прихрамывая, пошла в свою спальню. Оказавшись там, закрыла дверь, присела на кровать и сдалась под тяжестью горя и вины.
Она не слышала, как открылась дверь, но через секунду рядом сел Зак и, обняв, притянул ее к себе. Это оказалось последней каплей. Не выдержав перед предложенным им утешением, она уткнулась лицом в его рубашку и всхлипнула. Он не пытался ее успокаивать. Просто крепко держал ее, пока потрясение миновало.
Когда все кончилось, ей почудилось, что ее выжало досуха. Она прислонила голову к его плечу.
— Я была в Вегасе, — прошептала Рейн. — Лоуренс Куинн убивал ее здесь, в Ориане, а я играла в «блэкджек» в Вегасе.
— Так в этом все дело? — пробормотал ей в макушку Зак. — Ты чувствуешь себя виноватой, потому что играла в казино, когда ее убили?
— Возможно, будь я здесь…
— Нет.
Это единственное слово поставило точку. Зак мягко отстранил Рейн.
— Ты не веселилась в Вегасе. А делала все, чтобы заработать на ее содержание в лечебнице.
— Да, но…
— Даже будь ты здесь, ничего бы не изменилось. Ты не смогла бы ничего сделать. Она позволила Куинну дать ей лекарство. И знала, что испытывает судьбу. Черт, она понимала, что не может ему доверять. Вот почему солгала ему.
— Иногда по ночам я не сплю и размышляю, могла ли я сделать хоть что-нибудь.
Зак провел руками по ее плечам и обхватил ладонями ее лицо.
— Ты так свыклась с ролью ее главной защитницы, что не позволяешь себе посмотреть в лицо фактам. А факты лежат на поверхности. Ты не могла бы спасти ее.
— Точно так же, как ты не мог бы спасти Дженну?
Он сжал челюсти. Несколько мгновений она считала, что он собирается ей возразить. Но он притянул ее к себе крепче.
— Да, — откликнулся Зак. — Так же, как я не смог бы спасти Дженну.
Они еще теснее обнялись. И какое-то время молчали.
— Думаешь, сама природа учит нас, что никто из нас не может никого спасти? — наконец, спросила Рейн.
— Похоже на то.
— Трудный урок, — заключила она.
— Да, — согласился он. — Так и есть.
Глава 46
Рейн отодвинула в сторону остатки завтрака, состоявшего, как обычно, из тостов с арахисовым маслом, и задумалась над запиской из «Зимнего путешествия». — Неловко говорить тебе об этом, но, похоже, из меня совсем не получится психосыщика-аса. Все еще никак не могу догадаться, что же тетя Велла имела в виду под маской Уайлдера Джонса и моим днем рождения.
Зак у кухонной стойки наливал кофе в кружку.
— Уайлдер не оставлял у Веллы каких-нибудь своих вещей?
— Насколько я знаю, нет.
Она задумалась, постукивая кончиком ручки по столешнице.
— Но ведь я даже не знала о ее романе с ним, пока Эндрю мне не рассказал. Если у Веллы хранились какие-нибудь сувениры от времени, проведенном с Уайлдером Джонсом, они должны быть в ее доме в Шелбивилле.
— Ты упоминала, что подвал завален ящиками и коробками.
— Так и есть. Большинство из них содержат ее картины. Полагаю, нам придется просмотреть их. Та еще работенка. В подвале, должно быть, две или три сотни картин. Насколько мне известно, на всех них изображены маски.
Раздался звонок в дверь, от чего Рейн вздрогнула и выронила ручку.
— Шесть тридцать утра. Кто это, черт возьми?
— Подозреваю, что явилась твоя нянька.
Зак поставил кружку и пошел в гостиную. Бэтмен и Робин кинулись за ним вслед, навострив уши и подняв хвосты трубой. Они приняли его. Судя по их увлеченности, Зак стал новым членом этой шайки. Рейн попыталась вспомнить, как называют отряд кошачьих. Прайд кошек. Вот как. К сожалению, звучит не очень захватывающе, не говоря уже о том, что сухо. Неудивительно, что люди редко используют такое название для котов.
Она услышала, как открылась входная дверь, и словно из горных недр зазвучал глубокий бас. Она встала, осторожно попробовала подвигать ногой, поскольку лодыжка еще побаливала, потом пошла и встала в дверном проеме.
Крупный темнокожий мужчина младше Зака на несколько лет занял большую часть пространства в ее крошечной гостиной. Голова его была полностью обрита и блестела, словно натертая воском. Глаза скрывались за темными очками. В ухе красовалась золотая серьга. Он был одет в брюки хаки, темно-синюю водолазку и поношенную замшевую короткую куртку. Под курткой Рейн увидела мельком наплечную кобуру.
Он одарил ее улыбкой, которая могла бы осветить сцену немалого театра.
— Вы, должно быть, моя клиентка, — произнес он.
Рейн не смогла сдержать улыбку: — А вы, должно быть, мой телохранитель.
— Это Рейн Таллентир, — представил Зак. — Рейн, познакомься с Кэлвином Харпом.
Рейн протянула руку: — Очень приятно, мистер Харп.
— Зовите меня Кэлвином.
Он потряс ее руку и посмотрел на котов, сидевших прямо перед ним и уставившихся на него немигающим взглядом.
— Кто эти парни?
— Бэтмен и Робин, — представил котов Зак.
Кэлвин просиял: — Нет, вы можете себе представить? Парочка моих любимых переодетых мстителей.
Он опустился на корточки и протянул руку. Коты оценивающе понюхали его пальцы и выразили удовлетворение. Кэлвин почесал их за ушами огромной лапищей и выпрямился.
— Похоже, тебя приняли в клуб, — пошутил Зак. — Как насчет кофе?
У Кэлвина рот расплылся до ушей.
— Превосходная идея. А поесть не найдется? А то я был малость занят, когда получил звонок от Фэллона несколько часов назад. В самолете не нашлось ничего съедобного, кроме пары коробок пончиков. И те пришлось разделить с пилотами.
— Как насчет арахисового масла? — поинтересовался Зак.
— Пойдет.
Кэлвин взглянул в сторону кухни с превеликим интересом. — Черт, я так голоден, что готов питаться кошачьими консервами.
Зак посмотрел на Рейн: — Вот он, единственный недостаток в работе с Кэлвином. Тебе придется его кормить. И основательно.
Глава 47