В Китае была распространена ксилография — печатание с деревянных досок, на которых вырезался текст или рисунок.
887
Сунцзян — территория в восточной провинции Цзянсу.
888
Ду Фу (712–770 гг.) и Хэ Чжичжан (659–744 гг.) — поэты эпохи Тан; Хуан Тинцзянь (1045–1105 гг.) и Су Дунпо (1036–1101 гг.) — эпохи Сун.
Красная стена — место известного в древности сражения, которое произошло на реке Янцзы между войсками Чжоу Юя и Лю Бэя, с одной стороны, и Цао Цао — с другой. Эта битва приозошла в эпоху Троецарствия (IV в.) и воспета многими поэтами, в частности, которые указаны здесь.
889
Голубой мост — воспетое в литературе место встречи возлюбленных. См.: примеч. к гл. XXXVIII.
890
Согласно древним легендам, жены мифического государя Шуня так оплакивали его смерть, что на бамсбуке, росшем по берегам реки Сян, остались крапинки слез.
891
Экзамены на высшую ученую степень цзиньши проводились раз в три года.
892
«Книга Перемен» («И-цзин») — самый авторитетный и оригинальный трактат древнекитайской классической литературы, сочетающий в себе черты гадательного и филосовского текста, во вногом загадочный и труднопостижимый.
893
Имеется в виду четвертая жена Симэнь Цина — Сунь Сюээ.
894
Речь идет, по-видимому, о драме Лу Цзиньчжи, полное название которой «Богач Чэнь, прозрев, достигает Пэнлая. Хань Сянцзы ведет его на пир бессмертных».
895
Дань — мера веса сыпучих тел, равная 103,5 л.
896
«Бой перепелов» («Доу ань-чунь») — название это соответствует двум северным мелодиям: третьей в тонике гун (чжун-люй-гун), используемой посредине соответствующих циклов и первой в тонике шан (юэ- дяо), используемой в начале циклов. В LXI-й и LVIII-й главах романа исполняются циклы, начинающиеся «Боем перепелов» типа «юэ-дяо», и оба раза по зачину дается название всему циклу. В гл. LXI экземпляра «цы-хуа» вместо иероглифа «ань» ошибочно стоит сходный иероглиф «цзи», в экземпляре Чжан Чжу-по этот эпизод отсутствует.
897
Золотистая долина, или золотое ущелье (см. примеч. к гл. XXVII) — в саду с таким названием устраивал пышные пиршества знаменитый богач эпохи Цзинь (III–V вв.) Ши Чун (см. примеч. к гл. X). Выражение «золотистая долина» в китайской литературе нередко используется для передачи образа роскошной и красивой, но быстротекучей жизни.
898
Вечер седьмого дня седьмой луны, по легенде, единственный день в году, когда встречаются разлученные супруги — Ткачиха и Волопас.
899
«Пожар» — наименование как созвездия Скорпион, так и одиночной звезды Антарес.