богами и демонами Брахман, победив демонов, врагов мира и нарушителей божественных законов, ради обеспечения постоянства в мире, отдал победу и ее плоды богам. Тасйа ха Брахманах виджайе, с той победой, что принадлежала, в действительности, Брахману; девах боги, Огонь и прочие; амахййанта, возликовали.
2. Они думали: 'Воистину, наша эта победа; воистину, наша эта слава'. Брахман знал об их помыслах. Он явился им. Они не могли уяснить того[28], кем этот Якша (сверхъестественное существо) может быть.
Затем, не зная, что эта победа и эта слава принадлежит Богу, пребывающему в сердцах как неизменное 'Я' всеведущему, распределяющему плоды всех дел всех созданий, всемогущему, желающему установить равновесие в мире — те, они, те боги; аикшанта, подумали; 'Айам Виджайах, эта победа, достигнутая теми, кто отождествляет себя с такими ограниченными существами, как Огонь и т. д.; есть асмакам ева, воистину наша. Асмакам ева, воистину наша, а не Бога, который есть наше неизменное 'Я'; есть айам махима, эта слава, подтверждаемая таким положением, как у Огня, Воздуха, Индры и др, ощущаемым нами как результат победы. Это не было достигнуто Богом, который есть наше неизменное 'Я'. Брахман ха, несомненно; воджаднау, знал; тат это, это мнение тех, чьи мысли направлялись ложной уверенностью в себе; Брахман всеведущ; поскольку это Он направляет все чувства всех живых созданий. Заметив такую ложную гордость богов, и помышляя: 'С тем чтобы боги не потерпели бы поражение подобно демонам, вследствие своего тщеславия, Я, из милости к богам, помогу им, устранив их самонадеянность; тебхйах, богам, ради них; ха, действительно; посредством небывало замечательной, приводящей в изумление формы, созданной собственной энергией Брахмана — майей[29]; прадурбабхува, появился как объект, воспринимаемый чувствами богов. Боги на вйаджаната, не постигали; тат, того; Брахмана, явившегося им; ким ити, кем; идам йакшам, это сверхъестественное великое Существо, может быть.
3. Они сказали Огню: 'О Джатаведа, выясни все о том, кем является этот Якша'. Он ответил: 'Пусть будет так'.
Те, они — те боги, кто не смогли узнать Его, а желали узнать, но чувствовали страх в сердцах; агним, Огню (букв), идущему во главе (всех, и который есть джатаведа, почти всеведущ[30]; обруван, сказали: О Джатаведа, — ты, самый могущественный среди нас, виджанихи, выясни об; етат, этом Якше, видимом нами; ким этат йакшам ити, кем этот Якша (сверхъестественное существо) является.
4. Он пошел к Нему. Тот спросил у него: 'Кто ты?' Он отвечал: 'Я известен как Огонь, иначе, Я Джатаведа'.
Говоря: 'Татха, да будет так', ити, это; Огонь тат, к тому Якше; адрават, приблизился; Огонь подошел к Нему. Там, ему, Огню, приблизившемуся и желавшему спросить, но сохранявшего молчание от исчезнования самоуверенности, в Его присутствии, Якша, абхйавадат, сказал: 'Ках аси ити, кто ты?'. На такой вопрос Брахмана, Огонь отвечал: 'Агних ваи, — я — Огонь (агни) по имени, известен также как Джатаведа', проявляя свое самомнение, состоящее в том, что он считал себя хорошо известным под двумя именами.
5. (Он сказал): 'Какая сила имеется в тебе, таком, какой ты есть?'. (Огонь сказал): 'Я могу сжечь все на земле'.
Ему, ответившему так, Брахман сказал: 'Тасмин твайи, в тебе, таком, обладающем такими замечательными именами и качествами; ким вйрйам, какая сила, какая способность есть?' Он отвечал, дахейам, я могу сжечь, обратить в пепел; идам сарвам, все созданное, все движущееся и неподвижное; притхивйам, на этой на этой земле. Слово притхивйам используется для пояснения (чтобы указать на все), поскольку все вещи, находящиеся выше уровня земли, безусловно, сжигаются огнем.
6. (Якша) положил солому перед ним, сказав: 'Зажги это'. (Огонь) приблизился к соломе с силой, рожденной большим энтузиазмом. Он не смог зажечь ее. Он возвратился от Якши (сказать богам): 'Я не смог узнать всего о том, кем этот Якша является'.
Тасман, ему, столь самонадеянному; Брахман трнам нидадхау, положил солому, напротив Огня. Брахманом было сказано: 'Етат, вот, просто солома; даха, зажги передо мной. Если не сможешь зажечь ее, оставь свое тщеславие, не считай себя сжигающим все'. (Огонь, тат упапрейайа, подошел к соломе; сарваджавена с быстротой, рожденной большим энтузиазмом. Подойдя, тат, это; на шашака дагдхум, он не мог зажечь, Огонь не смог зажечь солому и, устыдившись, и отказавшись от обещанного, татах эва, от этого Якши; молча ниваврте, отошел и вернулся к богам (сказать им): 'На ашакам, я не преуспел; виджнатум, узнать об; етат, этом Якше; йат етат Йакшам, кем этот Якша является'.