Выхожу я в путь, открытый взорам,

Ветер гнет упругие кусты,

Битый камень лег по косогорам,

Желтой глины скудные пласты.

Разгулялась осень в мокрых долах,

Обнажила кладбища земли,

Но густых рябин в проезжих селах

Красный цвет зареет издали.

Вот оно, мое веселье, пляшет

И звенит, звенит, в кустах пропав!

И вдали, вдали призывно машет

Твой узорный, твой цветной рукав.

Кто взманил меня на путь знакомый,

Усмехнулся мне в окно тюрьмы?

...Нет, иду я в путь никем не званый...

('Осенняя воля')

Никем не званый - и в то же время привлекаемый стоголосым хором реальной жизни, уже куда-то бурно устремляющейся, как гоголевская тройка (и одна строфа словно бы дает услышать переливы бубенцов: 'звенит, звенит... И вдали, вдали... Твой узорный, твой цветной...')

'Русь, куда ж несешься ты, дай ответ? Не дает ответа' (Гоголь).

'Кто взманил меня на путь знакомый... Нет, иду я в путь никем не званый...'.

Недаром загадочный, тревожащий, притягательный мотив 'птицы-тройки' пройдет затем через поэзию и публицистику Блока, чтобы чудесно преобразиться напоследок в грозный образ двенадцати красногвардейцев, которые 'вдаль идут державным шагом'.

Но до этого победною шествия еще бесконечно далеко. В разгар опрометчивых либеральных ликований по поводу 'свобод', обещанных царским манифестом 17 октября 1905 года, Блок пишет поразительно прозорливое стихотворение:

Вися над городом всемирным,

В пыли прошедшей заточен,

Еще монарха в утре лирном

Самодержавный клонит сон.

И предок царственно-чугунный

Всё так же бредит на змее,

И голос черни многострунный

Еще не властен на Неве.

Уже на домах веют флаги,

Готовы новые птенцы,

Но тихи струи невской влаги,

И слепы темные дворцы.

И если лик свободы явлен,

То прежде явлен лик змеи,

И ни один сустав не сдавлен

Сверкнувших колец чешуи.

Ощущение исторической исчерпанности самодержавия определяет всю структуру образов стихотворения: 'в пыли прошедшей заточен... самодержавный клонит сон... слепы темные дворцы'. И в то же время здесь запечатлена скрытая угроза, 'лик змеи', исподволь выжидающей своего часа.

Еще недавно в устах символиста Блока 'невеста' обычно обозначала Вечную Женственность, грядущую в мир, чтобы чудесно преобразить его. Теперь это символ реальных перемен, происходящих в жизни:

Сольвейг! Ты прибежала на лыжах ко мне,

Улыбнулась пришедшей весне!

Жил я в бедной и темной избушке моей13

Много дней, меж камней, без огней.

Но веселый, зеленый твой глаз мне блеснул

Я топор широко размахнул!

Я смеюсь и крушу вековую сосну,

Я встречаю невесту - весну!

('Сольвейг')

Разумеется, было бы непростительным упрощением понимать символы поэта совершенно однозначно и усматривать, например, в 'звонком топоре' чисто революционное оружие. Но что все это находится в теснейшей связи с происходящим в стране-несомненно. Характерно, что летом 1905 года Блок писал Е. П. Иванову: 'Если б ты узнал лицо русской деревни-оно переворачивает; мне кто-то начинает дарить оружие...' (VIII, 131).

Но Блок и сам был очень далек от действительного знания 'лица' деревни и скорее ощущал некие исходящие оттуда, тревожащие, будоражащие токи. Это и было пресловутое 'оружие'.

'Звонкий топор' поэта ударил в первую очередь по тому, что сковывало его самого, когда он, если выразиться словами стихотворения 'Сольвейг',

Жил в лесу как во сне,

Пел молитвы сосне...

Недаром это стихотворение написано вскоре после завершения поэтом драмы 'Балаганчик' (1906), где он 'топор широко размахнул' и вволю посмеялся над своими недавними 'молитвами'.

'Вероятно, революция дохнула в меня и что-то раздробила внутри души, писал Блок, - так что разлетелись кругом неровные осколки, иногда, может быть, случайные' (VIII, 164).

'Балаганчик' написан 'кровью... растерзанной мечты': мистерия ожидания чуда превратилась в горькую арлекинаду. Важные мистики, благоговейно сосредоточенные для встречи 'Бледной Подруги' - Смерти, принимают за нее Коломбину и так возмущенно препираются с Пьеро, уверяющим, что это его невеста, что тот готов отступиться.

Все полно трагикомической неразберихи и внезапных превращений: Коломбина, обманув ожидания мистиков, а затем и Пьеро, уходит с Арлекином, а затем обнаруживается, что она - картонная; религиозное собрание сменяется маскарадом; из паяца, 'раненного' рыцарским мечом, брызжет струя... клюквенного сока; даль, видневшаяся за окном, оказывается нарисованной на бумаге, и Арлекин, прыгающий в окно, летит в пустоту, перед испуганными масками возникает Смерть, Пьеро простирает к ней руки, она оказывается Коломбиной и... опять исчезает вместе с взвивающимися кверху декорациями и разбегающимися масками.

Ирония пьесы разрушительна не только по отношению к литературному окружению Блока тех лет, не только служит 'тараном' против косных театральных форм: она жестоко опустошительна и по отношению к собственной душе автора, выжигая в ней не только фальшивое, по опаляя также живое, отравляя его невеселым скепсисом.

Блок писал постановщику 'Балагапчика' В. Э. Мейерхольду, что меч одного из участников маскарада - рыцаря - как бы покрылся 'инеем скорби, влюбленности, сказки - вуалью безвозвратно прошедшего, невоплотимого, но и навеки несказанного'. 'Надо бы, - прибавлял он, - и костюм ему совсем не смешной, но безвозвратно прошедший...' (VIII, 171).

Это как бы музыкальный ключ, в котором выдержана поэма 'Ночная Фиалка'. В большой рецензии поэта на книгу стихов Брюсова 'Венок', как ц в 'Балаганчике', сменяют друг друга разные картины. Так, вслед за 'царством веселья', 'царством балагана', читаем:

'Как опять стало тихо; и мир и вечное счастье снизошли в кабинет (скептика, только что предававшегося 'балаганному' веселью. - А.Т.). И разверзлись своды, и раздвинулись стены кабинета; а там уже вечер, и сидит за веретеном, на угасающей полоске зари, под синим куполом-видение медленное, легкое, сонное' (V, 604).

В поэме это 'королевна забытой страны, что зовется Ночною Фиалкой':

...Молчаливо сидела за пряжей,

Опустив над работой пробор,

Некрасивая девушка

С неприметным лицом.

Как в туманно припоминаемую сказку, входит герой поэмы в 'небольшую избушку'. Совсем не похож он на сказочного принца, которому дано поцелуем вновь возвратить к жизни это сонное царство:

...на праздник вечерний

Я не в брачной одежде пришел.

Был я нищий бродяга,

Посетитель ночных ресторанов,

А в избе собрались короли;

Но запомнилось ясно,

Что когда-то я бил в их кругу

И устами касался их чаши.

...Было тяжко опять приступить

К исполненью сурового долга,

К поклоненью забытым венцам,

Но они дожидались,

И, грустя, засмеялась душа

Запоздалому их ожиданью.

В этой поэме Блок нашел тот самый 'костюм', о котором заботился в письме к Мейерхольду, - 'совсем не смешной, по безвозвратно прошедший'. Нигде в поэме не высовывается, нарушая ее блеклую цветовую гамму, длинный красный язык паяца, как в 'Балаганчике'. Все тихо и грустно, как на похоронах прежде дорогого человека.

'Нищий бродяга', герой, как будто снова очутился в прежней роли одного из воинов 'уснувшей дружины':

Цепенею, и сплю, и грущу,

Вы читаете Александр Блок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×