелли, как всегда, обсчиталась.

Хипи упрямо покачала головой, но не посмела возразить и лишь поставила поднос на стол. Джесс поднялся и помог встать Леа.

— Я пропускаю десерт, как всегда. Предпочитаю размяться после обильной пищи. — Сопровождая Леа вокруг стола мимо дяди, он обратился к Эдварду: — Если позволите, я на время похищу вашу племянницу.

Пробормотав в ответ что-то невнятное, Стэнтон жестом отпустил пару.

Рэйчел незаметно глянула на Тревора. Когда он провожал молодых людей взглядом, на скуле у него подергивалась мышца. Девушка решила, что он до сих пор зол на Леа за свой первый рабочий день. Чтобы утешить беднягу, она передала ему блюдце с куском пирога, получив в ответ благодарную улыбку.

Она подумала о том, что майор Прескотт — прекрасный человек. И что грядущие недели обещают быть очень интересными.

Глава 7

К полудню цифры в бухгалтерской книге «Ривервинд» поплыли перед глазами Тревора. Хотя он и нашел много интересного и познавательного в учетных документах плантации, но от многочасового сидения за рабочим столом известная часть его тела превратилась в сплошную мозоль Тревор потянулся и подумал: как здорово было бы оказаться сейчас на воздухе. Он не принадлежал к тем людям, которым уютно и спокойно за столом, канцелярская работа казалась ему чертовски утомительной. Но она необходима, и Прескотт снова склонился над бумагами, изучая собственные заметки и выписки.

Из всех угодий «Ривервинд» площадью три тысячи акров около половины земель было отведено под тростник. В собственность Стэнтонов входили также сам дом, хранилища для сахара, станки, оборудование, а также около пятисот голов скота: дойные коровы, быки, лошади и мулы. Учитывался даже такой мелкий инвентарь, как ручные тачки, плуги, мачете, пилы и мотыги.

Стэнтону принадлежало сто пятьдесят рабов, самой старшей женщине по имени Фелисия исполнилось ровно сто лет, а младшему — всего два месяца от роду. Содержание каждого невольника стоило хозяину от шестидесяти до семидесяти пяти долларов в год. Они рубили лес, выжигали и выкорчевывали пни, распахивали новые поля, убирали урожай, вываривали тростниковый сок и перевозили стопудовые бочки на перерабатывающую фабрику.

Рабство Тревору претило. Если бы он был хозяином, то, без сомнения, нашел бы иную рабочую силу. Но «Ривервинд» ему не принадлежала. И поскольку он не собирался навеки становиться плантатором и поселяться во Флориде, то не ему судить о здешних законах.

А между тем плантация процветала благодаря искусному хозяйствованию Стэнтона и удачным финансовым вложениям. Так, в 1847 году Эдвард взял заем у новоорлеанских предпринимателей и в банке под залог тысячи акров земельных угодий и различного оборудования. Просмотрев записи, Тревор убедился, что уже в следующем году весь долг был сполна погашен. Однако вскоре после этого ураган вырвал с корнем почти все посадки, и процедура возобновилась. К счастью, с 1849 года стихийные бедствия не повторялись, и Стэнтон стал получать устойчивую прибыль.

Итак, жизнь фермера полна трудностей и настоящих опасностей и во многом зависит от воли случая и капризов погоды. Тут требуется особый характер. Человек должен уметь рисковать собственным будущим и финансовой безопасностью. Нет, никакая сила не способна заставить Тревора жить подобным образом.

Услышав мягкий шелест материи, он оторвал глаза от бумаг и улыбнулся. Но это была не Леа. В дверях кабинета стояла ее сестра, прижимая к груди корзинку с рукоделием. Рэйчел — само очарование в своем изумрудно-зеленом с белой кокеткой и длинными рукавами платье. Крахмальный воротничок и манжеты обнимали ее шею и запястья, подчеркивая белизну и нежность кожи.

— Надеюсь, я вам не помешала? — спросила она.

Тревор ухватился за край стола и, опираясь на него, поднялся с кресла.

— Уверяю вас, это приятнейший повод оторваться от дел. — Видя, что она не решается войти в кабинет, Тревор протянул руку: — Пожалуйста, проходите. Проходите и устраивайтесь.

Она подошла к окну и расположилась, примостив корзинку на коленях. Тревор отметил, как девушка расправляет юбки, прикрывая ими ноги до самого пола.

— Я взяла на себя смелость приказать подать сюда чай для меня и кофе для вас. — Встретившись с ним взглядом, Рэйчел склонила головку набок и улыбнулась. — И еще сладкий пирог, который Нелли сумела спасти от привидения, грабящего наши кладовые. Надеюсь, это не слишком дерзко с моей стороны Просто здесь гораздо светлее, чем в столовой, и…

— Ничего больше не говорите, — широко улыбнувшись, Тревор сел в кресло и расчистил место на заваленном бумагами столе. — Я обнаружил сегодня, что без конца пялиться на колонки цифр — весьма утомительное занятие. Общество прекрасной дамы мне гораздо более по вкусу, в особенности если эта дама имеет обыкновение приносить кофе и сладкие пироги.

Вошла молоденькая рабыня, еле держа в неопытных руках серебряный поднос. Тревор снова поднялся, принял ношу и поставил ее на тот край стола, что был ближе к Рэйчел.

— Интересно, долго ли Нелли будет разыскивать свое привидение?

— О, да она уже все-все знает, — сказала Рэйчел и немного помолчала, прикусив нижнюю губу. — Кто, кроме Леа, способен совершить набег на кухню!

— Ну, не знаю, хотя должен признаться, что у меня тоже возникло подобное желание. Если бы меня не опередила ваша сестра, то и мне бы грозило такое же грехопадение.

— О-о, — протянула Рэйчел, — значит, вы так же виновны, как и Леа. Уж теперь-то Нелли точно придется удвоить свою бдительность, расставив возле кухни караулы.

— Могу предложить себя в качестве часового. У меня в этих делах богатый опыт.

Рэйчел рассмеялась:

— Ну да, пустить волка в овчарню?

— Но должна же быть хоть какая-то награда верному стражу за его бдительность?

Усаживаясь снова в кресло, Тревор с наслаждением

Вы читаете Южные ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×