меня, и вполне могла отказать, я знаю, ты имеешь право выбирать клиентов. Но ты согласилась пойти со мной.
Кэти тихо вздохнула и прислонилась к его плечу.
— Поль, о какой помощи ты говоришь? — произнесла она почти шёпотом. — Я не хочу возвращаться в ту жизнь, пойми. Я слишком… изменилась за это вреќмя, да и велик шанс, что меня узнает кто-нибудь из побывавших в моей посќтели, — она грустно усмехнулась.
— Я не собираюсь заставлять тебя делать что-либо насильно, Кэти, — мягко отќветил Поль. — Тем более, вернуться в свет. Не хочешь — не надо, как пожеќлаќешь, милая. Но оставлять тебя одну я тоже не собираюсь. Хотя, если я тебе уже надоел…
— Не говори глупостей, — сердито оборвала его Кэти, отчаянно покраснев. — И вообще, давай обсудим всё утром, ладно? Я не желаю больше разговаривать на тему моей дальнейшей жизни, по крайней мере, сегодня, — она покосилась на собеседника, и в глубине зелёных глаз Поль заметил весёлые искорки.
— Как скажешь, малышка, — герцог снова взял её на руки и направился к кроќвати. — Сегодня всё будет так, как ты захочешь…
Утро принесло неприятные неожиданности, и в числе первой оказался приезд маркиза. Едва Поль ушёл, оставив Кэти досматривать сны, как Пьер д`Арриваль переступил порог борделя Лиззи и поднялся на второй этаж. Усќлышав стук в дверь, Герцогиня приоткрыла один глаз и с лёгким недовольстќвом сказала:
— Поль, чёрт возьми, пожалей бедную меня!
Перед уходом они договорились, что он займётся поисками подходяќщеќго жилья, и уже к вечеру наверняка у него будет информация, а Кэт поговоќрит с Лиззи насчёт своего переезда.
Увидев, что пришёл не герцог де Орни, девушка села в кровати, с неќдоќумением глядя на маркиза.
— О? Ты вернулся?
— Ты не рада? — вместо ответа спросил он, сев в кресло и не сводя с Кэти заќдумчивого, пристального взгляда.
— Ну как тебе сказать… — она зевнула. — Я, знаешь ли, почти всю ночь не спаќла, а ты меня разбудил. Как думаешь, рада я тебе или нет?
— С очередным клиентом развлекалась? — резко произнёс маркиз, прищуривќшись.
— Мне же надо на что-то жить, — Кэт пожала плечами. — Не строй из себя обиќженного, Пьер, я тебе никто, и ничего не обещала. И потом, хочу заметить, последние несколько недель у меня был только один постоянный клиент. Так что никаких очередных не было. Спрячь свою ревность подальше, дорогой мой.
— Ты не хочешь спросить, где я был? — неожиданно спросил Пьер.
— И где ты был? — Кэт снова зевнула. — Только вкратце, извини, но я дейстќвиќтельно хочу спать.
— Я был в одном заброшенном поместье, где полгода назад разыгралась трагеќдия, — Пьер внимательно наблюдал за реакцией Кэти.
Она вопросительно уставилась на него, хотя внутри всё похолодело, и в душе зародилась смутная тревога.
— И что?
— Поместье принадлежало герцогу и герцогине де Суазон. Они исчезли где-то в это же время, и никто не знал, что с ними случилось. Я обнаружил могилу недалеко от дома, а сам дом очень сильно пострадал.
— Зачем ты мне всё это рассказываешь? — с хорошо разыгранным равнодуќшиќем поинтересовалась Кэти.
— Потому что я знаю, что случилось с хозяевами дома. Герцог в могиле, а его жена, — маркиз помолчал. — Его жена работает в одном парижском борделе.
— Ах, — Кэт скривила губы. — Какая грустная история. Я до сих пор не пойму, при чём здесь я.
— Альбертина, не надо делать вид, что ты не знаешь, о ком идёт речь, — Пьер соединил кончики пальцев. — Я намерен помочь тебе, ты же мне потом спаќсиќбо скажешь.
Кэт не сдержалась и фыркнула.
— Я не нуждаюсь в помощи, Пьер, ни в твоей, ни в чьей-либо ещё. Это всё, о чём ты хотел поговорить?
— Берти, выходи за меня замуж, — негромко произнёс маркиз.
В комнате повисла тишина, а потом Кэти рассмеялась.
— Ты с ума сошёл, делать предложение бордельной девке. Думай, что говоќришь, дорогой мой.
— Я делаю предложение Альбертине де Суазон, а не Герцогине Кэтрин, — Пьер ничуть не смутился. — Хватит ломать комедию, Берти, я знаю, кто ты такая, и отпираться бесполезно.
Кэти молча встала, набросила пеньюар, и подошла к окну.
— Пьер, я отвечу нет, — ответила она. — Я не хочу быть твоей женой, извини. И не хочу возвращаться в высший свет.
— Берти, я единственный, кто знает, что случилось с герцогиней де Суазон, — тихо сказал маркиз. — Я очень не хочу шантажировать тебя, но… ты мне поќтом сама спасибо скажешь, для тебя же будет лучше.
Кэт застыла, глядя на Пьера широко раскрытыми глазами, с трудом веќря только что услышанному.
— Господи, Поль, ты хочешь сказать, что растрезвонишь обо мне высшему свету? — с недоумением переспросила она.
Маркиз молчал, ничего не отвечая и продолжая смотреть на неё. Кэти неуверенно рассмеялась.
— Зачем тебе это? Что тебе это даст? Я всё равно не собираюсь возвращаться в высший свет, мне плевать, что там будут говорить про меня.
Пьер покачал головой.
— К тебе перестанут приходить, Берти. Вместо внимания и комплиментов ты получишь жалость и отвращение. Тебе придётся распрощаться с той жизнью, которую ты ведёшь, или к тебе будут приходить простые мужики, которые не умеют красиво любить. И тебе останется один выход, Берти, вернуться ко мне. Но в таком случае, сама понимаешь, больше, чем стать моей содержанќкой, я тебе предложить не смогу.
Кэт в растерянности молчала, с трудом веря, что маркиз с его мягким характером мог решиться на такие жёсткие и решительные меры. И ради чеќго, всего лишь ради того, чтобы она принадлежала только ему?..
— Пьер, зачем тебе всё это? — наконец выговорила девушка.
— Я не желаю, чтобы ты была с кем-то, кроме меня, — тихо ответил маркиз. — Я слишком люблю тебя, Берти. Пожалуйста, не вынуждай меня идти на крайќние меры, милая.
У Кэт ком застрял в горле, она прикусила губу и покачала головой.
— Пьер, тебя совершенно не интересует, что я просто не хочу? Понимаешь, не хочу! Я не люблю тебя, пойми! — почти выкрикнула она.
— Берти, ты просто боишься, вот и всё, — он встал и подошёл к девушке. — Не волнуйся, я не дам тебя в обиду, — Пьер попытался обнять Кэти, но она выќвернулась.
— Не трогай меня! — Герцогиня прижала ладонь ко рту и всхлипнула, чувствуя себя беспомощной — маркиз умело загнал её в ловушку. — Пожалуйста, оставь меня одну, Пьер. Мне… мне надо подумать… — Кэт загнала рыдания в горло и постаралась взять себя в руки. — Приходи завтра утром.
— Хорошо, — согласился он. — Только Берти, я прошу, не наделай глупостей.
— Я не убегу… — с нотками горечи в голосе сказала девушка. — Можешь быть спокоен.
— Вот и хорошо, — маркиз снова подошёл к застывшей Кэт и коснулся губами её волос. — До завтра, Берти.
Оставшись одна, Кэти почувствовала настойчивое желание напиться до бесчувствия, от жуткого ощущения беспомощности перехватывало горло. Она даже Полю не могла ничего рассказать, Кэт не сомневалась, что в том случае, если она это сделает, маркиз исполнит угрозу. Словно во сне, Герцоќгиня