383–386, потому что толкование это очень важно для канонического права по вопросу о церковных производствах вообще.

250. См. Номоканон в XIV титулах, X, 5 (Аф. Синт., I, 239–241).

251. Толкование этого правила в Аф. Синт.,III, 388.

252. Obsecro te, пишет блаж. Иероним Непоциану (ер. 52), et repetens ite-rum iterumque monebo, ne officium clericatus genus antlquae militiae putes: id est, ne lucra saeculi in Christi queras militia, nе plus habeas, quam quando clericus coepisti Negotiatorem clericum, et ex inope divitem, ex ignobili gloriosum, quasi quamdam pestem fuge.

253. Выше приведенные пять правил (29–33) были изданы карфагенским собором 419 г. на его заседании 25 мая. Находятся в Книге правил под №№ 38–42, а в Пидалионе под №№ 37–41. Данное (34) правило составляет начало 5 правила карф. собора 397 г.; в Пидалионе его нет, а в Книге правил оно находится под № 43.

254. О том, какие это были церкви, см. т. I, 203–4, а также толкование 18 правила данного собора.

255. Прав. 13 иппонского собора 393 г.

256. ?uсhtа, Cursus der Institutionen, III, 159. Cp. также Алф. Синтагму ?. Властаря, Т. 4 (Аф. Синт., VI, 456).

257. Толкование этого правила в Аф. Синт., III, 398.

258. Прав. 17 иппонского собора 393 г.

259. Cp. Sozom., Hist. eccl., V, 16 [Migne, s. g., t.67, col. 1260 и сл.].

260. Прав. 23 иппон. собора 393 г.

261. Tertull., De сог. rnil., с. 3 [Mignе, s. 1., t. ?, col. 78 и сл.], Ниегопут., Dial. adv. Luciferianos [Migne, s. L, t. 23, col. 155–182].

262. Прав. 24 иппон. собора 393 г.

263. Толкование этого правила в Аф. Синт., III, 402.

264. См. Kraus, Real-Encyklopadie (II, 947) прекрасную статью под заглавием: Viduae.

265. Прав. 25 иппон. собора 393 г.

266. Optat. Milev., De schismate donatistarum contra Parmenianum, lib. I, [Migne, s. 1., t. XI, col. 885 и сл.] называет епископов apices et principes omnium. Tertull., lib. de baptismo [Migne, s. L, t. П, 1218] называет епископа summus sacerdos.

267. Толкование Зонары на данное правило в Аф. Синт., III, 404.

268. См. толкование этого правила в Кормчей (I, 133).

269. Прав. 26 иппон. собора 393 г.

270. Прав. 28 иппон. собора 393 г.

271. Gregor. Naz., Orat. 40 [Migne, s. g., t. 36, col. 360 и сл.]. TertuiL, De cor. milit. c. 3 [Migne, s. L, t. П, col. 78 и сл.]. Ambros., Sermo. 8 in. Ps. 118 [Migne, s. 1., t. 15, col. 1294 и сл.]. Chrysost, Hom. 27 in I ep. ad. Сог. [Мigne, s. g., t. 61, col. 223 и сл.].

272. Tertull., Ad. uxor.II, 5 [Migne, s. 1., t. I, col. 1295 и сл.]. Августин пишет: Et liquido apparet, quando primum acceperunt discipuli corpus et san-guinem Dominl, non eos accepisse jejunos. Numquid tamenpropterea calumniandum est universae ecclesiae, quod a jejunis semper accipitur? Hoc enim placuit SpirituiSancto, utinhonoremtantiSacramenti in os Christiani prius Dominicum corpus intraret, quam caeteri cibi. Nam ideo per universum orbem mos iste servatur. Neque enim quia post cibos dedit Dominus, propterea pransi aut coenati tratres ad illud Sacra-menlum accipiendum convenire debent, aut sicut faciebant, quos Apostolus arguit et emendat, mensis suis ista miscere. Namque Salvator quo vehementius commendaret mysterii illius altitudinem, ultimum hoc voluit altius infigere cordibus et memoriae discipulorum, a quibus ad passionem digressurus erat. Et ideo non praecepit, quo deinceps ordine sumeretur, ut Apostolis, per quos eccue-sias dispositurus erat, servaret hunc locum. Nam si hoc ille monuisset, ut post cibos alios semper acciperetur, credo quod eum morem nemo variasset. Ep. 118 (al. 44). ad Januar., c. 6 [Migne, s. L, t. 33, col- 203]. Cp. Beverеg., ?. sive Pandectae, II, Annot. in. 44 (41) can. carthag., p. 206.

273. Ep. 118 (al. 44), c. 7 [Migne, s. 1., t. 33, col. 204].

274. Augustin., Sermo 32 (al. 172) de verbis Apostoli. I Thess, c. 4, 1.2 {Migne, s. l, t. 38, col. 936–7]. Cp. y Беверегия указ. место.

275. Прав. 29 иппон. собора 393 г.

276. Ср. Van Espen, упом. изд., Schol. in h. can., p. 329–330.

277. Прав. 30 иппон. собора 393 г.; ти слова, как говорит в толковании этого правила (Аф. Син, III, 408) Зонара, означают ??о ?о? ??о?????о? (ante porticum), т. е. этот обряд совершался в том месте, где находились в Книге правил 52; в Пидалионе 50.

278. О кающиеся первой степени (т. I, стр. 215). Поэтому мы так и перевели эти слова. Но ???? означает собственно место, находящееся на восточной стороне св. алтаря. См. Suiсеrus, I. 611–612; Kraus, Real-Encykl., I, 69.

279. Нам кажется, что так именно нужно понимать третью часть правила, основываясь не его тексте, и что это возложение рук должно означать умилостивлении (impositionem manus reconciliatoriam). Зонара, напротив, думает, что этим возложением рук грешник вводится только в ряды кающихся и при том первой и самой тяжелой степени (Аф. Синт., III, 408). Ср. Van Espen, упом. изд., Schol. in. h. can., р. 330.

280. Прав. 31 иппон. собора 393 г.

281. Это правило составлено из 32 и 33 правил иппонского собора 393 г.

282. Прав. 36 иппонского собора 393 г.

283. Это правило составлено из 37 прав. иппонского собора 393 г. и начала 1 правила карфагенского собора 397 г.

284. Главным источником для изучения этого раскола служат многие послания и сочинения блаж. Августина и сочинение Оплата милевитского de schismate Donatistarum libri 7. См. Chr Walch, Entwurf einer vollstand. Historie der Ketzereien (Leipz, 1768), IV, 1 и сл.; Wl. Guettee, Histoire de Teglise, II, 318 и сл; Ab. Fleury, Histoire ecclesiastique (Paris, 1856), I, 408 и сл.; А. Neander, Allgera. Geschichte der chr. Religion (IV Aufl.), Ш, 269; J. Her-genrother, Allgem. Kirchengeschichte (II AufL), 1, 227 и сл.

285. Упом. соч., II, 180.

286. Прав. 1 карф. собора 397 г.

287. Толкование Зонары в Аф. Синт., III, 420.

288. Прав. 2 карф. собора 397 г.

289. Этот перевод в русском изложении может быть передан следующим образом: «Сколько епископов должны поставлять епископа. Епископ Оворат и Урбан сказали: поручено нам еще и следующее. Поелику два соседних собрата, епископа из Нумидии, позволили себе поставить одного архиерея, то установите, чтобы епископы поставлялись не иначе, как другими двенадцатью епископами. Аврелий епископ сказал: да хранится старое постановление, чтобы менее трех епископов, как установлено, не было число поставляющих епископа, ибо в Триполи, напр. и в Арзуе варварские народы расположены весьма близко, и кроме того, как знаете, в Триполи всего только пять епископов и возможно, что двое из них часто заняты каким-либо неотложным делом. Притом и трудно, сколько бы их ни было, всем им собраться, тем более, что пользе церкви это и не должно мешать, да и в этой церкви, в которой ваша святыня благоволила собраться, мы часто и почти всякую нелелю имеем хиротонисуемых. Неужели я могу собрать каждый раз двенадцать, или десять, или немного менышее число епископов? Но двух из них соседних легко собрать моему смирению. Поэтому ваша любовь вместе со мною видит, что это (т. е. 12 епископов для посвящения одного) не может быть соблюдаемо». Ред.

290. В толковании этого правила (в сербском издании) мы ошибочно указали, что тут говорится об избрании епископа, а не о его рукоположении.Теперь, сравнив лучше греческий текст этого правила с текстом следующего (50) правила, где идет речь об избрании, мы исправили эту ошибку.

291. 3 прав. карф.собора 397 г.

292. Аф. Синт., I, 46 и сл.

293. Первая половина 4 правила карф. собора 397г.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату