— Да, извиняюсь.
Она со всей силы влепила ему пощечину.
— Вы уволены! А теперь убирайтесь с моей стройки!
— Но послушайте, — попытался оправдаться рабочий, — это же случайность. Я…
— Убирайтесь вон!
Мужчина некоторое время смотрел на нее, затем вошел в клеть подъемника и поехал вниз.
Пытаясь успокоиться, Лара глубоко вздохнула. Рабочие не сводили с нее глаз.
— Продолжайте работать! — приказала она.
Лара завтракала в компании Сэма Госдена, нью-йоркского адвоката, готовившего для нее контракты.
— Я слышал, дела идут блестяще, — сказал Госден.
— Лучшего и желать не надо, — улыбнулась Лара. — До завершения строительства осталось всего несколько недель.
— Знаете, мисс Камерон, я хочу вам кое в чем признаться.
— Валяйте, только смотрите, не слишком разоблачайтесь.
Он засмеялся:
— Я поспорил, что вам не удастся осуществить свой проект.
— Что вы говорите! Но почему?
— Возведение зданий такого масштаба, как то, что построили вы, — это мужская игра. Женщины, которых еще можно встретить среди бизнесменов, занимающихся сделками с недвижимостью, — это такие маленькие старушонки с крашеными волосами, торгующие кооперативными магазинчиками.
— И вы поспорили на меня? Сэм Госден улыбнулся:
— Признаться, да. Лара подалась вперед.
— Сэм…
— Что?
— Никто из моих людей не может спорить на меня. Вы уволены.
Оставив его сидеть с открытым ртом, Лара встала и вышла из ресторана.
Когда в понедельник утром Лара приехала на свою стройку, она сразу почувствовала, что что-то не так. И вдруг ей все стало ясно: не было слышно ни стука молотков, ни визга дрелей — стояла гробовая тишина. Не веря своим глазам, Лара уставилась на недостроенное здание. Рабочие собирали инструменты и намеревались уходить. Она подбежала к их прорабу.
— Что здесь происходит? — потребовала ответа Лара. — Еще только семь часов.
— Я увожу людей.
— О чем это вы?
— Поступила жалоба, мисс Камерон.
— Какая еще жалоба?
— Вы ударили рабочего?
— Что?! — Она уже успела позабыть об этом. — Ах да. И по заслугам. Я уволила его.
— У вас что, есть право ходить и раздавать направо и налево пощечины людям, которые на вас работают?
— Минуточку, — засуетилась Лара. — Все было совсем не так. Он уронил гаечный ключ и чуть не убил меня. Возможно, я несколько погорячилась. Мне очень жаль, но я не хочу, чтобы он возвращался.
— Он и не собирается возвращаться, — сказал прораб. — Как и никто из нас.
Лара вытаращила на него глаза.
— Это, надо понимать, шутка?
— Мой профсоюз не считает это шуткой, — заявил прораб. — Нам приказано уйти, и мы уходим.
— Но ведь у нас с вами договор.
— Вы нарушили его. Если вы чем-нибудь недовольны, можете жаловаться в профсоюз. — Он повернулся, чтобы уйти.
— Постойте, — остановила его Лара. — Я же сказала, что сожалею… Знаете что? Я… Я готова извиниться перед этим человеком и снова принять его на работу.
— Мисс Камерон, мне кажется, вы так ничего и не поняли. Он не собирается возвращаться к вам. И всех нас уже ждет другая работа. В этом городе хватает дел. И вот что еще я хочу вам сказать, мадам: мы, черт побери, слишком много работаем, чтобы спокойно сносить пощечины от наших хозяев.
Лара стояла и смотрела, как уходили строители. Все это казалось ей кошмарным сном.
Очнувшись наконец, она помчалась в свой офис, чтобы рассказать о случившемся Говарду Келлеру.
— Я слышал, — проговорил он, прежде чем она успела произнести хоть слово. — Я уже связался по телефону с профсоюзом.
— И что они говорят? — оживилась Лара.
— Они собираются проводить слушания по этому делу в следующем месяце.
На ее лице отразилось смятение.
— В следующем месяце! Да у нас до окончания строительства меньше двух месяцев!
— Я сказал им об этом.
— А они что?
— Говорят, что их это не волнует. Лара обессиленно рухнула на диван.
— О Боже! Что же нам делать?
— Не знаю.
— Может, нам удастся уговорить банк… — Она увидела выражение лица Келлера. — Да вряд ли… — Неожиданно Лара встрепенулась. — Знаю! Мы найдем другую бригаду строителей и…
— Лара, — прервал ее Келлер, — ни один рабочий-строитель в этом городе не подойдет к нашей стройке.
— Надо было убить этого ублюдка!
— Точно. Это очень вам помогло бы, — угрюмо сказал Келлер. Лара вскочила с дивана и принялась ходить взад-вперед.
— Я могу попросить Сэма Госдена… — Она вдруг вспомнила. — Хотя нет, я его уволила.
— За что?
— Это не имеет значения.
— Возможно, — вслух размышлял Келлер, — если мы свяжемся с хорошим адвокатом…, с кем-нибудь, у кого есть связи в профсоюзах…
— Отличная мысль. С кем-нибудь пошустрее. Знаете такого?
— Нет. Но Сэм Госден как-то упоминал одного адвоката. Его зовут Пол Мартин. Пол Мартин.
— Что за человек?
— Точно не знаю, но его имя всплыло, когда мы беседовали о проблемах профсоюзов.
— Вы знаете, из какой он фирмы?
— Нет.
Лара вызвала секретаршу.
— Кэти, в Манхэттене работает адвокат по имени Пол Мартин. Разыщите мне его координаты.
— Вы хотите узнать номер его телефона и назначить встречу? — спросил Келлер.
— Уже нет времени. Я не могу позволить себе рассиживаться в ожидании, когда он соизволит меня принять. Я должна сегодня же увидеться с ним. Если он сможет нам помочь — отлично. Если нет, нам придется искать другой путь, — заявила Лара, подумав про себя: «А другого-то пути нет».
Глава 12