до него на этих злых улицах.

— А ты, друг Талерон, ты-то с чего вдруг решил отправиться в наш мир? — поинтересовался сыщик. — Не исключено, что это — дорога в один конец. К тому же ты всегда говорил: не дело это мага — вмешиваться в события!

— Все так, — сказал маг. — Но понял я, что зло слишком уж окрепло в наших мирах, а значит, не время оставаться в стороне. Если уж на моей родине, в Лагоре, слово мое не имеет прежней силы, что говорить о слабых мирах? И в этом, как ни странно, ваш «друг»-инквизитор прав: зло, расцветшее в одном из миров, способно перекинуться на другие. А потому силам добра нужно с чего-то начать. И я решил начать с вашего мира.

— Спасибо тебе на добром слове, — сказал сыщик. — Теперь нужно решить, что делать.

— Вначале — найти Чигура! — решительно заявил Гильза.

2

Кроль уверенно вел свою колымагу, несмотря на пробки и почти нулевую видимость. Верный маршрутизатор протаскивал машину сквозь заторы, будто крот, разрывающий плотную землю. Кондиционер надрывался от натуги, но все равно было душно.

По улицам, как в замедленной съемке, брели люди. Измученные жарой и смогом, не знающие, за что на них свалилось такое наказание. Многие из них уже и не задавались этим вопросом — «почему». Они вообще не задавались никакими вопросами. Ведь в мозгу у них больше не было собственных мыслей. Они машинально шли на работу, вели беседу, как хорошо отлаженные роботы, возвращались домой, ели, смотрели телевизор, занимались любовью, ложились спать.

А в головах у них звучало одно: «Абонент не отвечает или находится вне зоны действия сети».

Отведя взгляд от прохожих, Гильза попытался увидеть небо.

Небо тоже исчезло, растворившись в грязном киселе.

Больше всего в изменившемся московском пейзаже удручало то, что из виду исчезла Останкинская телебашня. От этого Гильза чувствовал неуверенность и смутное беспокойство. Ведь башня была видна из окна его дома. Она создавала ощущение уюта и стабильности — того, что так не хватало ему, однажды лишившегося прошлого.

И теперь своим исчезновением башня словно намекала на то, что прежний мир рушится.

«Нужно вернуть ее на место», — хмуро подумал Гильза.

— Кого вернуть? — поинтересовался Кроль.

Гильза молча посмотрел на клерка. Наверное, мысль он произнес в слух.

— Все нужно вернуть на место, — сказал Гильза. — Как было.

Чигур странно смотрел на него. Словно не мог решить: прибить курьера на месте или же растянуть удовольствие.

В офисе царило тишина и уныние. Работа замерла. Словно «Линия» собой символизировала весь остальной мир, замерший в ожидании спасения… или окончательной гибели.

Доставленный Гильзой ключ он буквально силой вырвал у него из рук, не дав курьеру произнести ни слова. Быстро осмотрел каменный параллелепипед и перевел взгляд на нерадивого «блудного сына». Желваки на скулах регистратора нервно подергивались.

— Ты знаешь, что могло случиться? — сказал он, наконец. Похоже, ему удалось справиться с эмоциями. — Миллиарды могли погибнуть. И даже сейчас нет гарантии, что процессы не стали необратимыми…

— Знаю, — сказал Гильза. — Но Паутина силой вырвала бы у вас ключ. Вы сами могли погибнуть…

— Сразу видно, что ты не регистратор, — с сожалением сказал Чигур. — И, наверное, никогда им не станешь. Что значит одна человеческая жизнь по сравнению с жизнью человечества?

— Для меня — значит! — твердо сказал Гильза.

— Ладно, проехали! — решил Чигур. — Буду теперь знать на будущее…

Он не договорил. Снова посмотрел на курьера:

— Ты что-то хотел сказать.

— Да, я хотел спросить: как там Лю? И как дело закончилось — там, на пирамиде?

— Так, как ты и рассчитывал: едва ты исчез, все эти «зомби» потеряли к нам интерес и потихоньку разбрелись, кто куда. Лю твоя, она же супервайзер инквизиции, в порядке. Отправилась по делам: кто-то из лагорийцев не успел эвакуироваться и теперь пребывает в истерике. Кстати, будь осторожен с иномирянами, застрявшими на Земле: у многих последнее время психика не в порядке. Без возможности перемещения между мирами они чувствуют себя не в своей тарелке. Что-то вроде клаустрофобии…

— Да я уже понял, — проговорил Гильза, вспоминая визит к детективу не в меру агрессивного клиента. А почему вы не спрашиваете меня, с чем я вернулся из Лагора? — спросил Гильза. — Ведь я тогда не просто удрал с поля боя…

— Да, да, — рассеянно отозвался Чигур. — Я и не обвиняю тебя в трусости. Лю все рассказала. Так ты нашел Хороса?

— Нет…

— Я так и думал, — спокойно сказал регистратор.

— Погодите! — воскликнул Гильза. — Но я нашел кое-что другое!

И он выложил на стол блестящую латунную ловушку.

— Что это? — спросил Чигур.

— Возможно, наше спасение, — ответил Гильза. — Только тут не все так просто. Нужно посоветоваться с Сан Санычем…

Гильза подхватил ловушку и они отправились в лабораторию.

По пути встретилась Кэт, которая немедленно схватила Гильзу за рукав, норовя утянуть в сторону, нагрузив какими-то курьерскими поручениями.

— Не сейчас! — отрезал Чигур и схватил курьера за другой рукав, вырвав того из рук администратора.

Распахнул дверь в лабораторию, втолкнул Гильзу, тщательно прикрыл за собой дверь.

…Сан Саныч придирчиво оглядывал металлическую шкатулку. Теперь к ней было присоединено множество датчиков, провода от которых тянулись к низко гудящим агрегатам. По экранам осциллографов и мониторам компьютеров позли непонятные кривые, складываясь в завораживающие узоры.

— Интересненько, — бубнил себе под нос оружейник. — Выходит, здесь они, родимые…

— Да, — сказал Гильза. — Здесь несколько особей. Но сварлоки считают, что их очень мало. Их нужно развести в куда большем количестве. Они мне сказали, как это сделать. Но для этого нужны новые ловушки — гораздо большей вместимости…

— Это как раз не проблема! — заверил Сан Саныч.

— … и какое-то время на развитие и рост.

— А вот это как раз проблема, — сказал Чигур, нервно прохаживаясь по лаборатории. — Времени нет совсем. Посмотри на людей на улицах! Они все больше теряют человеческий облик. Еще немного — и превратятся в настоящих зомби. И Паутина победит окончательно.

— Значит, надо поторопиться, — неуверенно сказал Гильза.

— Я попытаюсь создать специальный инкубатор для этих существ, — сказал Сан Саныч, протирая очки платочком. — Попробую максимально ускорить их развитие. Но дело это не очень знакомое, так что гарантировать скорый результат не могу. И еще — хотелось бы научиться их как-то контролировать…

— Действуйте, Сан Саныч, мы очень на вас рассчитываем! — сказал Чигур. — Мы же пока попытаемся ударить с другой стороны.

— Кстати, насчет удара, — Сан Саныч отошел к оружейному стенду. — Где оно… Ага, вот.

В руках у него оказали два самых обыкновенных фонарика цилиндрической формы.

Вы читаете Карантин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату