Кора-Ли распахнула желтый веер.
— Надеюсь, кто-нибудь пригласит меня потанцевать.
— И меня тоже, — сказала леди Памела. — Я просто обожаю танцевать. О, браво. В нашу сторону идет Коннор. Он отлично танцует менуэт.
Дарси замерла в напряжении и, сжав ладони в кулаки, сосредоточила взгляд на белой скатерти перед собой. Если повезет, он пригласит танцевать леди Памелу или Кору-Ли.
— Добрый вечер, миледи.
Его низкий голос обладал музыкальной мелодичностью, которую Дарси считала когда-то такой привлекательной. Но теперь он навевал лишь воспоминания о той кошмарной ночи.
— О, Коннор, как это мило с твоей стороны навестить нас. — Кора-Ли взмахнула веером. И ресницами. — Ты отведал пудинга? Ничего лучше я не пробовала.
— Еще не успел.
Последовала неловкая пауза.
Леди Памела теребила пуговку на своей бледно-розовой перчатке.
— Чудесная погода.
Коннор хранил молчание. Дарси подняла на него взгляд и обнаружила, что он смотрит на нее все с тем же выражением сожаления в голубых глазах. В ее голове промелькнули воспоминания о той ужасной ночи. Ужас смешался с запахом кровавого пудинга. В животе у нее забурчало.
— Ты выглядишь прекрасно, Дарси, — тихо произнес Коннор.
Она с трудом проглотила поднявшуюся в горло горечь. Да, мертвенно-зеленый цвет всегда был ей к лицу.
— Не желаешь потанцевать?
Она покачала головой, избегая его грустных глаз. Мэгги толкнула ее ногой под столом и неодобрительно нахмурилась.
— Я… прошу прощения. Устала, — прошептала Дарси.
Мэгги встала.
— Я была бы рада с тобой потанцевать.
Коннор кивнул:
— Спасибо, крошка.
Он подал руку и проводил Мэгги на середину танцевальной площадки.
Ванда склонилась к Дарси и прошептала:
— Чего ты так злишься на Коннора? Он ведь тебя спас.
Дарси покачала головой, не в состоянии ничего объяснить, и зажмурилась, чтобы не видеть ни кровавого шампанского, ни кровавого пудинга.
— Тебе нужно прекратить с этим бороться, — вздохнула Ванда. — Помнишь, что говорит Мэгги? Ничто не происходит просто так. Значит, тебе предназначено находиться здесь, с нами.
Здесь? Когда все в ней кричало о свободе? Вырваться на свободу и бежать. Она все еще мечтала о солнце. Тосковала по своей семье. Хотела пробежаться по пляжу. Быть с Аполлоном, богом Солнца. Адам. Она хотела быть с Адамом.
С глубоким вздохом Дарси вернулась к реальности.
— О нет! — ахнула леди Памела. — Вы только посмотрите, кто пришел.
Дарси обернулась. Прибыла Корки Курран со своей съемочной командой из «ЦВТ». Окинув взглядом помещение, она подала знак операторам следовать за ней и направилась к танцующим с очевидным намерением снять сначала молодоженов.
— Эта женщина — зло, — объявила Мария Консуэло. — Уверена, что во времена испанской инквизиции она была палачом и пытала людей.
— Это всего лишь слухи, — возразила принцесса. — Но она точно работала в Тауэре на Генриха Восьмого.
— О Боже! — Кора-Ли с щелчком захлопнула веер. — Что, если она заметит нас?
— Уверена, что уже заметила, — пробормотала Ванда.
— Значит, сейчас примет нас мучить. — Мария Консуэло нервно перебирала четки. — И расскажет всем, что хозяин отверг нас ради смертной bruja[10].
— И покажет наше унижение по телевидению. О, я этого не вынесу. — Леди Памела принялась обмахивать ладонью лицо. — О Боже, депрессия меня доконает!
— Вот. — Принцесса Джоанна поднесла к носу леди Памелы блюдо с кровавым пудингом. — Дышите глубже.
Леди Памела принюхалась и тотчас выпрямилась.
— О, пахнет аппетитно, доложу я вам.
И снова наклонилась над блюдом, чтобы его понюхать.
— Что же нам делать? — Кора-Ли бросила на стол веер. — Я в полном смятении. О… — Она указала на лицо леди Памелы. — У вас пятно на носу.
Леди Памела проворно убрала салфеткой каплю пудинга с кончика своего надменного носа.
— Может, уйдем? Мы могли бы сбежать в дамскую комнату и там спрятаться.
— Почему вы так упорно стремитесь выступать в роли жертв? — не выдержала Дарси.
Кора-Ли вскинула голову, и ее кудряшки запрыгали.
— Потому что мы и есть жертвы.
— Но никто вас к этому не принуждает. — Дарси подалась вперед. — Ваша судьба — в ваших руках.
Принцесса Джоанна обиженно фыркнула.
— Но хозяин…
— Забудьте о нем. Он бросил вас ради другой женщины, верно? — Дарси пригвоздила каждую из дам выразительным взглядом, полным возмущения, и дала дельный совет. — Вы заслуживаете лучшей судьбы. Найдите мужчину, которому будете нужны, который будет обращаться с вами с уважением и достоинством.
Леди Памела снова начала крутить пуговку на своей перчатке.
— Вероятно, но…
— Послушайте, — перебила Дарси. — Ведь что на самом деле произошло? Вы не пожелали оставаться в гареме и хлопнули дверью.
— Это неправда, — возразила Мария Консуэло. — Нас выставили вон.
— Никто из вампов, смотрящих телевизор, этого не знает.
Принцесса Джоанна прищурилась.
— Ты предлагаешь нам солгать?
— Я предлагаю вам стать наконец самостоятельными, — сказала Дарси. — Корки Курран, когда подойдет к нам, сделает все чтобы пас унизить. Но вы можете помешать ей. Скажите, что Роман изменил вам с другой женщиной и вы решили его бросить.
Кора-Ли прикусила губу.
— А нам поверят?
— Почему бы и нет? Стойте твердо на своем, и, уж поверьте мне, все телезрительницы-вампирши примут вашу сторону.
Леди переглянулись, хотя их лица все еще выражали сомнение.
— Если хотите, чтобы все поверили, что вы отвергли Романа, — продолжала гнуть свою линию Дарси, — можете сказать, что собираетесь сами выбрать себе следующего хозяина.
Леди Памела покачала головой:
— Мы и помыслить о таком не могли.
— Все когда-то случается в первый раз. Скажите Корки, что приняли это решение самостоятельно. Тогда никто не сочтет вас жалкими. Будут думать, что вы сильные и смелые.
— Я всегда хотела быть такой, — прошептала Кора-Ли. — Но постоянно всего боялась.
— Она идет, — кивнула Ванда в сторону Корки Курран, приближавшейся к их столу со злорадной хитрой улыбкой.