Роберт подумал о предложении Сюзан. «Мы в Гибралтаре, можем подобрать тебя в любом месте. Может быть, это твой единственный шанс спастись». Роберту очень не хотелось втягивать Сюзан в это опасное дело, но у него просто не было другого выхода. Это был единственный способ выбраться из этой западни, его не станут искать на частной яхте. «Если я сумею добраться до яхты», — думал Роберт, — «они высадят меня у побережья Марселя, а уж до берега я сам доберусь. В этом случае им не будет угрожать опасность».

Он остановил машину на боковой улочке возле небольшой траттории, зашел внутрь и позвонил. Через пять минут его соединили с яхтой.

— Миссис Бэнкс, пожалуйста.

— Как вас представить ей?

«У этого чертова Монте даже на яхте к телефону подходит дворецкий», — подумал Роберт.

— Передайте просто, что это ее старый друг.

Через минуту он услышал в трубке голос Сюзан.

— Это ты, Роберт?

— Да, это я, непутевый.

— Они… они еще не арестовали тебя?

— Нет, Сюзан. — Ему было очень трудно задать ей следующий вопрос. — Твое предложение еще в силе?

— Конечно. Когда?…

— Вы можете к ночи прибыть в Неаполь?

Сюзан замялась.

— Я не знаю, подожди минутку.

Роберт смутно слышал, как она разговаривает с кем-то, потом в трубке снова раздался ее голос.

— Монте говорит, что у нас проблема с двигателем, но в течение двух дней мы сможем прибыть в Неаполь.

Черт побери! Каждый день увеличивал опасность быть схваченным.

— Хорошо, это будет здорово.

— Как мы тебя найдем?

— Я свяжусь с вами.

— Роберт, пожалуйста, будь осторожен.

— Стараюсь. На самом деле стараюсь.

— Ты не допустишь, чтобы с тобой что-то случилось?

— Нет, не допущу.

Положив трубку, Сюзан повернулась к мужу и с улыбкой сказала:

— Он согласился.

Через час в Риме Франческо Сезар протянул полковнику Фрэнку Джонсону телеграмму, поступившую с яхты «Алкиона».

'Сообщаю, что Беллами прибудет на яхту «Алкиона».

Подписи не было.

— Я дал указания следить за всеми подходами к яхте, — сказал Сезар. — Как только Беллами поднимется на борт, мы его схватим.

Глава 9

Чем больше Карло Валли размышлял, тем сильнее крепло его убеждение, что он может провернуть весьма выгодное дельце. Сказка Пьеры о том, что американец скрывается от жены, была просто чушью. Да, мистер Джонс скрывается, но он скрывается от полиции, и возможно, что за этого человека назначено вознаграждение. И, может быть, даже довольно крупное. Тут надо было действовать очень тонко, и Карло решил обсудить этот вопрос с главарем «Красных дьяволов» Марио Лучча.

Рано утром Карло сел на мотороллер и направился на виа Сорцелла за площадью Гарибальди. Он остановился возле старого жилого дома и нажал кнопку звонка рядом со сломанным почтовым ящиком с надписью: «Лучча».

— Кого это черт принес? — раздался через минуту крик из-за двери.

— Это Карло, мне надо поговорить с тобой, Марио.

— Неймется тебе прямо с утра. Поднимайся.

Дверь открылась, и Карло поднялся в квартиру. Голый Марио стоял в дверях, в дальнем конце комнаты Карло заметил лежащую в постели девушку.

— Черт побери, что тебя принесло в такую рань?

— Не могу спать, Марио, слишком возбужден. Похоже, что я нарыл приличное дельце.

— Да? Входи.

Карло вошел в маленькую комнату.

— Вчера вечером моя сестра привела домой мужчину.

— Ну и что? Пьера проститутка, и она…

— Да, но он богатый и скрывается.

— От кого?

— Не знаю, но собираюсь выяснить это. Думаю, что за него может быть назначено вознаграждение.

— А почему ты не спросил сестру?

Карло нахмурился.

— Пьера хочет сама поиметь с этого. Ты бы видел, какой браслет он ей купил — изумруды.

— Браслет? Да? А сколько он стоит?

— Я тебе скажу, потому что собираюсь продать его.

Лучча задумался.

— Вот что я тебе скажу, Карло. Почему бы нам не поговорить с дружком твоей сестры? Давай утром схватим его и отведем в клуб. — Клубом они называли пустой склад, в котором была звуконепроницаемая комната.

Карло улыбнулся.

— Отлично. Я смогу легко заманить его туда.

— А мы его там будем ждать, — сказал Лучча. — Мы с ним немного побеседуем. Надеюсь, у него хороший голос, потому что ему придется спеть нам кое-что.

Когда Карло вернулся домой, мистера Джонса уже не было, и Карло запаниковал.

— Куда ушел твой дружок? — спросил он Пьеру.

— Сказал, что в город, прогуляться немного. Он вернется. А почему ты спрашиваешь?

Карло изобразил на лице улыбку.

— Просто любопытно.

Дождавшись, когда мать с Пьерой ушли на кухню готовить завтрак, Карло пробрался в комнату Пьеры, нашел браслет, спрятанный в ящике для белья, сунул его в карман и выскочил из комнаты, столкнувшись с матерью, выходившей из кухни.

— Карло, разве ты не будешь завтракать?

— Нет, у меня назначена встреча, мама. Вернусь позже.

Он сел на мотороллер и поехал в сторону Куартире Спанголо.

«А вдруг браслет фальшивый?» — подумал он. — «Плохо, тогда я буду выглядеть глупцом в глазах Луччи». Он остановил мотороллер перед небольшим ювелирным магазинчиком. Владелец магазина Гамбино был пожилым человеком со сбившимся набок черным париком и вставными зубами. Он посмотрел на Карло, входившего в магазин.

— Доброе утро, Карло, что-то ты рано.

— Да.

Вы читаете Конец света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату