Выпучив глаза, Кирби сглотнул.
— Так никто не делает, — продолжал Бен. — Ты же историк, подумай сам. Когда мавры отбили у христиан Иерусалим, разве они пощадили хоть один крест? Нет, они снесли их все, заменив на свой полумесяц. Крестоносцы, отвоевав город, поступили наоборот. Такова природа войны. Исключений не бывает. Новый порядок сметает прежний. Победитель забирает все. Без компромиссов.
Голоса охранников приблизились.
— С другой стороны, не представляю, чтобы Венкура пошел на такое святотатство, как поставить личную печать на вражеской пропаганде. Это как если бы Уинстон Черчилль расписался на флаге со свастикой.
Кирби нахмурился.
— К чему ты клонишь?
— Печать Венкуры может соседствовать с атенистской символикой только по одной причине. — Бен похлопал по кожаному сиденью. — Таким образом он рассчитывал обмануть врага. Агентам фараона незачем было трогать предмет, украшенный знаками новой религии. Смысл этого поступка — спасти то, что находится внутри. Ловкий ход. Подсказка сама в себе.
Лицо Кирби просветлело.
— Черт, возможно, ты прав. Опять.
— Пощупай кожу, — предложил Беи. — Она мягкая. Похожа на замшу из овчины, но толще, чем коровья шкура. Сиденье состоит из нескольких слоев. Полагаю, среди них мы что-нибудь найдем.
В руке у Бена появился перочинный нож.
— Ты не можешь… — начал историк.
— Могу, и сделаю.
— Уничтожишь бесценный артефакт?
— Когда найдем сокровище, я за него заплачу. — Бен надрезал кожу и осторожно снял верхний слой, молясь богу, чтобы они не слиплись.
Глазам предстали цветные изображения Тота, Изиды, Бастет и Анубиса.
— Старые боги, — объяснил Кирби. — Эхнатон бы не одобрил.
Среди рисунков ничего не напоминало подсказку. Бен снова взялся за нож. Под раскрашенным слоем открылась голая кожа, лишь чуть-чуть потрескавшаяся от времени.
Ничего. Зато из-под следующего слоя выглянул маленький уголок пожелтевшего папируса.
— Посмотри-ка, — предложил Бен, отодвигаясь.
Кирби взволнованно изучил находку.
— Надо действовать очень осторожно, а не то развалится прямо в пальцах.
Осторожными движениями они освободили находку из плена кожи. Кирби поднял ее на ладонях, будто она в любой миг может рассыпаться в прах.
В верхнем углу древнего документа стояла печать Венкуры, уже ставшая для Бена привычной. Изящные иероглифы, выцветшие от времени, ничего ему не говорили. Но рисунок в центре пожелтевшего, изъеденного временем листа ни с чем нельзя было спутать.
— Карта, — выдохнул Кирби. — Мы у цели. Нашли.
Время уходило с пугающей скоростью. Бен достал телефон и крупным планом сфотографировал папирус. Голоса внизу стали громче.
— Не верю своим глазам, — бормотал историк, склонившись над папирусом. Он уже вовсю расшифровывал глифы.
— Некогда тут рассиживать. — Бен выхватил папирус у Кирби из рук и сложил пополам.
— Не…
Поздно. На пол посыпалась мелкая пыль.
— Мы нашли самую древнюю карту в истории Египта — и ты ее уничтожил. Поздравляю.
— Историки ведь о ней не знают?
— И теперь никогда не узнают.
— Значит, и плакать не будут. — Схватив Кирби за руку, Бен вздернул его на ноги. — Хватит разговоров. Давай выбираться.
— Как? По всему зданию уже ходит охрана.
Подойдя к окну, Бен раздвинул тяжелые шторы. Застекленная дверь вела на каменный балкончик.
— Сюда.
— Вниз я ни за что не полезу, — запротестовал Кирби. — Под нами три этажа.
— Значит, выйдем с парадного хода, так же как зашли.
— Нас поймают.
Бен подошел к Кирби.
— Стой спокойно.
Историк испуганно замер.
— Что такое?
— Просто замри. Не хочу делать тебе больнее, чем необходимо.
Кирби распахнул рот, чтобы ответить, и тут Бен стукнул его в подбородок. Хороший вышел удар, он вырубил Кирби, не причинив тому серьезного вреда. Бен подхватил падающее тело, хрюкнув от напряжения, взвалил на плечо и понес к дверям. Выходя в коридор, он бросил прощальный взгляд на многострадальный трон.
Судя по топоту, за углом коридора кто-то был. Заметив дверь с буквой «М», Бен уложил Кирби на пол. Затащил тело по пояс в туалет, раскидал руки-ноги, чтобы было похоже на сердечный приступ. Потом встал на колени, положил руки на грудь историка и начал давить на ребра.
Шаги были совсем близко. Бен поднял голову.
— Я здесь! — заорал он. — На помощь!
С пистолетами наголо внутрь забежали двое охранников в черных костюмах.
— Что случилось? — спросил один из них. — Из здания всех эвакуировали.
— Я врач, — сказал Бен. — У этого человека инфаркт. Быстрее, вызывайте «скорую помощь».
Минут через пятнадцать Кирби очнулся в карете «скорой помощи». Над головой завывала сирена.
— Черт побери, где я?
— Тише, ты на грани смерти, — сказал Бен.
Кирби, вздрогнув, прижал руки к лицу.
— Ты мне чуть челюсть не сломал. Уй-я… Господи.
— Зато ты убедительно сыграл свою роль.
Кирби сел.
— А где врачи?
— Тебе повезло. Похоже, в Египте их нет.
— Ну ты и сволочь. Здорово ты меня подставил. Теперь меня будут лечить электрошоком?
Машина притормозила. Взгляд в окно объяснил причину остановки: они попали в пробку.
— Наша остановка. Выходим.
Не успел Кирби и слова вставить, как Бен поднял его с носилок. На глазах у изумленных водителей два парня в смокингах выскочили из «скорой помощи» и нырнули в толпу.
47
На виллу Клоделя они вернулись и одиннадцатом часу. Француз встретил их в дверях, нервно вглядываясь в ночь. В любую минуту мог вернуться Камаль.
— Ну что, нашли? — прошептал он.
— Нашли, — ответил Бен. — Теперь надо разобраться.