— Не позволяйте ей себя унижать, — предупредила Дарси. — Это в вашей власти.
Отчаянные взгляды дам обратились к принцессе Джоанне.
Она расправила плечи и вскинула подбородок.
— Мы это сделаем. Мы будем участвовать в твоем шоу и сами выберем себе будущего господина.
— Йес! — воскликнула Ванда и ударила кулаком по столу. — Будет круто.
Мария Консуэло сжала в пальцах четки.
— Надеюсь только, что нас не будут за это мучить, как во времена испанской инквизиции.
— Мы этого не допустим. — Ванда хитро улыбнулась. Ее глаза сияли. — Как только найдем самого сексуального мужчину на земле, я позволю ему мучить меня как заблагорассудится.
Дарси с улыбкой расслабилась и откинулась на спинку стула. Все получилось. Теперь у нее было пятеро членов жюри из бывшего гарема, огромный пентхаус с джакузи и пятнадцать мужчин-конкурсантов, готовых бороться за титул. Все идеально встало на свои места.
— Пусть шоу начинается.
Глава 8
— Как дела? — спросил Грегори, когда по пути домой они пересекли Бруклинский мост.
— Все просто здорово! — Мэгги, улыбаясь, устроилась на заднем сиденье. — Я шла в комнату отдыха и, проходя мимо студии, где снимают «Когда вампир обращается», заглянула в окно и увидела Дона Орландо. Живьем.
— Замечательно. — Грегори улыбнулся Дарси. — А как продвигается реалити-шоу?
— Хорошо.
Дарси мысленно подытожила все, что сумела сделать за прошедший вечер. Арендовала лимузины. Наняла работников для установки на окнах спален в пентхаусе алюминиевых жалюзи, чтобы никто из гостей не поджарился на солнце. Выбрала на «ЦВТ» двух операторов. Договорилась о поставке продуктов питания для мужчин-конкурсантов из числа смертных. Художник трудился ночи напролет, чтобы успеть в срок закончить портреты участников.
— Осталась последняя проблема — найти для шоу хозяина-распорядителя.
— В чем будет заключаться его роль? — спросил Грегори.
— В умении преподносить дурные новости. Он должен хорошо одеваться и говорить умные вещи вроде: «Джентльмены, осталась всего одна роза». Как будто больше никто не в состоянии сосчитать до одного.
Грегори рассмеялся.
— И это все, что от него требуется?
— А если серьезно, мне нужен надежный человек, которому можно всецело доверять.
Грегори взглянул на нее с тревогой.
— И который не побежит за твоей спиной к Слаю докладывать, что ты делаешь, хотя именно Слай подписывает чеки.
— Точно.
Грегори молча повернул на юг на ФДР-драйв. Обогнул южную оконечность Манхэттена и направился на север, чтобы выехать на Вест-Сайдхайвей.
— О’кей. Я могу взять это на себя, — объявил он вдруг, глубоко вздохнув.
— Прошу прощения? — переспросила Дарси.
— Я могу вести шоу. Ты же мне доверяешь, да?
— Конечно. Но у тебя уже есть работа. Не бросай ее…
— И не собираюсь, — перебил ее Грегори. — Знаешь, я уже три года не брал отпуск. Да мне особенно и некуда ехать. Так что возьму несколько недель отдыха. Шоу ведь не продлится дольше, верно?
— Да, в несколько недель уложимся.
— Здорово! Из Грегори получится суперский ведущий, — наклонилась вперед Мэгги.
— Спасибо, — улыбнулся Грегори. — Я как-никак умею хорошо одеваться и считать до одного.
Дарси рассмеялась:
— Лучше тебя нет, Грегори. Спасибо.
— Нет, это тебе спасибо. Ты все же выселяешь женщин из моего дома, за что я тебе бесконечно благодарен.
Дарси кивнула.
— Как только они выберут «самого сексуального мужчину на земле», он выиграет миллион долларов и станет их новым хозяином.
— Я ему не завидую.
На другой день Дарси взяла Мэгги и пять дам из отвергнутого гарема на «ЦВТ». Там она представила их Сильвестру Бахусу. Поглазев на низкий вырез платья леди Памелы по моде эпохи Регентства, он умчался к себе в кабинет на очередное прослушивание.
— Какой невоспитанный мужчина, — заметила леди Памела, когда они устроились за столом в конференц-зале «ЦВТ».
Дарси раздала им контракты.
— Преимущество судей в нашем проекте состоит в том, что, если кто из конкурсантов вас обидит, вы можете выгнать его из шоу.
При взгляде на свой контракт Кора-Ли нахмурилась.
— Должна заявить, что я ничего тут не понимаю.
И Мария Консуэло, в свою очередь, неловко заерзала на стуле.
— Я… я никогда не училась читать.
Дарси попыталась скрыть удивление.
— В контракте говорится, что вы согласны участвовать в шоу от начала до конца, оценивать конкурсантов по справедливости и, в силу своих способностей, обещаете… не кусать их и не пытаться во время шоу устанавливать мысленный контакт.
Принцесса Джоанна нахмурилась.
— Нам запрещается проникать в их сознание?
— Да. Никакого контроля или чтения мыслей.
— Но взаимодействовать с ними физически не возбраняется, верно? — спросила Ванда.
Дарси поморщилась. Представив, что кто-то из них будет прикасаться к Адаму, она поежилась.
— Полагаю, что нет. Во всяком случае, с их согласия.
Ванда усмехнулась и поиграла с кончиком плетки, которую носила на поясе.
— О, они не станут возражать.
Леди Памела поежилась.
— Не знаю, захочу ли, чтобы кто-либо из них ко мне прикасался. Мне больше по нраву вампирский секс. Как более цивилизованный.
— Разумеется, — согласилась Мария Консуэло. — Занятие любовью у смертных — дело слишком примитивное и нудное. И напоминает мне пытку.
— О’кей. Значит, решено. — Дарси открыла последнюю страничку контракта. — Вот здесь вы должны расписаться или поставить свой знак.
Пока Мэгги собирала подписанные контракты, Дарси протянула рабочий блокнот леди Памеле, поскольку та умела писать.
— Теперь я хочу, чтобы вы сообща обдумали, какими качествами должен обладать мужчина, чтобы получить титул самого сексуального на земле.
Мария Консуэло принялась перебирать четки.
— Я не понимаю.
— Мужчина, победивший в конкурсе, станет вашим новым господином, — пояснила Дарси. — Я хочу, чтобы вы прямо сейчас перечислили черты, которыми он должен обладать. На основе этого перечня вы