Мэри недоверчиво посмотрела на него.
— Вы ошибаетесь. Эти туфли я купила в Вашингтоне.
— Будьте добры, снимите их, — попросил Майк Слейд.
— Но я… — все это было просто смешно. Прибор наверняка неправильно работал. Или кто-то хотел заманить ее в ловушку. Скорее всего, это штучки Майка Слейда. Он хочет избавиться от нее, поэтому передаст в Вашингтон: ее поймали на том, что она передавала врагам информацию.
Она сняла туфли и сунула их в руки Майку.
— Держите, — раздраженно сказала она.
Он покрутил их в руках и спросил:
— Это новый каблук?
— Нет, это… — И тут она вспомнила, что просила Кармен отнести туфли в ремонт.
Майк отломал каблук. Внутри находился миниатюрный магнитофон.
— Вот мы и обнаружили нашего шпиона, — сухо сказал Майк. — Где вам поставили этот каблук?
— Не знаю. Я попросила служанку отнести туфли в ремонт.
— Чудесно, — с сарказмом сказал Майк. — Мы будем вам очень благодарны, если в будущем, госпожа посол, вы будете поручать подобные дела своей секретарше.
Мэри принесли телеграмму:
«Сенатский комитет по иностранным делам решил предоставить Румынии заем, который вы просили. Сообщение об этом будет сделано завтра. Поздравляю. Стэнтон Роджерс».
Майк Слейд прочитал телеграмму.
— Хорошие новости. Негулеску будет в восторге.
Мэри знала, что положение Негулеску, румынского министра финансов, довольно шаткое. Этот заем сделает его героем в глазах Ионеску.
— Значит, они объявят об этом только завтра. — Мэри задумалась. — Я хочу, чтобы вы сегодня устроили мне встречу с Негулеску.
— Мне тоже пойти с вами?
— Нет, не надо.
Через два часа Мэри сидела в кабинете румынского министра финансов. На его лице была довольная улыбка.
— Я вижу, у вас для меня хорошие новости?
— Боюсь, что нет, — с сожалением сказала Мэри. Она смотрела, как улыбка сползла с лица министра.
— Как? Я понял, что все уже было решено?
Мэри вздохнула.
— Я тоже так полагала.
— Что случилось? Почему ничего не вышло? — Его лицо посерело.
Мэри пожала плечами.
— Не знаю.
— Я ведь обещал нашему президенту… — Он замолчал, ошеломленный новостью. Посмотрев на Мэри, он хрипло сказал: — Президенту это не понравится. Неужели ничего нельзя сделать?
— Я тоже расстроена, — сказала Мэри. — Все шло нормально, как вдруг перед голосованием один из сенаторов узнал, что румынским священникам, которых пригласили в Юту, отказали в визе. Сам сенатор — мормон, и он был крайне возмущен.
— Из-за священников? — фальцетом произнес Негулеску. — Вы хотите сказать, что они проголосовали против из-за?…
— Так мне передали.
— Но, госпожа посол, в Румынии все делается для церкви. У них здесь полная свобода. — Язык у него заплетался. — Мы просто обожаем священников!
Он сел рядом с Мэри.
— Госпожа посол, если мне удастся сделать так, что этим священника разрешат посетить вашу страну, как вы думаете, может финансовый комитет Сената дать нам заем?
Посмотрев ему в глаза, Мэри ответила:
— Господин Негулеску, я вам это гарантирую. Но вы должны дать мне ответ до вечера.
Негулеску позвонил в половине третьего.
— Госпожа посол! Великолепные новости! Священники могут ехать, когда захотят. А у вас что?
Мэри позвонила ему через час.
— Я только что получила телеграмму. Решено предоставить вам заем.
Глава 23
Мэри постоянно думала о Луи Дефорже. Он спас ей жизнь и исчез. Она была рада увидеться с ним на приеме. Повинуясь внезапно возникшему желанию, Мэри пошла в магазин, торгующий на валюту, купила для него красивый серебряный кубок и попросила отправить его во французское посольство. Это была ее скромная благодарность за то, что он сделал. Дороти Стоун сказала ей:
— Вам звонит доктор Дефорже. Будете говорить с ним?
— Конечно, — улыбнулась Мэри. Она сняла трубку.
— Добрый день.
— Добрый день, госпожа посол. — Как приятно было слышать его голос с французским акцентом. — Я хочу поблагодарить вас за такой изысканный подарок. Хотя это совсем не обязательно было делать. Я и так рад, что мог оказать вам услугу.
— Это была не просто услуга, — ответила Мэри. — Мне бы хотелось как-нибудь выразить свою благодарность.
Он молчал.
— Может быть… — Он снова замолчал.
— Да?
— Да нет. Ничего, — смущенно сказал он.
— Ну, пожалуйста.
— Ладно. — Он напряженно рассмеялся. — Может мне удастся пригласить вас как-нибудь поужинать. Я знаю, как вы заняты…
— С удовольствием, — быстро сказала Мэри.
— Правда?
В его голосе звучала радость.
— Правда.
— Вы знаете ресторан «Тару»?
Мэри была там два раза.
— Нет, — ответила она.
— Отлично. Мне доставит удовольствие показать его вам. В субботу вечером вы, наверное, заняты? …
— В шесть часов я должна присутствовать на коктейле, но потом мы сможем вместе поужинать.
— Великолепно. Я знаю, у вас двое детей. Может, вы возьмете их с собой?
— Спасибо, но в субботу вечером они будут заняты.
Она сама не знала, зачем сказала неправду.
Прием проводился в швейцарском посольстве. Это, несомненно, было посольство первой категории, так как на приеме присутствовал президент Ионеску.