Эрик уточнил свое замечание:
- Я хотел сказать: мне известно, что у тебя куча род-ственников в Саладоре и вообще на востоке, но об это джен-тльмене ты раньше не упоминал.
Дункан поблагодарил девушку и подмигнул ей, отчего она захихикала и поспешно ретировалась.
- Я потрясен, Руперт, - сказал он. - Судя по словам твоего друга, ты никогда не рассказывал обо мне?
Снова усевшись на свое место, Ру покачал головой:
- Мы не были слишком близки, Дункан. Сколько раз я тебя видел? Не больше трех за всю свою жизнь.
Дункан засмеялся.
- Похоже, что так, кузен. Когда я был мальчиком, я решил попробовать себя в качестве возчика, - сказал он Эри-ку. - Проехал с папашей Ру от Равенсбурга до Малакз-Кросс, а там удрал. Ру было тогда не больше пяти. - Его лицо опечалилось. - А маму его я видел только однажды.
- Когда мы встречались в последний раз? - спросил Ру.
Дункан потер подбородок.
- Не могу сказать, что помню точно; припоминаю лишь красивую девушку у фонтана; тонкая талия, широкие бедра, пышная грудь, любезное обхождение... Как ее звали?
- Гвен, - сказал Ру. - И было это лет пять назад. - Он вилкой указал на Дункана и улыбнулся. - Ты был у нее первым, и местные парни должны тебя благодарить. Ты про-будил в ней интерес к этому делу, который мы все потом высоко оценили.
Эрик рассмеялся:
- Меня среди вас не было.
- По-моему, ты был единственным парнем в Равенсбур-ге, который не принял в этом участия.
- А в каком вы родстве? - спросил у Дункана Эрик.
- Мой папаша - двоюродный брат отца Эрика, - от-ветил Дункан. - Правда, ни один из этих богатых джентль-менов не помог мне разжиться деньгами. - Он повернулся к Ру: - Как поживает твой отец?
Ру пожал плечами:
- Я не видел его пару лет. Кстати, мы едем в Равенс-бург. А ты?
- На восток, как всегда, ищу удачу. Я хотел завербовать-ся в наемники в Долине Грез, но эта работа слишком опасна. Женщины слишком опасны, - пояснил он, и Ру с Эриком расхохотались, - да и платят мало. Так что теперь я держу путь в восточные замки, где ум служит мужчине так же на-дежно, как меч.
- Такой ум пригодился бы и мне, - медленно произнес Ру.
- А что ты задумал? - внезапно заинтересовавшись, спросил Дункан.
- Ничего особенно хитрого. Заняться чем-нибудь чест-ным и найти кого-то, кто помог бы войти в высшее общество.
Дункан пожал плечами:
- Ну что ж - поеду-ка я с вами. По дороге заодно потолкуем. Вы меня удивили, ребята.
- Чем? - спросил Эрик.
- Тем, как вы дрались. Занятное зрелище! Ру всегда был таким хилым, что, когда писал, едва не падал. А теперь, я вижу, с ним лучше не ссориться. Где вы этому научились?
Ру с Эриком переглянулись. Им не надо было напоминать, что в Королевстве полно шпионов. Кузен ему Дункан или не кузен, но Ру не питал иллюзий насчет его честности.
- В разных местах, - туманно ответил он.
- Это изаланские штучки, или я молочный теленок, - убежденно сказал Дункан.
- Вы это уже видели где-то? - спросил Эрик.
- Я же сказал, что только что вернулся из Долины. Там можно встретить изаланцев - да и любой, кто родился в Кеше, знаком с этими фокусами. Наклонившись вперед, Дункан понизил голос: - Я слышал, можно голой рукой про-ломить человеку череп, если знаешь, как это сделать.
- Это легко, - кивнул Эрик. - Надо только предста-вить, когда наносишь удар, что у тебя в руке кузнечный молот.
Дункан недоуменно уставился на Эрика, но тут же разра-зился смехом.
- Неплохо, парень, - сказал он, набрасываясь на еду. - Я думаю, ты мне понравишься.
После ужина Эрик пошел проверить лошадей, а потом все трое отправились спать, чтобы наутро пораньше отправиться в путь.
Покинув постоялый двор, они пустили лошадей шагом, пока не выехали на дорогу, ведущую в Равенсбург. Потянулись знакомые деревушки, потом виноградники и поля, засеянные овсом, пшеницей и кукурузой. Наконец вдали замаячили доми-ки на окраине города.
Равенсбург ничуть не изменился, только, казалось, стал меньше.
- Все осталось как было, - произнес Ру.
Эрик промолчал, но Дункан поддакнул:
- Столько лет прошло, а здесь ничего не изменилось, - сказал он. Ру подумал, что кузен не совсем прав. Изменилось все - вернее, изменился он сам, и, следовательно, мир для него стал другим.
- Равенсбург остался прежним, но мы уже не такие, как были, -словно подслушав его мысли, сказал Эрик, когда они подъехали к постоялому двору 'Шилохвость'.
- Что верно, то верно, - заметил Дункан. Эрику он был симпатичен; да и Ру нравился, хотя и особого доверия не вну-шал: ведь Дункан был Эйвери, а Ру знал, что это значит. Его собственный дядюшка Джон заслужил репутацию жестокого и безжалостного пирата, а больше половины других его род-ственников кончили жизнь на виселице за убийство или гра-беж. Тем не менее у них в роду были отщепенцы, занявшиеся честным трудом, и Ру считал, что у него есть шанс разбога-теть, не прибегая к убийству или разбою.
Когда они спешились, из конюшни выбежал мальчик:
- Позаботиться о ваших лошадях, джентльмены?
- Ты кто такой? - спросил Эрик.
- Гюнтер, - ответил мальчик. - Ученик кузнеца, сэр.
- А где твои хозяин? - поинтересовался Эрик, бросив ему поводья.
- Обедает на кухне, сэр. Позвать его?
- Не беспокойся, я найду дорогу, - сказал Эрик.
Мальчик повел лошадей в конюшню.
- Твой преемник? - хихикнул Ру.
- Похоже на то, - ответил Эрик и покачал головой. - Ему лет двенадцать, не больше.
- Ты был еще моложе, когда начал помогать Тиндалю, - напомнил Ру.
Вслед за Эриком он направился к задней двери, ведущей прямо на кухню. Эрик толкнул ее, и они вошли внутрь.
Фрейда, мать Эрика, сидела за столом и о чем-то беседо-вала с Натаном, кузнецом. Увидев Эрика, она побледнела и хотела подняться, но тут глаза ее закатились, и она упала без чувств; кузнец едва успел подхватить ее.
- Будь я проклят, - воскликнул он. - Это ты! Это действительно ты!
Обежав стол, Эрик взял мать за руку.
- Принеси воды, - велел он Ру.
Ру быстро наполнил кувшин, потом намочил полотенце и положил его Фрейде на лоб.
Взглянув на кузнеца, Эрик увидел, что тот смотрит на него глазами, полными слез.
- Ты жив, - проговорил он. - А мы и не знали.
Эрик выругался:
- О боги, какой я дурак!
Ру скинул свой плащ и сел, жестом предложив Дункану сделать то же самое.
- Розалина! - крикнул он. - Мы хотим вина!
Натан покачал головой.
- Розалины здесь нет. Я принесу бутылку. - Поднима-ясь со стула, он добавил: - Кажется, у нас есть о чем пого-ворить.
Кузнец вернулся быстро. Сразу же вслед за ним вошел и Мило, хозяин постоялого двора.