собственной необходимости. Она догадывалась: ее новости не особо заинтересуют сестру, которую, по всей видимости, вообще не интересует ничего, кроме собственных проблем.

Крисси уже собиралась сесть в машину, как за спиной у нее раздались шаги. Она едва не подпрыгнула от неожиданности.

— Извините, — сказал Джед Хантер. — Не хотел вас напугать.

Крисси развернулась и уставилась на него, едва различая в тусклом свете фонаря черты его лица. Глаза были видны достаточно ясно, он неотрывно следил за ней.

— О, я... — начала она, но он ее перебил.

— Понимаю, вы были... удивлены... новостями этого утра, — усмехнулся он, — но я специально просил не называть имени новых владельцев до моего прихода. Я понимаю, для всех вас это был шок, но подчас иного пути сообщить информацию не существует. Поэтому я искренне надеюсь: изменения будут только к лучшему.

— Все зависит от ваших планов, — осторожно ответила Крисси. Она всеми силами старалась не выдать волнения. Ее руки, сжимающие брелок с ключами от машины, тряслись. Еще, по неизвестной ей самой причине, она жалела о том, что сегодня на ней тот же самый жакет, который она надевала в канун Рождества.

Крисси никогда не интересовалась модой и не обладала вкусом Полли. А вот ее новый босс, несомненно, очень строго следит за своей внешностью. Она ощущала знакомый запах дорогой кожи, исходящий от его свободного пиджака. Ее глаза привыкли к темноте, и теперь она видела: он снял галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки, выставив напоказ сильную загорелую шею.

Джед пожал плечами.

— Мне казалось, я ясно дал понять: пока что все будет по-прежнему.

Он продолжал смотреть на Крисси, и в кои-то веки она испытывала затруднения с ответной репликой. В голове продолжали вертеться воспоминания о сказанном ранее — не только о «Латимере», но и о «Хидсбонде», о том, на какую хорошую компанию она работает.

А этот человек уже тогда намеревался купить фирму. Милый такой секретик! И, вполне возможно, именно мои слова убедили его в том, что он удачно вкладывает деньги.

— Отлично, — наконец проговорила Крисси, — уверена, вы можете полностью положиться на работающий здесь персонал. Надеюсь, мы не разочаруем вас. Мы все привыкли вкладывать в работу максимум сил и способностей.

— Я тоже надеюсь. — От его внимательного взгляда ее снова бросило в дрожь.

Он либо умело скрывает свои эмоции, либо вовсе не знает, что это такое. Бизнес, и ничего, кроме бизнеса. Достаточно вспомнить продавщицу в «Латимере». По ее уверениям, он даже предположить не в состоянии, что его желания могут не выполняться. Следует признать, братья Левисы проявляли огромную лояльность по отношению к своим сотрудникам, их приказы всегда походили скорее на просьбы. Вероятно, новый шеф теперь займется дисциплиной. Остается только терпеть.

Крисси собиралась сесть в машину, но Джед удержал ее.

— Я хотел попросить вас об одной услуге, — медленно проговорил он. — Левисы дали мне полный отчет о фирме, но в дальнейшем мне предстоит еще встреча с каждым из сотрудников один на один, я должен понять, кто чего стоит.

Крисси заглянула ему в лицо, пытаясь понять, что скрывается за его невозмутимым выражением. Она надеялась, что ей сейчас не предложат выдавать какие-нибудь семейные секреты или высказывать личное мнение о каждом из сотрудников. Если он думает завербовать ее и использовать в своих интересах, у него ничего не выйдет.

— Конечно, я приду на встречу, — настороженно ответила Крисси. — Завтра у нас выходной. Новый год все-таки! Но послезавтра я обязательно буду на службе. Работаем мы как обычно, да? По тому же графику?

— Конечно. Но мне пришла идея пообедать вместе. Мне всегда казалось: свободная обстановка за столом и бокал-другой хорошего вина способствуют решению многих проблем.

Джед замолчал, а Крисси осознала: она дрожит уже всем телом. Она не ожидала приглашения на обед. Вообще никакого приглашения не ожидала, особенно от своего босса, особенно учитывая обстоятельства их знакомства.

Крайне затруднительное положение! Что подумают мои коллеги, когда узнают? Особенно Роза, та всегда относилась ко мне с заметной долей ревности.

— Впрочем, наверно, с моей стороны это бестактно, — внезапно спохватился Джед. — Новый год — время для пар, не так ли? Должно быть, на сегодня у вас особые планы.

Крисси тупо уставилась на него.

— Что значит... сегодня? — в изумлении воскликнула она.

Наверняка у него отбоя нет от приглашений на всевозможные роскошные приемы! Этот-то вечер точно никак не предназначен для того, чтобы тратить его на одну из своих подчиненных.

— Определенно сегодня! — безжалостно ответил Джед. — Конечно, если у вас нет других, более привлекательных, планов. Кроме того, нельзя забывать про Мило. Есть кому с ним посидеть?

Удивительно, он запомнил, как зовут моего племянника! Очко в его пользу.

Крисси посмотрела на Джеда и неожиданно улыбнулась. А неплохо было бы для разнообразия пойти куда-нибудь пообедать, вместо того чтобы готовить самой.

— Да, найдется, кому посидеть с малышом, мистер Хантер, — ответила она. Внезапно она решила: скрытничать не имеет смысла, Джед, если захочет, всегда сумеет узнать все подробности ее личной жизни. Она снова улыбнулась и добавила: — Вообще-то я не замужем. И никогда не была. — Она замолчала, ожидая соответствующей случаю отповеди незамужним матерям — женщинам, считающим, будто им все дозволено.

Но выражение лица Джеда не изменилось, он посторонился, пропуская Крисси к машине.

— Где вы живете? — коротко спросил он. — В восемь будет не слишком рано? Я заказал столик в «Лорелсе» на девять.

Крисси потеряла дар речи.

«Лорелс» — самый дорогой ресторан в округе. Я никогда не надеялась даже заглянуть туда, а уж тем более там пообедать. Кроме того... Он уже заказал столик? Вот уж поистине человек, всегда получающий желаемое!

На мгновение ей захотелось отказаться и нарушить его планы. Вместо этого она произнесла:

— Мы живем в доме номер девять по Березовой аллее. Знаете, где это? Рядом с городским теннисным кортом.

Откуда ему знать, где находится Березовая аллея? Сам он наверняка живет в каком-нибудь престижном квартале в центре города или в шикарном загородном особняке.

— Знаю, — вдруг ответил Джед. — Я много раз играл там в теннис.

Крисси наконец уселась в машину и опустила стекло.

— Мне нужно взять из конторы какие-нибудь бумаги для предстоящего разговора? — дерзко спросила она.

— Не вижу в том нужды, — ответил он. — Мне просто хотелось бы оценить общие тенденции и настроения, узнать, кто чем дышит. Обойдемся без цифр. — Помолчав, он добавил: — Кстати, предполагается, что дамы приходят в вечерних платьях. Это условие, выставляемое в «Лорелсе» на один вечер в году.

Крисси кивнула и включила заднюю передачу.

— Буду готова к восьми, — жизнерадостно бросила она в открытое окно, потом нажала на педаль газа и, рванув вперед, влилась в поток машин.

В ее голове была полная каша.

Такой день кого хочешь вгонит в ступор! Достаточно одного только известия о переходе предприятия в другие руки. И, словно этого мало, неожиданное приглашение, полученное от босса, да еще накануне Нового года! Почему я, господи боже?! Хотя почему бы и не я? Как он заметил, мы встречались раньше — значит, в некотором роде знакомы. Видимо, в его глазах это достаточное оправдание намерению использовать меня для сбора данных о сотрудниках. Тем более я уже успела доказать, что не постесняюсь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату