— Холодильные камеры? Я не понимаю.
— Для пива. Запачканы чем-то похожим на кровь. Еще парочка разбитых банок из-под консервированных овощей, тоже в пятнах… Хочу отправить их на экспертизу. Я подумал, что тебе это будет интересно.
— Как много времени, по-твоему, это займет?
— Не знаю, несколько часов, — ответил он. — Но, Кейра, мы не сможем узнать результаты теста прямо сейчас. Я должен отослать их в графство Бексар.
— Спасибо.
Прежде чем он успел что-то сказать, я прервала связь. Спустя мгновение догадка молнией озарила мой разум. Холодильные камеры для пива! Без сомнения, те самые, одну из которых Дерек нес, когда я встретила его в морге! В день убийства Марти.
Я набрала номер — только один человек мог мне сейчас помочь.
Два бесконечных гудка, и я услышала голос:
— Что случилось, сестренка?
— Много чего. Надевай штаны и иди сюда, мне нужна твоя помощь.
И я быстро повторила ему слова Карлтона.
— Они в старом карьере?
— Да, — ответила я. — Около границы графства. Поторопись, Такер! Если эти холодильники отошлют на экспертизу, мы никогда ничего не выясним.
— Не беспокойся, — ответил он, — я обо всем позабочусь.
Оставалось еще одно важное дело. Я была на половине пути к двери, когда вернулись Адам и Андреа.
— Куда ты собираешься?
— В морг, — ответила я. — Пойдем все трое. Адам взял меня за руку и остановил:
— Подожди, Кейра. Что происходит?
— Просто нужно взглянуть на кое-что в морге. Я хочу, чтобы ты пошел со мной и Андреа тоже…
— Андреа едет в Сан-Антонио осматривать тело твоего кузена.
— Хорошо, но мне надо идти. И надо, чтобы кто-то из вампиров меня сопровождал.
— Ты так и не сказала, что происходит, Кейра.
Я набрала в грудь воздуха, выдохнула и повторила беседу с Карлтоном.
— Такер собирается принять участие в расследовании. Он хочет сам осмотреть холодильные камеры и проверить, есть ли на них человеческая кровь. Если да, то это однозначно Марти, и, стало быть, они…
Адам снова схватил меня за руку, придвинул к себе и пристально посмотрел мне в лицо. Его глаза сверкали, голос был тихим.
— Кейра, подожди. У меня есть одна новость, которую ты должна услышать.
Я перестала сопротивляться, остолбенев от внезапно поразившего меня ощущения, похожего на страх. Я боялась Адама, точнее, боялась того, что он собирался мне сказать. Не знаю, как я это почувствовала… Может, вибрация голоса, выдавшая внутреннее волнение, которое он пытался скрыть.
— Вернемся в кабинет. Лучше не говорить об этом в холле.
Он провел меня внутрь, и мы сели на кушетку в приемной. Андреа вошла последней и закрыла за собой дверь.
— Уходя, я встретил Андреа в доме Эвана.
— И что?…
Я ждала ответа, не в силах вымолвить ни слова и всматриваясь в его лицо. В глазах Адама читались обида, сожаление, горечь и досада.
— Там мы кое-что обнаружили.
Я никогда не слышала, чтобы он говорил таким тоном. Богатые модуляции голоса исчезли, уступив место безразличию и усталости, от которых кровь холодела в жилах. Кровь… Я скорее почувствовала это слово, чем услышала его. В моем мозгу пронеслись воспоминания о видениях — все они были связаны с кровью.
— Банки — одни пустые, другие нет. Я уловил запах прежде, чем открыл дверь холодильника.
Я посмотрела на Андреа, которая стояла, прислонившись к стене. Телохранитель до мозга костей. Взгляд стальных глаз устремлен куда-то вдаль. Она словно избегала встречаться глазами со мной или с Адамом. Стояла, скрестив на груди руки; ноги напряжены, готовые в любую минуту принять боевую стойку. Слаксы плотно облегали ее тонкие, но сильные бедра с четко обрисованными мускулами.
Я чувствовала энергию, струящуюся поверх барьеров.
— Не оленья кровь.
Эти слова прозвучали как констатация. Никаких сомнений.
— Нет.
В отличие от едва сдерживаемой энергии Андреа, аура Адама была неестественно спокойна. Он сидел примерно в десяти дюймах от меня, но я ничего не чувствовала — полная пустота. Он будто проглотил все эмоции и держал их глубоко в себе, так что я не могла до него дотронуться. Не физически, но психологически. Как если бы Адам отключился. Он уставился на ковер, его лицо было спокойным и невыразительным. Я потянулась к нему, но он отодвинулся.
— Ты думаешь, это кровь Марти? — задала я рискованный вопрос.
Неведение пугало меня больше, чем знание.
Вначале Адам не отреагировал. Я подумала, что он меня просто не слышит, но вдруг он стал поворачивать голову. Движение было таким медленным, будто каждый мускул головы, шеи и плеч преодолевал сопротивление воздуха. Я всматривалась в безжизненное лицо и глаза.
— Нет.
Слово было произнесено еле слышным шепотом, как в агонии. Он задрожал, задержав дыхание, в котором не нуждался. Уронил голову на руки.
— Адам, что случилось?
Я приблизилась к нему и, обвив его руками, подставила свое плечо. Затем резко спросила у Андреа:
— Что, черт возьми, произошло?
Она перевела неподвижный взгляд на меня:
— Это была человеческая кровь. Кровь многих, самых разных людей.
— Ничего себе, — сказала я. — Многих? Не одного? Я знала, что несу полную чушь, но особо не заботилась о том, чтобы быть понятой…
Андреа кивнула:
— Многих.
Адам отодвинулся от меня и уставился на противоположную стенку.
— Многих, по крайней мере десяти, а может, еще больше.
— Да что же это?… Адам, как? Почему?
Его голос прозвучал резко, в нем слышалась горечь:
— Это наш образ жизни, разве не так? Пища… Пить кровь других, чтобы выжить самим…
Его затуманенный взгляд обратился ко мне.
— Когда Нико говорил о животных, мне это не нравилось. Я хотел прекратить охоту в принципе. Но я понимал Нико, даже видел выгоду. Но только не здесь. Здесь это не работает.
— Тсс… — Я взяла его за руку. — Ты же не знал.
— Я должен был знать! — резко ответил он. — Я здесь хозяин, должен был знать и остановить это.
Я не нашлась что ответить. Он был прав. Хороший вождь должен знать, что делают его войска и фавориты. И даже если не знает, в конечном счете несет ответственность за все. Какой жестокий обман… Вдруг мне пришла в голову чудовищная мысль.
— Адам, — начала я, сомневаясь, стоит ли поднимать этот вопрос. Но пути к отступлению были отрезаны. — Где Эван доставал человеческую кровь?
— Я не знаю, — ответил он голосом, надорванным душевной болью.