получения информации непосредственно на месте, дом этот выглядел просто замызганным.

За исключением нескольких первых дней ее заключение было легким бременем. Оно казалось

ей намного легче, нежели это получасовое ожидание в доме психолога – возможно, под тайным

наблюдением? Тогда она, по крайней мере, была с Тораном…

Она, возможно, еще больше истомилась бы ожиданием, если бы длинный поникший нос

Маньифико не выдавал его собственного, куда более сильного напряжения.

Заостренный, торчащий подбородок Маньифико упирался в его ходулеобразные ноги, словно

он пытался свернуться до полного исчезновения, и рука Бейты шевельнулась в нежном и

машинальном жесте ободрения. Маньифико моргнул и улыбнулся.

– Поистине, госпожа моя, может показаться, что даже мое тело отрицает познания моего

рассудка и ожидает от чужих рук лишь побоев.

– Беспокоиться нет нужды, Маньифико. Я с тобой, и я не позволю никому причинить тебе

вред.

Клоун скосился на нее, потом постепенно отвернулся.

– Но они раньше держали меня вдали от вас – и от вашего доброго мужа – и, клянусь, можете

смеяться, но я был одинок без друзей.

– Я бы над этим не смеялась. И мне тоже было одиноко.

Клоун просиял и подтянул колени еще ближе. Он сказал:

– Вы не знакомы с тем человеком, который должен с нами увидеться? – вопрос был задан

осторожно.

– Нет. Но он человек известный. Я видела его в выпусках новостей и слышала о нем очень

многое. Я думаю, что он хороший человек, Маньифико, и не желает нам зла.

– Да? – клоун беспокойно заерзал. – Может быть и так, госпожа моя, но он уже допрашивал

меня, и его резкие и шумные манеры вгоняют меня в дрожь. Он полон странных слов, так что ответы

на его вопросы не могут выскользнуть из моего горла. Я почти готов поверить одному бродячему

певцу, который некогда уверял, пользуясь моим невежеством, что в такие моменты сердце

поднимается к горлу и мешает говорить.

– Но теперь все будет иначе. Нас двое, а он один, и он не сумеет испугать сразу нас обоих, не

так ли?

– Да, госпожа моя.

Где-то хлопнула дверь, и в доме послышался ревущий голос. Вблизи их комнаты он сгустился

в разъяренные слова:

– Именем Га-лак-ти-ки убирайтесь отсюда! – и через открывающуюся дверь на миг показались

двое стражей в форме, которые тут же отступили.

Вошел, хмурясь, Эблинг Мис, положил на пол аккуратно завернутый пакет и небрежно, с

усилием потряс руку Бейты. Бейта вернула пожатие с почти мужской силой. Мис уже оборачивался к

клоуну, но, запоздало среагировав, удостоил девушку долгим взглядом. Он сказал:

– Замужем?

– Да. Мы оформили законную процедуру брака.

Мис помолчал и добавил:

– И счастливы?

– Пока что да.

Мис пожал плечами и снова повернулся к Маньифико. Он развернул пакет.

– Знаешь, что это такое, паренек?

Маньифико стремительно вскочил со стула и вцепился в многоклавишный инструмент. Он

ощупал мириады кнопок и неожиданно на радостях выкинул сальто назад, угрожая разрушить

расставленную поблизости мебель.

Затем клоун гортанно вскричал:

– Визи-Сонор – и такой, что выжмет радость даже из сердца мертвеца!

Его длинные пальцы медленно и нежно поглаживали инструмент, легкими волнообразными

движениями пробегая по кнопкам, задерживаясь на миг то на одной клавише, то на другой – и в

воздухе перед ними появилось едва различимое мягкое розовое сияние.

Эблинг Мис сказал:

– Все в порядке, паренек; ты говорил, что умеешь долбать на этой штуковине, так что вот тебе

представился повод. Ты, однако, получше настрой ее. Она из музея, – и он добавил, обращаясь к

Бейте: – Насколько я выяснил, на Установлении никто не умеет с ней управляться должным образом.

Он наклонился к ней поближе и быстро проговорил:

– Клоун не будет говорить без вас. Вы поможете?

Она кивнула.

– Хорошо! – промолвил он. – Его перепуганное состояние почти зафиксировалось, и я

сомневаюсь, что его сознание сможет выдержать психическое зондирование. Он должен чувствовать

себя абсолютно уверенно, чтобы я смог хоть что-нибудь из него выудить. Вы понимаете?

Она опять кивнула.

– Этот Визи-Сонор – первый шаг в процессе. Он говорит, что умеет на нем играть; и по его

реакции можно судить, что это – одна из самых больших радостей в его жизни. Так что независимо от

качества его игры будьте заинтересованны и доброжелательны. Затем проявите дружелюбие и

доверие ко мне. Но, главное, во всем следуйте за мной.

Он бросил стремительный взгляд на Маньифико, съежившегося в углу дивана и быстро что-то

настраивавшего внутри инструмента. Клоун был совершенно поглощен этим занятием.

Мис спокойным тоном сказал Бейте:

– Когда-либо слушали Визи-Сонор?

– Как-то раз, – ответила Бейта столь же небрежно, – на концерте редких инструментов. Без

особого впечатления.

– Что ж, я сомневаюсь, что вы столкнулись с хорошим исполнением. По-настоящему хороших

исполнителей очень мало. Этот инструмент требует не столько физической координации -

многорядное фортепиано, кстати, в этом смысле сложнее, – сколько определенного характера

мышления, свободного полета, – и он продолжил, понизив голос: – Вот почему наш живой скелет

может оказаться в этом деле более способным, чем мы думаем. Довольно часто хорошие исполнители

в остальном являются идиотами. Это одна из тех странных комбинаций, которые делают психологию

интересным занятием.

Он добавил, терпеливо продолжая поддерживать легкую беседу:

– Знаете ли вы, как эта пупырчатая штука работает? Я ее разглядывал, чтобы выяснить

принцип ее действия, и пока успел только понять, что ее излучение прямо стимулирует оптический

центр мозга, даже не затрагивая зрительный нерв. Дело, в сущности, заключается в использовании

чувства, никогда не встречающегося в природе. Если подумать, это любопытно. Со слуховыми

ощущениями все в порядке. Это делается естественно. Барабанная перепонка, улитка, все такое. Но…

Шшш… Он готов. Не надавите ли вы на тот выключатель? В темноте это получается лучше.

В темноте Маньифико был просто пятном, Эблинг Мис – тяжело дышащей массой. Бейта в

нетерпении напрягала зрение, поначалу – безуспешно. Воздух заполнила тонкая, режущая трель

скачкообразно меняющейся интенсивности. Она как бы зависла, упала – но, подхваченная сама

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату