– Так они всегда это делают.

– На этот раз – хуже, чем обычно. Утащили долбаное Коронационное кресло, а заодно и Скоунский камень[39].

– На хрена им это все понадобилось?

– Может, хотят короновать какого-нибудь пидора, – с ненавистью сказал Ямайка. – Или просто будут по очереди сидеть на этой хреновине.

Дэн вернулся туда, где стоял Ангел.

– А как мне узнать про Нэнси?

Ангел взял его за руку.

– Раненых скорее всего отнесли в крытую галерею, – негромко сказал он. – Посмотри сперва там.

Не успели мальчики сделать и нескольких шагов, как их окликнул Ямайка.

– Эй, куда ты повел этого пидора?

– Я просто хочу...

– Да и вообще – что он за хрен?

– Чужак, – вступил в разговор Лудд. – Турист вроде. Мы поймали его и привели сюда, чтобы выяснить, что у него есть ценного...

– Да пришейте вы его, – сказал Ямайка. – Сейчас нет на все это времени. А посмотреть, что у него в карманах, можно и потом.

– Подождите.

Вырвав руку из пальцев Ангела, Дэн подошел к вожаку.

– Никакой я не турист, я ищу Нэнси Сэндз. Я пришел сюда, не собираясь делать вам ничего плохого и...

– Заткнись.

– А есть тут где-нибудь Серебряная Сэлли? – настаивал Дэн.

Ямайка, уже снимавший с бедра тупоносый лазган, остановился.

– Ты что, знаешь Сэл?

– Ее знает Нэнси, и поэтому...

– Слышь, Ямайка, а пусть он малость побазарит с нашей Сэл, – прервал Дэна Ангел. – А потом, если она его не признает, пришьем его, и дело с концом. О'кей?

Ямайка сунул свое оружие на место и потер ладонью затянутую в ярко-красную рубашку грудь.

– Ладно, давай. Она сейчас в нефе. Отведи его туда, а устроит какой шухер по дороге – кончай на месте.

– Я хочу только...

– Он не будет устраивать шухера, – пообещал Ангел, дернув Дэна за рукав. – Рисковый ты парень, что препирался с Ямайкой. Он не слишком-то любит дебаты.

В проходе, которым они шли, царил полумрак, над головой нависал сводчатый каменный потолок.

– Да, я это понял, только...

– А вот ты, видно, обожаешь спорить.

Дэн против воли улыбнулся.

– Пожалуй, да.

В большом помещении, куда привел его Ангел, находилось семь человек: трое раненых – их как раз перевязывали – и четверо здоровых. Нэнси тут не было.

Закончив перевязку, Серебряная Сэлли повернулась к Ангелу. Стройная белокурая девушка лет семнадцати, она была одета в коричневые брюки и серую рубашку; с широкого ремня свисали два лазгана. Теперь стало ясно, откуда у Сэлли такая кличка – правая ее рука до самого локтя блестела серебристым металлом.

– Кто это с тобой?

– Я – Дэн Кардиган.

Дэн подошел к девушке.

– Ты ведь подруга Нэнси и...

– Дэн Кардиган. – Она встала. – Да, Нэнси мне про тебя говорила.

– Я подумал, может, она здесь, с тобой, и пошел сюда, – объяснил Дэн. – А где она?

Сэлли печально покачала головой.

– Плохо все, Дэн. Тэк-гопники захватили в плен кое-кого из наших. В том числе и Нэнси.

* * *

Держа Дэна за руку своими холодными металлическими пальцами, Сэлли вела его вдоль темного коридора. По мере того, как они удалялись от костров, темнота сгущалась все больше и больше. Сложная резьба на каменных стенах стала совсем неразличимой.

Вы читаете Лаборатория Тэк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату