тебя где-то уже видел, — неожиданно задумчиво сказал он.

Сердце Герцогини ёкнуло: если он вспомнил одну из их случайных встреч в той, прошлой жизни… Хотя вряд ли, это было давно, и встречи ограќничивались вежливыми поклонами, не более.

— Вряд ли, — Кэти зевнула. — Я редко выхожу куда, улицы Парижа небезоќпасќны для простых девушек.

— Нет, не на улице… — рука Поля, гладившая её волосы, замерла. — Знаю, кого ты мне напоминаешь.

— Мм? — сонно отозвалась Кэти, уже пребывая в полудрёме.

— Есть одна девушка, похожая на тебя, её зовут Альбертина де Суазон.

— Небось, какая-нибудь графиня или маркиза… — Кэти сумела ответить небќрежно, как бы между прочим, хотя внутри поднялась паника.

— Герцогиня. Нас представляли друг другу, но она куда-то пропала полгода назад, никто не знает, куда, — ладонь Поля переместилась на её плечо. — Ты внешне очень похожа на неё, Кэти.

— Ой, ладно тебе, похожа, — девушка фыркнула. — Тебе кажется.

— У меня хорошая память на лица, малышка, — он повернул её голову к себе и медленно поцеловал. — Как ты появилась в этом месте, у Лиззи?

— Поль… я устала… — она попробовала отвернуться, намеренно не ответив на вопрос, хотя действия Поля вновь пробудили в ней желание, а усталость отќступила.

— Правда? Давай, проверим, насколько ты устала? — он перевернул девушку на спину и склонился над Кэти. — Ты не ответила на мой вопрос, милая.

— Я не хочу об этом говорить… — Герцогиня зажмурилась, почувствовав губы Поля на животе. — С улицы пришла…

— Я потом поговорю с тобой, Кэти, — она услышала смешок. — Не думай, что так просто отделаешься от меня.

Последняя чёткая мысль, мелькнувшая у неё, была о том, что она, поќхоже, крепко влипла — совершенно не спрашивая её согласия, господин Герќцог де Орни — имя само всплыло в памяти — решил вмешаться в её жизнь не только, как постоянный клиент. Он вполне мог докопаться до её прошлого, и тогда… А вот что тогда случится, Кэти уже не думала, она вообще ни о чём не думала, кроме охватившего её наслаждения.

Проснувшись около полудня, Кэт к своему удивлению обнаружила, что Поль и не думал уходить — приподнявшись на локте, он с улыбкой смотрел на ошарашенное личико девушки.

— А почему ты ещё здесь? — сонно хлопая ресницами, задала она вертевшийся на языке вопрос. — Уже давно день за окном, тебе пора быть дома.

— Мне хотелось посмотреть, как ты будешь просыпаться, — он убрал с её лба упавший локон. — И потом, дома меня никто не ждёт.

— Ну прямо семейная сцена, — Кэти не удержалась и фыркнула. — Как хочешь, а я встаю.

— Не торопись, — Поль склонился над ней, положив руки девушке на плечи и не дав ей подняться.

— Послушай, я работаю только ночью! — попробовала Кэт возмутиться, но Поль заглушил её возглас поцелуем, от которого у девушки вмиг перехќваќтиќло дыхание.

— Ты что-то сказала, малышка? — непринуждённо осведомился Поль через несколько минут.

— В таком случае сегодня вечером я отдыхаю! — Герцогиня упрямо нахмурила брови.

— А это уж мне решать, Кэти, — он усмехнулся. — И не надо хмуриться, милая, морщинки тебе совершенно не идут.

…Лиз с удивлением смотрела на спускающуюся по лестнице парочку, впереди Кэти с несколько помятым лицом, а следом за ней — довольно улыќбающийся герцог де Орни.

— Что-то вы припозднились, мессир, — Лиззи отметила, что несмотря на устаќлость, в зелёных глазах Кэт светится огонёк. — Утро давно наступило. Обычќно вы не задерживаетесь у меня в заведении так долго.

— От Кэт нелегко уйти, знаешь ли, Лиз, — Поль обнял насупившуюся Герцоќгиќню за талию. — Думаю, теперь я буду у тебя частым гостем.

Кэт не сдержалась и фыркнула, закатив глаза.

— Не фыркай, малышка, у меня ещё остались к тебе вопросы, — негромко расќсмеялся он и коснулся пальцем кончика носика девушки. — Жди меня вечеќром, милая.

— Мы договорились, что я отдыхаю! — запротестовала Кэт, вывернувшись из его рук.

— Не помню, чтобы я дал положительный ответ на твоё предложение, — неќвозќмутимо ответил Поль. — До вечера, Кэти.

— Проклятье! — выругалась Герцогиня, как только за ним закрылась дверь, и топнула ножкой. — Я собиралась отоспаться сегодня! Две почти бессонных ночи подряд — у меня здоровья не хватит!

— О, милочка, ты слишком невысокого мнения о себе, — хмыкнула Лиззи. — Судя по твоим горящим глазкам, с этим красавчиком ты выдержишь и три ночи подряд. Так что не делай вид, что не хочешь видеть его вечером.

— Лиззи, он помнит герцогиню Альбертину де Суазон, — нервно отозвалась Кэти. — Каким бы он ни был прекрасным любовником, я не хочу иметь с ним ничего общего. Он сказал, что я похожа на неё, и приставал ко мне с расќспроќсами.

— Думаешь, он догадается, кто ты на самом деле? — задумчиво спросила Лиз. — Кэт, даже если так, мне кажется, он не такой человек, чтобы трубить на кажќдом углу, что Альбертина де Суазон стала шлюхой. Он слишком хорошо восќпитан.

— Не желаю знать, какие у него мотивы, и что он собирается делать, — отрезала Кэти. — Если у него хватает наглости пользоваться моими услугами, даже подозревая, кто я такая на самом деле, значит, не так уж хорошо он и воспиќтан. Всё, Лиз, я пошла спать, — девушка сладко зевнула. — Этот ненасытный не давал мне спать почти до рассвета…

— Ой, Кэт, чуть не забыла, тебе маркиз записку оставил, — спохватилась Лиззи и выудила из-за корсажа листок бумаги. — Он приходил рано утром.

Кэт развернула лист и прочитала: 'Кэти, мне надо уехать по делам на некоторое время, когда вернусь — не знаю, возможно, через пару недель. Поќжалуйста, подумай ещё раз над моим предложением переехать, надеюсь, ты согласишься. Я люблю тебя. Твой Пьер'.

— Ага, мой, как же, — Кэт скомкала записку и небрежно швырнула её в угол. — Сдался он мне, как зонтик в солнечную погоду. Хоть отдохну от него и его чувств немного.

— Кэти, а всё-таки, каков герцог в постели? — не удержалась от вопроса Лиззи. — Я много слышала от девочек, но хочу знать от тебя. Судя по всему, ты приќшлась ему по сердцу.

Кэти вздохнула, её лицо приобрело мечтательное выражение.

— Лиз, это была самая лучшая ночь в моей жизни, — протянула девушка. — И в общем ты права, моего здоровья вполне хватит на ещё парочку, — Кэт чуть смущённо улыбнулась. — Я впервые не думала, что занимаюсь работой, Лизќзи. Я вообще ни о чём не думала сегодня…

Женщина усмехнулась.

— Ага, даже я тебя слышала, хотя мой кабинет находится в другой стороне, а девочки, думаю, ещё выскажут тебе за твой звонкий голосок, Кэт. Ты не даќвала спать половине борделя — конечно, той половине, которая осталась без клиентов.

— Ой, можно подумать, — Кэт небрежно отмахнулась, ничуть не смущённая. — Пусть завидуют, что им приходится притворяться, а мне — нет. Всё, Лиз, я пошла, иначе засну на ходу.

В комнате Герцогиня стащила платье, не потрудившись убрать его в шкаф и оставив на полу посреди комнаты, юркнула в кровать, и почти сразу уснула. Во сне она улыбалась, и видела искрящиеся смехом зелёные глаза Поля…

Проснувшись почти под вечер, Кэт почувствовала себя вполне отдохќнувшей и довольной жизнью. Ни следа тоски или меланхолии. Мурлыкая что-то под нос, она умылась, неторопливо расчесала спутанные рыжие кудри, и они волной цвета тёмного золота легли на спину и плечи девушки. Останоќвившись перед шкафом, Кэти обозрела гардероб — в отличие от большинства жительниц заведения Лиззи, Герцогиня

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату