– Вероятно, я все время знал, что Кейт глубоко завязла в этой истории, – сказал Джейк, – и продолжал себя обманывать, притворяться, что это не так.
– Ну, раз ты ожидал чего-то подобного, последние события станут для тебя меньшим ударом, чем могли бы.
Джейк побрел дальше.
– Это страшный удар для Дэна.
– Он крепкий, выдержит.
– И все же...
– Слушай, да он уже почти что взрослый. Пора бы перестать прятать его от суровой реальности.
– Он слишком долго оставался без меня. Холодильник... да и прежде этого меня слишком часто не было с ним рядом.
– Чем о прошлом, перейдем-ка лучше к вопросу о manana, – предложил Гомес. – Что он будет делать дальше?
– Дэн решил остаться в Англии, пока Нэнси Сэндз не будет готова вернуться в БЛА – думаю, ждать этого недолго, – ответил Джейк, – А потом он тоже вернется и будет жить со мной.
– Bueno. Будет полезно и одному и другому. Кстати, о Великобритании. Пока что ни слуху ни духу, куда подевалась. Мардж Лофтон. Самые разнообразные блюстители закона ищут ее с собаками.
– Спряталась куда-нибудь и мастерит новую копию своего брата.
– А как дела у Бет?
– Арест отца не особенно ее огорчил, – ответил Джейк. – Продолжает работу в Беркли до полного завершения антитэковой системы.
– В каковой момент вы с ней снова объединитесь?
– Да скорее всего – в первых числах января.
– Ну что ж, у этой истории довольно счастливый конец, – заметил Гомес. – Ты и Дэн – вместе, ты и Бет – вместе, да кроме того, Натали Дент и реактивированный Сайдбар заняты бешеной деятельностью в Карибской колонии, их репортажей про наши приключения хватит на несколько недель. Ну и конечно, в самом ближайшем будущем в мире не останется тэка.
– И появится что-нибудь другое, ничем не лучше, – заметил Джейк.
– Ну а во время короткой передышки, – возгласил оптимистично Гомес, – мы можем наслаждаться прелестями жизни, amigo.
Примечания
1
Это правда (исп.).
2
Да (исп.).
3
Друг (исп.).
4
Завтра утром (исп.).
5
Хорошо (исп.).
6
Голова (исп.).
7
Человек (исп.).
8
Эгног – напиток из взбитых вместе яиц, молока, сахара, мускатного ореха, иногда – чего-нибудь алкогольного.
9
Детка (исп.).
10
Красавица, красотка (исп.).
11
Негодяй (исп.).
12
Печально (исп.).