promettermi che, se il segreto che mi stai per rivelare prova la completa innocenza di Hugi e se non riusciamo a provarla con altri mezzi, allora consegneremo alle autorita le nostre informazioni prima dell’inizio del processo». Matthew apri le labbra, ma lei prosegui: «E le autorita non devono sapere che ne ero a conoscenza. E…»

Matthew la fermo: «Va bene, va bene, ora basta, grazie». Adesso era il suo turno di pensarci su. Dopo un po’ guardo Thora senza battere ciglio. «D’accordo. Tu non dici niente e io faccio pervenire alla polizia la lettera se non riusciamo a dimostrare in tempo l’estraneita di Hugi all’omicidio.»

La lettera? Un’altra lettera? Thora avrebbe potuto credere di essere finita in una farsa, se le foto dell’autopsia non le si fossero impresse a fuoco nella mente. «Di quale lettera stai parlando?»

«Di una lettera in islandese che la madre di Harald ha ricevuto poco dopo l’omicidio: essendo stata spedita dopo la cattura di Hugi, era escluso che l’avesse spedita lui. Oltretutto, dubito proprio che la polizia gli avrebbe fatto il piacere di imbucargliela se l’avesse letta, come si fa di solito per la corrispondenza dei detenuti.»

«Cioe?» chiese Thora insofferente.

«La particolarita non era tanto il contenuto, se si eccettua il fatto che accusava spietatamente la madre di Harald. Quello che piu conta e che era stata scritta con del sangue — il sangue del ragazzo».

«Disgustoso!» si fece sfuggire Thora mentre cercava di immaginare la sensazione provata da una madre nel ricevere una lettera redatta con il sangue del figlio appena ucciso, ma non ci riusci. Tutto le sembrava cosi assurdo. «C’era scritto il mittente? E come fate a sapere che si trattava del sangue di Harald?»

«La lettera pareva firmata dal ragazzo, ma un esperto di grafologia ha detto che, data la grossolanita dell’arnese utilizzato per scriverla, la scrittura era inadatta al confronto con l’originale. Comunque, la lettera venne inviata a un laboratorio per analizzare il sangue. E i risultati hanno sciolto ogni dubbio: era proprio il sangue di Harald, mescolato pero con quello di un passeraceo.»

Thora spalanco gli occhi. Sangue di uccelli? Una cosa del genere le faceva ancora piu ribrezzo del sangue umano. «Ma cosa diamine c’era scritto in questa lettera? L’hai con te?»

«Ovviamente non ho l’originale, se e cio che vuoi sapere. La signora Guntlieb non l’ha voluto consegnare a nessuno e nemmeno farne una fotocopia. Anzi, penso che l’abbia distrutto, tanto l’aveva inorridita.»

Thora lo guardo delusa. «E allora? Devo sapere che cosa c’era scritto. L’hanno fatta tradurre da qualcuno?»

«Si, certo. Pareva una poesia d’amore che cominciava in maniera dolce, ma che poi diventava sempre piu raccapricciante.» Matthew sollevo gli occhi e sorrise. «In effetti, sei fortunata che abbia fatto in tempo a ricopiarla, poiche fui io stesso a tradurla, con l’aiuto di un dizionario islandese-tedesco. Non ricevero di sicuro un premio per la traduzione, ma perlomeno abbiamo capito cosa c’era scritto.» Mentre parlava, Matthew estrasse dalla tasca della giacca un foglio piegato in quattro e lo consegno a Thora. «Ecco la trascrizione dell’originale. Forse alcune lettere dell’alfabeto islandese non sono state copiate correttamente, io non le conosco tutte, ma in generale dovrebbe essere fedele.»

Thora lesse la poesia sottovoce. Calcolando con che cosa era stata scritta, era alquanto lunga. Chissa quanto sangue serviva per tutte quelle lettere. Matthew le aveva trascritte in corsivo, probabilmente come nell’originale.

Guardo te, e tu regalami amore e passione con tutto il cuore. Non sedere, non stare tranquillo, se non mi ami. Prego Odino e tutti gli altri che le rune donne sanno leggere perche tu nel mondo mai trovi pace ne fiorisca se non mi ami con tutto il cuore. Cosi fin nelle ossa tu possa bruciare e nella carne ancora di piu. Ti colga la sfortuna se non mi ami, ti si gelino i piedi e tu non riceva mai onore ne felicita. Siedi tra le fiamme, marcisci nel volto, si strappino le tue vesta, se non t’impietosisci e non mi ami.

Thora rimase di sasso al termine della lettura. I versi erano davvero sgradevoli. «Non l’ho mai sentita prima, mi dispiace. Ma chi compone delle poesie del genere?»

«Ti giuro che non ne ho idea», rispose Matthew. «E nell’originale quei versi erano ancora piu raccapriccianti, scritti com’erano su pelle di vitello — una pergamena. Ci vuole una mente malata per fare uno scherzo del genere alla madre di un ragazzo appena morto.»

«Perche parli sempre della madre? La lettera non era indirizzata a entrambi i genitori?»

«No, oltre ai versi c’era scritto qualcos’altro in tedesco. Non l’ho trascritto, ma ne ricordo piu o meno il contenuto.»

«Che era?»

«Una frase succinta, qualcosa del genere: ‘Mamma, spero che la poesia e il regalo ti siano piaciuti. Tuo figlio Harri’. La parola ‘figlio’ era sottolineata due volte.»

Thora guardo prima il foglio, poi Matthew. «Che regalo? C’era qualcos’altro sulla lettera o nella busta?»

«No, a quanto affermano i genitori, e io ci credo. Anzi, quando ricevettero la lettera, entrambi ebbero quasi un collasso, e non erano certo nelle condizioni di mentirmi.»

«Ma perche la lettera e firmata Harri

«Era il nomignolo con cui suo fratello maggiore chiamava Harald quando erano piccoli. Pochissimi sanno di quel diminutivo, ed e per questo che la lettera ha provocato quell’impatto sulla madre.»

Thora guardo Matthew dritto in volto. «Era stata cattiva con lui, vero?» Le erano venute in mente le fotografie del piccolo Harald tenuto da parte.

Matthew non le rispose subito, e quando riprese a parlare, misuro le parole per esprimere le sue idee con correttezza, dato che si trattava di una faccenda personale che riguardava i suoi datori di lavoro, per i quali sembrava nutrire grande rispetto. «Non lo so, te lo giuro. Sembrava piuttosto che lei volesse evitarlo. Sono certo che se i rapporti tra di loro fossero stati normali, lei avrebbe fatto avere la lettera alla polizia islandese. Invece la

Вы читаете Il cerchio del male
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату