полным-полно всяких кувшинов, тазов, табуретов и прочих вещей, которые при падении страшно шумят. Как не сомневался и в другом: еще одно-два неосторожных движения — и какой-нибудь из этих предметов непременно рухнет на каменный пол, и тогда позора не избежать.

Поэтому он опять замер. Холодный пот струился по его спине, руки прыгали так, что он не мог даже толком обтереть лицо. Вдруг стрельнула боль в раненой ноге, и тотчас заломило виски.

— Эстефания! — с жалобным стоном опять позвал Тирант.

Спустя некоторое время голос Эстефании произнес:

— Вы пришли в себя?

Она стояла совсем близко и наверняка слышала каждый его судорожный вздох. Разумеется, это было проявлением полного бессердечия с ее стороны. Но сейчас Тирант был так счастлив ее услышать, что даже не подумал о том, как жестоко она с ним обошлась.

— Я постараюсь взять себя в руки, сестрица Эстефания, только не бросайте меня.

Она обтерла его с ног до головы простыней, пахнущей благовониями принцессы.

— Идемте же, — строго приказала Эстефания и взяла Тиранта за руку. Они миновали несколько опасных углов, счастливо избежали встреч со всеми медными кувшинами и тазами и наконец вошли в спальню.

— Эстефания, — сонно позвала принцесса.

Эстефания прошептала в самое ухо Тиранта:

— Ложитесь рядом с ней. От вас теперь пахнет нашими с ней благовониями, так что она не сразу поймет подмену. Я буду сидеть у нее в головах и гладить ее виски и лоб, а если она проснется, заговорю с ней. Дождитесь, чтобы она погрузилась в крепкий сон, и тогда овладевайте ее телом. Мы с ней спим вместе уже пять лет, и я знаю о ней больше, чем она сама. Все то, что она отрицает днем, просыпается по ночам и требует удовлетворения. И она видит вас во сне, — добавила Эстефания, когда услышала, как Тирант задохнулся. — В этих снах вы делаете с нею то, что сегодня сделаете наяву.

Она чуть подтолкнула Тиранта, и он, пошатнувшись, упал на постель рядом с Кармезиной. Принцесса пробормотала:

— Какая вы неловкая, Эстефания… Вы меня разбудили.

И снова тихонечко засопела.

Тирант просунул руку под одеяло и нашел ее грудь. Эти маленькие округлые груди хорошо были ему знакомы. Ощущение радости и тепла захлестнуло его. Он положил голову ей на плечо, вдохнул запах ее волос.

«Здравствуйте, волосы сеньоры принцессы, — вспомнил он приговорки Эстефании. — Как жаль, что Тирант не может пропустить вас между пальцами…»

Он осторожно забрал в горсть густую прядь. Тут принцесса повернула голову, так что вышло, будто Тирант дернул ее за волосы.

— Эстефания! — возмущенно вскрикнула принцесса. — Да что с вами?

— Ничего, — прошептала Эстефания. Она действительно находилась рядом, в головах постели, и в любой миг готова была прийти на помощь Тиранту. — Простите… Я нечаянно прижала локтем ваши волосы.

И с этим Эстефания больно ущипнула Тиранта.

Принцесса зевнула с такой сладостью, что все тело ее выгнулось и затрепетало.

Тирант передвинул ладонь с груди пониже и положил ее на живот Кармезины. Это был самый шелковистый животик из возможных, чуть-чуть округленький, а ниже пупка пальцы Тиранта с восторгом нащупали тонкие волоски. Эти волоски представляли собой едва заметную тропинку, следуя по которой можно было добраться до самого лакомого местечка.

Принцесса опять пошевелилась во сне. Тирант тотчас отнял руку и застыл, а потом возобновил ласки. И так он развлекался до тех пор, пока сон Кармезины не стал глубоким и спокойным.

Эстефания тоже поняла это, потому что шепнула быстро и страстно:

— Она спит!

Тирант вздрогнул. Эстефания хотела погладить его по лицу, чтобы он успокоился, но в темноте случайно ткнула его пальцем прямо в глаз, так что Тирант с трудом удержался от вскрика.

Он накрыл ладонью колено Кармезины и чуть надавил, раздвигая ее ноги. Должно быть, принцессе снилось что-то приятное, потому что она охотно подчинилась, и Тирант без труда проник туда, где было и сладко, и горячо. А потом уж никакая сила не смогла бы его остановить, даже если бы ему отрубили голову.

Наполовину разбуженная этим вторжением, принцесса вскрикнула:

— Эстефания! Да что это вы делаете? С ума вы сошли?

— Я здесь, здесь, — пролепетала Эстефания и погладила лоб и волосы принцессы.

— Кто здесь? — закричала Кармезина, ощутив тяжесть мужского тела и влажную боль между ног. — Помогите!

Тирант освободил ее и лег, вытянувшись, рядом. Она вслепую несколько раз ударила его, продолжая звать на помощь.

— Тише, тише, — шептал он, но Кармезина не слышала его, да он и сам себя не слышал.

Эстефания быстро зажала принцессе рот, в спешке поцарапав ей щеку.

— Да замолчите вы! — сказала Эстефания. — Вас весь дворец услышит — то-то вы осрамитесь! И с чего это вы так всполошились? Что такого ужасного с вами произошло?

А Тирант наконец немного пришел в себя и, хотя голова у него и кружилась, поцеловал принцессу в уголок рта и приложил лоб к ее плечу. Кармезина опустила ладонь на его затылок и узнала по прикосновению волосы и шею севастократора. И еще она ощутила, что он плачет.

— Тише, — сказала Кармезина возлюбленному. — Эстефания права. Если мы будем шуметь, переполошим весь дворец, а ведь поблизости спит моя матушка, да и нянька Заскучавшая Вдова — в соседней комнате. Вы ведь не хотите меня опозорить?

— Нет… — сказал Тирант.

Они обнялись и прижались друг к другу.

И тут с порога прозвучал голос няньки:

— Что с вами, дитя мое, Кармезина? Опять дурные сны?

Тирант с беззвучным стоном скатился с кровати на пол и забрался под полог, а Заскучавшая Вдова уверенным шагом прошла через темную спальню, как делала это тысячи раз, и уселась рядом с Кармезиной. И Тирант, если бы захотел, мог бы укусить зловредную няньку за ногу, так близко она находилась.

— Вы кричали, — говорила между тем Заскучавшая Вдова. — И всё спрашивали: «кто здесь? кто здесь?» — должно быть, какое-то страшное видение!

— Нет, ничего, — сказала Кармезина, больше всего на свете боясь, что Тиранта обнаружат под ее кроватью и, хуже того, заметят, что сама она больше не девица. — Ступайте, нянюшка, я теперь буду спать.

Но Заскучавшая Вдова все не уходила. Она хорошо знала свою Кармезину и по голосу слышала, что воспитанница ее что-то скрывает. И поскольку кое-какие подозрения у няньки имелись, она решила на сей раз докопаться до истины.

— Мне хотелось бы удостовериться в том, что все у вас в порядке, — сказала Заскучавшая Вдова. И стала поправлять покрывала, чтобы плотнее закутать принцессу.

Она суетилась и приговаривала какие-то успокоительные слова о том, что всех-де ночных призраков она сейчас разгонит, чтобы никто не мешал почивать ее девочке; и от этих слов принцессу бросало то в жар, то в холод, потому что она готова была отдать все на свете за то, чтобы избавиться от докучливой нянькиной опеки.

— Да уйдите же наконец! — закричала принцесса, потеряв терпение.

Тут в дверь застучали и начали спрашивать, в чем дело и почему принцесса так шумит.

— Убирайтесь, убирайтесь все, дайте мне заснуть! — возмущенно крикнула Кармезина и села в кровати.

— Что такое? Что там творится? Почему в спальне ее высочества такой шум? — донесся голос императрицы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×