- А ты не дурак подраться, - сказала Рамзия, размазывая грязь по лицу.

   Наверное, думала, что вытирает слёзы.

   - Шутишь?! - усмехнулся я, сидя на корточках у воды. - Умный в гору не пойдёт!

   Уходить от ручья я не спешил: умывался долго, с наслаждением. Рамзия даже успела сходить за полотенцем.

   - Не нашла расчёску, - пожаловалась она. - В маленьких палатках только сгнившее тряпьё: ни ножниц, ни зеркала... Тебе давно следовало привести в порядок голову.

   Я уважительно кивнул её проницательности: с головой у меня и вправду бардак. А вот жалобы оставлять без внимания было некрасиво. Пришлось идти...

   Из Ленкиного рюкзака я достал гребешок, зеркальце и маникюрный набор. Выпрямился, осмотрелся. Удивительные существа - женщины. Если не найдут причину, за что кишки мотать, то обязательно её придумают. Где это она 'гнилое тряпьё' углядела? Я ведь каждый день здесь убираю!

   На выходе столкнулся с Рамзиёй - она, оказывается, меня снаружи поджидала, а в руках у неё - осколки раковины. Похоже, как началась эта карусель с хламидами, так я раковину и выронил. А потом кто- то на неё наступил. Может, и я.

   - Откуда она у тебя? - спросила Рамзия, перехватив мой взгляд.

   - Это Ленкина, - ответил и враз почувствовал, как сдавило горло. - Её игрушка... была. Вот тебе расчёска и зеркало. А ещё железки для ногтей. Тоже её...

   Рамзия небрежно отбросила в сторону осколки и взяла вещи. Стало ещё хуже. Зараза! Будто котёнка ногой отшвырнула. Мир был тёмен. Ленки нет. Ребята погибли. Что я здесь делаю?

   - Возьми себя в руки, - посоветовала Рамзия.

   - А ты умойся, - сказал я, отвернулся и пошёл.

   Я не хотел её видеть. Что она ко мне пристала? Почему ходит следом?

   Но водные процедуры Рамзию не интересовали.

   - Ты меня 'слышал' в раковине так же, как и лабиринт? - она шла рядом, чуть позади.

   - Да, - её настойчивость становилась утомительной. - Только полузатопленные коридоры со шхерами мне лабиринтом не кажутся. Толково вырублено. Не заблудишься.

   Когда она тихо лежала, было как-то спокойней. И с местными я не ссорился. А уж рукоприкладством на доброту отвечать, разве можно? Интересно, еду они оставили или обиделись - с собой унесли?..

   - А я, представь, несколько дней там бродила. Улиток ела, и ещё какую-то дрянь. Не слабо, да? Это твоя душа покидает тело и бродит где угодно?

   ...Думаю, оставили. Не могли же они прыгать вокруг меня со своими мешочками? А потом я долго смотрел, как они уходят. И в руках у них ничего не было. Точно, оставили!

   - Ты там видел звёзды? - тошнила Рамзия.

   - Я не знаю, что такое 'душа', - сказал я. - Просто прикладываю раковину к уху, и в следующее мгновение что-то вижу. Звёзды тоже были. Только не как 'звёзды', - а натуральные 'солнца': голубые, оранжевые. А ещё неслабые пейзажики с чудными зверушками.

   - Расскажи! - жадно потребовала она, - что ты видел? Каково оно... там?

   - Что покажут. Разное. Чаще всего - огромная пустыня, залитая жидкой глиной. Болото без начала и конца. А там, в глубине этой жижи, что-то шевелится и ворочается. Жуткая вонь сероводорода пополам с аммиаком. От этой 'картинки' почему-то всегда было особенно душно и мерзко. А ещё - большой зал с толстыми столбами, вокруг которых хламиды бродят. На головах колпаки - без прорезей для глаз или рта. Вот так, молча, лунатиками движутся, столбы и стены поглаживают. Дурдом, конечно. Были и другие жуткие места...

   - 'Другие места'... - протянула она. - А зачем ты переписывал суры?

   - Что такое 'суры'? - поинтересовался я, и вдруг обнаружил, что мы стоим рядом с большой палаткой.

   - Вот, - она обежала меня, откинула полог, схватила со стола рисунки и потрясла ими в воздухе. - И вот. А вот ещё. Это - суры священных колонн.

   - Не знаю, - у меня не было никакого желания входить внутрь. Я ведь вообще хотел уйти подальше от лагеря. Как же это я оказался рядом с её палаткой? - Хламиды трутся вокруг стен и столбов, на которых высечены эти письмена. Они даже лазают, чтобы нащупать иероглифы. Секта! Всё в полной темноте... у них вообще нет освещения. Зачем ещё при этом колпаки - не понимаю.

   - Это не колпаки, - сказала Рамзия. - Это у них капюшоны на бурнусах. А темнота и 'колпаки', чтобы никто не мог увидеть суры. Это запрещено. К сурам только на ощупь можно прикасаться. А как ты срисовывал? Темно же? Там же не было света!

   - Мне и не нужно. Я же ВИДЕЛ!

- Ах, да! 'Видел'... - она задумалась, а потом сказала: - А ведь я могла бы перевести это.

   - Правда? - пришла моя очередь удивиться. - Здорово! Ты, всё-таки, шпионка? Или шифрам всех астроархеологов учат?

   - Нет, я - не шпионка, - обиделась Рамзия. - Расшифровка и перевод - это не одно и то же. Я могу говорить с хранителями. Если это их язык, думаю, что справлюсь.

   - Интересно. Может, тогда скажешь, что хламидам от меня нужно? Зачем приходят? Что рассказывают?

   - Прекрати их называть 'хламидами', - поморщилась Рамзия. - И они не рассказывают, Коля. Они

Вы читаете Бог одержимых
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату