коробочки маленькую розовую таблетку и, осторожно закусив ее зубами, принялся посасывать

неторопливо, с видом дегустатора.

– Например, – сказал он, – кто вы такой? Вы в самом деле гражданин той варварской планеты,

из-за которой разыгралась вся эта военная свистопляска?

Деверс торжественно кивнул головой.

– И вы действительно были захвачены им уже после начала этой возни, которую он именует

войной? Я имею в виду нашего молодого генерала.

Деверс снова кивнул.

– Так! Очень хорошо, мой достойный Чужеземец. Я вижу, что ваша словоохотливость сейчас

пребывает в минимуме. Я ей дам выход. Казалось бы, наш генерал ведет тут бессмысленную войну с

изрядными затратами энергии – и все это против позабытой планеты блошиного размера на краю

неведомо какого места – которая для логично мыслящего человека показалась бы не стоящей и

выстрела из единственной пушки. И все же генерал отнюдь не нелогичен. Напротив, я сказал бы, что

он исключительно рассудителен. Понимаете ли вы меня?

– Не мог бы утверждать этого, сударь.

Секретарь рассмотрел свои ногти и промолвил:

– Тогда слушайте дальше. Генерал не станет бросаться своими людьми и кораблями ради

славных, но бесплодных подвигов. Я знаю, что он любит поговорить о славе и об имперской чести, но

совершенно очевидно, что его потуги изображать из себя одного из несносных старых полубогов

Героической Эпохи несостоятельны. Здесь кроется нечто большее, нежели слава. К тому же он

подозрительно и бессмысленно заботится о вас. Вот если бы вы были моим пленником и сообщили

мне столько же, сколько нашему генералу, я бы вспорол вам брюхо и удавил вашими собственными

кишками.

Деверс словно одеревенел. Взгляд его слегка переместился: сначала на одного из секретарских

громил, потом на другого. Оба были готовы – и глаза у обоих светились алчностью.

Секретарь усмехнулся.

– Ну, вы однако молчун, черт вас дери. По словам генерала, даже Психозонд не произвел на

вас впечатления. Кстати, рассказывать мне такое с его стороны было большой ошибкой, поскольку

убедило меня в том, что наш молодой воитель – трепло и лгунишка.

Он, видимо, был в очень веселом настроении.

– Мой честный торговец, – добавил Бродриг, – у меня есть мой собственный Психозонд, такой,

который должен вам подойти необычайно. Поглядите-ка…

И между его большим и указательным пальцами возникли сложно разрисованные, розово-

желтые прямоугольники, природа которых была совершенно очевидной и определенной.

– Это похоже на деньги, – заметил Деверс.

– Да, это деньги – и лучшие деньги в Империи, ибо они обеспечены моими поместьями,

которые более обширны, нежели императорские. Сто тысяч кредитов. И все здесь! Между двух

пальцев! Ваши!

– А за что, сударь? Я хороший торговец, но торговля всегда основана на взаимности.

– За что? За правду! Чего добивается генерал? Зачем он ведет эту войну?

Латан Деверс вздохнул и задумчиво погладил бороду.

– Чего он добивается? – глаза его следили за движением рук секретаря, отсчитывающего

деньги медленно, бумажку за бумажкой. – Говоря по существу, Империи.

– Хм. До чего тривиально! Все кончается этим. Но каким образом? Что за привлекательный и

ясный путь ведет с края Галактики к имперским высотам?

– Установление, – с горечью произнес Деверс, – имеет свои тайны. У них есть книги, старинные

книги – такие древние, что язык, которым они написаны, знаком только нескольким людям из самой

верхушки. Но тайны эти окружены религиозными ритуалами, и никто не может ими воспользоваться.

Я пробовал – и вот оказался здесь, а там меня ждет смертный приговор.

– Понятно… Ну а в чем заключаются эти древние тайны? Давайте, давайте, говорите, потому

что за сто тысяч я заслуживаю знать мельчайшие подробности.

– Трансмутация элементов, – коротко сказал Деверс.

Глаза секретаря прищурились и утеряли часть своей отрешенности.

– Мне говорили, что практическая трансмутация согласно законам атомной физики

невозможна.

– Это так и есть, если использовать атомные силы. Но древние были смышлеными ребятами.

Имеются источники большей мощи, нежели атом. Если б Установление использовало эти источники,

как я предлагал…

Деверс почувствовал мягкое, вкрадчивое ощущение где-то под ложечкой. Наживка

подергивалась: рыба обнюхивала ее.

Секретарь внезапно произнес:

– Продолжайте. Генерал, разумеется, в курсе всего этого. Но что же он собирается делать,

когда закончит эту опереточную войну?

Деверс говорил каменно-спокойным голосом:

– С помощью трансмутации он будет контролировать экономику во всех пределах вашей

Империи. Все месторождения минералов не будут стоить ни гроша, когда Риоз сможет делать

вольфрам из алюминия и иридий из железа. Вся система производства, основанная на недостатке

одних элементов и изобилии других, полетит с катушек. Последует самая большая свалка из когда-

либо виденных Империей, и только Риоз будет в состоянии остановить ее. Тут как раз встает вопрос

использования упомянутой мною новой силы, но у Риоза по отношению к ней не будет религиозного

трепета. Теперь его ничто не остановит. Он схватит Установление за шиворот, а покончив с ним, он

через два года будет Императором.

– Так, – Бродриг весело рассмеялся. – Иридий из железа, вы говорите? Полно, хотите, я выдам

вам государственную тайну? Знаете ли вы, что Установление уже вступило в сношения с генералом?

Спина Деверса застыла.

– Вы выглядите удивленным. А почему бы и нет? Теперь это кажется вполне логичным. Они

предложили ему сто тонн иридия в год, чтобы заключить мир. Сто тонн железа, превращенного в

иридий в нарушение их религиозных принципов, чтобы спасти свою шкуру. Достаточно хорошая

цена, но неудивительно, что наш стойко неподкупный генерал отказался – раз он может получить и

иридий, и Империю. А бедный Клеон еще называл его своим единственным честным генералом. Мой

бородатенький купец, ты заработал свои деньги.

Он швырнул их, и Деверс кинулся собирать разлетевшиеся банкноты.

Лорд Бродриг остановился у двери и обернулся.

– Одно предостережение, торговец. Мои товарищи по играм не имеют ни ушей, ни языков, ни

образования, ни интеллекта. Они не могут ни слышать, ни говорить, ни писать, ни даже быть

чувствительными к Психозондированию. Но они исключительно опытны в оригинальных способах

казни. Я купил вас, друг мой, за сто тысяч кредитов. Вы будете хорошим и ценным приобретением.

Если вы когда-либо забудете, что вы куплены, и попытаетесь… скажем… повторить наш разговор

Риозу, вы будете казнены. Но казнены по моему способу.

И на изысканном лице вдруг проявились резкие черты алчной жестокости, превратившие

заученную улыбку в красногубый оскал. На одну мимолетную секунду Деверс увидел, как

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату