не подходил. Озадаченный Говард предпринял еще одну попытку. Внезапно дверь распахнулась. На пороге стоял незнакомый мужчина.

— Какого черта вы здесь делаете? — возмущенно заорал незнакомец.

— Я тут живу, — смутившись, проговорил Келлер.

— Это что еще за новость?!

— Но я… — До него вдруг дошло. — Я…, извините… — покраснев, пробормотал он. — Я здесь жил раньше. Я…

Дверь с треском захлопнулась у него перед носом, а Келлер в полном замешательстве остался стоять на месте. «Как я мог забыть, что переехал на другую квартиру? Должно быть, я слишком много работаю — совсем голову потерял».

***

Лара проводила совещание, когда зазвонил телефон, номер которого знал только Пол Мартин.

— Последнее время ты стала страшно занятой, малышка. Я соскучился.

— Пришлось много ездить, Пол. — Она не смогла заставить себя сказать, что тоже скучала.

— Давай пообедаем сегодня.

Лара вспомнила, как много он для нее сделал.

— С удовольствием, — согласилась она. Меньше всего на свете ей хотелось обидеть его.

— Ты выглядишь просто великолепно, — сказал Пол во время обеда. — Чем бы ты ни занималась — все идет тебе на пользу. Как дела в Рино?

— Прекрасно, — оживилась Лара и принялась в подробностях описывать, как идет строительство отеля. — Через пару месяцев мы могли бы открыться…

В противоположном конце ресторана из-за стола поднялись мужчина и женщина и направились к выходу. Лара видела только спину мужчины, но что-то в его внешности показалось ей знакомым. Когда же он на секунду повернулся, она узнала Стива Мерчисона. Его спутница тоже казалась знакомой. Она чуть замешкалась, и Лара почувствовала, как у нее замерло сердце. «Гертруда Микс, моя секретарша».

— О черт, — едва слышно проговорила она.

— Что-то случилось? — озабоченно спросил Пол.

— Н-нет. Все чудесно. — И Лара продолжила свой рассказ о строительстве отеля в Рино.

Вернувшись после обеда, она вызвала к себе Келлера.

— Помните тот участок в Фениксе, который мы осматривали несколько месяцев назад?

— Да, мы еще от него отказались. Вы сказали, что он не годится.

— Я передумала. — Лара нажала кнопку интеркома:

— Гертруда, будьте добры, зайдите.

— Хорошо, мисс Камерон.

Через секунду в кабинете показалась Гертруда Микс.

— Я хочу продиктовать письмо, — заявила Лара, — братьям Бэронам в Феникс.

Гертруда принялась записывать.

— «Джентльмены, я пересмотрела свое отношение к недвижимости в Скоттсдейле и решила немедленно вернуться к этому вопросу. Думаю, в будущем она может стать наиболее значительной частью моей собственности».

У Келлера глаза начали вылезать из орбит.

— «В ближайшие дни, — продолжала Лара, — я свяжусь с вами относительно цены. С наилучшими пожеланиями, Лара Камерон». Напечатаете и дадите мне подписать.

— Хорошо, мисс Камерон. Это все?

— Все.

Келлер проводил глазами выходящую из кабинета Гертруду и повернулся к Ларе.

— Что вы делаете, Лара? Мы же провели тщательную экспертизу этого участка. Он гроша ломаного не стоит! Если вы…

— Успокойтесь, — перебила его Лара. — Мы не будем его покупать.

— Тогда зачем?

— Если моя догадка верна, его купит Стив Мерчисон. Сегодня я видела, как Гертруда обедала с ним. Келлер изумленно уставился на Лару.

— Черт бы меня побрал!

— Прошу вас через пару дней позвонить Бэронам и поинтересоваться насчет их участка.

Через два дня Келлер, ухмыляясь, вошел в кабинет Лары.

— Вы были правы, — сказал он. — Мерчисон заглотил наживку вместе с крючком, леской и поплавком. Теперь он счастливый обладатель пятидесяти акров никому не нужной земли.

***

Лара вызвала к себе Гертруду Микс.

— Да, мисс Камерон.

— Вы уволены, — проговорила Лара. На лице Гертруды отразилось удивление.

— Уволена? За что?

— Мне не нравится компания, на которую вы работаете. Возвращайтесь к Стиву Мерчисону и так ему и передайте.

Гертруда побледнела.

— Ноя…

— Разговор окончен. Я позабочусь, чтобы вас проводили до выхода.

***

В полночь Лара позвонила своему шоферу Максу.

— Прошу подать мне машину.

— Хорошо, мисс Камерон.

Через несколько минут лимузин уже стоял у подъезда.

— Куда поедем, мисс Камерон? — спросил Макс.

— Прокатимся по Манхэттену. Хочу взглянуть на плоды своего труда.

— На что, простите? — не понял он.

— На мои дома.

Они ехали по городу, останавливаясь то возле торгового центра, то в квартале жилых домов, то у подножия небоскреба. «Камерон-сквер»… «Камерон-плаза»… «Камерон-центр»… И наконец, исполинский скелет «Камерон-тауэр». Лара сидела в автомобиле, размышляя о людях, которые жили и работали в этих зданиях. «Я преобразила город. Я осуществила все свои мечты. Но почему же тогда мне так беспокойно? Чего мне не хватает?» Однако ответ на свои вопросы она прекрасно знала.

***

Утром Лара позвонила менеджеру Филипа Уильяму Эллерби.

— Здравствуйте, мистер Эллерби.

— Доброе утро, мисс Камерон. Чем могу служить?

— Хочу узнать, где на этой неделе выступает Филип Адлер.

— У Филипа весьма напряженная программа. Завтра вечером он будет в Амстердаме, затем — Милан, Венеция и…, желаете знать всю его…

— Нет-нет. Достаточно. Просто поинтересовалась… Спасибо.

— Всегда рад вам помочь. Лара зашла в кабинет Келлера.

— Говард, мне надо слетать в Амстердам. Он удивленно посмотрел на нее.

— А какие у вас там дела? — спросил он.

— Пока это только задумка, — уклончиво ответила она. — Если моя идея подтвердится, я дам вам знать. Распорядитесь, чтобы мне приготовили самолет, хорошо?

— Но вы же послали на нем в Лондон Берта, помните? Я скажу, чтобы они завтра же возвращались и…

— Я должна вылететь сегодня. — Лара неожиданно почувствовала какое-то необъяснимое волнение. — Полечу обычным самолетом. — Она вернулась в свой кабинет и позвонила Кэти:

— Закажите мне место на ближайший рейс в Амстердам авиакомпании «КЛМ».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату