– Тебе надо бы поесть.

– Да я не голодный.

– Собачье мясо вполне съедобно, – сказала белокурая девушка. – Надо только немного привыкнуть. Да и то только потому, что в том мире, из которого пришли сюда ты и я, собак считают исключительно домашними животными и уж никак не пищей.

– А ты собираешься когда-нибудь вернуться?

– Осторожно, здесь каменный завал, – предостерегла Дэна девушка. – Прижимайся к этой стене. Нет, я тут навсегда.

– Почему?

– Потому что здесь мне лучше, чем было дома.

– Родители?

– В основном отец.

Они миновали высокую арочную дверь.

– После несчастного случая, когда мне сделали искусственную руку, все стало еще хуже. Он и до этого не был особенно хорошим папочкой.

– А вот эта рука, которая у тебя сейчас, – спросил Дэн, – это ведь не та, которая была сперва?

– Нет, конечно, нет. Они сделали все как полагается, купили мне вполне приличную руку. Очень натуральную, прямо не отличишь от настоящей. Наклони голову и не поднимай, пока не скажу. И берегись летучих мышей.

Они свернули в другой проход, длинный и частично разрушенный.

– А под ногами могут быть крысы.

– Так почему у тебя серебряная рука?

– Да устала я от всего этого дерьма, – ответила Сэлли. – Мне казалось, что каждый раз, когда я трогаю кого-нибудь этой новой рукой, он или дергается, или начинает нервно зыркать по сторонам. А тогда я решила – да какого черта притворяться? Добыла себе отличную железную руку, и теперь не возникает никаких вопросов – настоящая она или нет. Если я дотронусь до тебя, ты будешь знать, чем именно я до тебя дотронулась, а если тебе это не нравится, так и давись ты конем.

Они вошли в почти не поврежденное помещение со стенами, густо покрытыми резьбой. По краям комнаты стояли многочисленные статуи. Сэлли выпустила руку Дэна.

– Сегодня можешь переночевать здесь, – сказала она. – На одном из тех соломенных тюфяков.

Сэлли вытащила из-под рубашки огарок толстой свечи.

– Скорее всего больше сюда никто не придет, они думают, что тут бывают привидения. Раньше это место называлось Уголок поэтов[40].

Поставив свечу на каменную скамейку, она зажгла ее.

На правой стене высветился барельеф с изображением профиля какого-то мужчины; подпись гласила: «Изысканный Бен Джонсон».

– А что могло случиться с Нэнси? – спросил мальчик.

– Лучше уж и не думать, Дэн.

– Но я же не могу позволить им просто так...

– Я понимаю, как тебе трудно. Только эти тэк-гопники, поверь уж мне, уложат тебя на месте за одну попытку подобраться к ихнему логову, Букингемскому дворцу.

– Но ведь она была твоей подругой. Как же ты можешь...

– Когда живешь здесь, состоишь в шайке, сентиментальность становится непозволительной роскошью.

– Мы же говорим не про суп из собаки.

Дэн не сдерживал больше охватившую его ярость.

– Мы говорим про девушку, которую могут изнасиловать, подвергнуть пыткам, даже убить.

Сэлли успокаивающе тронула Дэна живой рукой.

– Я бы и хотела помочь, но ведь просто ничего не поделаешь. Ты же сам видел, что тут было, скольких наших перекалечили и убили.

– Мне всегда казалось, что банды вроде вашей не прощают обид, мстят.

– Да, но добровольно голову в петлю не суют.

Она задумчиво пнула ногой матрас.

– В конце концов что-нибудь мы сделаем, это уж будь уверен, но только – после хорошей подготовки.

– А Нэнси будет тем временем у них в руках, и с ней может случиться что угодно.

– Да, но тут никуда не денешься, – сказала Сэлли. – Ложись-ка ты лучше. Мне пора возвращаться.

– А как она здесь оказалась?

Вы читаете Лаборатория Тэк
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату