этого никчемного вассала, который мерзостно надругался над моей бесценной особой! - и принцесса чуть ли не ткнула свои соблазнительные груди в нос Годфри.
- Отвяжись, женщина! Ты меня кровью испачкала! - ответил сэр Годфри, брезгливо отодвинувшись.
Аландра отпрянула, точно от нового удара.
- Просто не могу поверить! - вскричала она, неуверенно встав на ноги. - Вы все тут просто трусы и козлы! Сейчас я брошусь с этой колымаги и разобьюсь насмерть! Подыхайте без вашего драгоценного Ключа!
Она обвела взглядом ландшафт, точно примеряясь, где лучше спрыгнуть.
Никто и пальцем не пошевелил. Да что там пальцем - слова никто не проронил.
Ян, прислонившись к кожуху мотора, сложил руки на груди, стиснул зубы и уставился в сторону.
Аландра захлопала глазами.
- Ну? Неужели никто не попробует мне помешать? - спросила она, нервно топнув ножкой.
- Вряд ли, - отозвался Кроули Нилрем. - Понимаете ли, нам уже недалеко осталось.
- Недалеко? Что вы мелете?
- Недалеко до входа в Божедомский Проход, так что ваше тело не успеет испортиться в дороге.
- Что-о? - выпучила глаза Аландра.
- Факт, который не осознают многие из ваших... поклонников - и неудивительно, ибо он известен лишь мне и другим Магам-Игромейстерам, так как мы создавали вас совместно, - состоит в том, что Ключ - это не ваша личность и не ваша жизнь. Ключ - ваше тело. Будь оно, дорогая моя Аландра, живое... или мертвое.
У Аландры подкосились ноги.
- Ах! - пролепетала она.
- Вот именно, моя милочка, - продолжал Кроули Нилрем, невозмутимо созерцая придорожный пейзаж - с каждой милей все более романтичный и растрепанный. - Если вы спрыгнете, мы просто притормозим и соберем вас по кусочкам. Кстати сказать, почему бы вам это не проделать? Вы окажете нам ценную услугу.
Аландра свернулась в маленький сердитый клубочек в дальнем углу платформы и надула губки.
Еще спустя несколько минут мощеная дорога просто оборвалась.
Кавалькада затормозила.
- Вылазьте! - распорядился Прохвост-Крысохвост. - Вон она - ваша хаза! - Кривой палец указал вперед.
По лесистому холму, петляя между деревьями, взбегала узкая тропка. Наверху, точно чудовищная раковая опухоль, громоздился замок. Толстобрюхие башни водили хоровод вокруг тонкого шпиля. Уродливые контрфорсы так и хотелось назвать контрфарсами. И все это в коричнево-буро-черно-серых тонах - только белые крапины голубиного помета оживляли картину.
- Так это и есть форт Пугара? - спросил сэр Годфри.
- О, да, он самый, - отозвался Нилрем. - Узнаю с первого взгляда.
- Ну ладно, раз так, мы поехали, - объявил Крысохвост, на глазах уменьшаясь.
- Минуточку, мой добрый... не важно кто, - запротестовал Нилрем. - Не кажется ли вам, что лучше было бы составить нам компанию и выяснить, что скажет лорд Пугар о вашем участии в этом предприятии?
Крысохвост оседлал свой мотоцикл.
- Мы свою работу сделали. А это работа не наша - замок не на нашей дороге. Если б такие психи, как вы, туда не перлись, мы бы еще подумали. Но там, наверху, ребята серьезные. - Он передернул плечами. - Не всем же помирать!
Моторы взревели, Крысохвост повел рукой, и вся демоническая стая с шумом и треском умчалась назад, к Шестьсот шестьдесят шестому шоссе.
Сэр Годфри, выудив из мешка голову Рупа Пугара, ознакомил его с развитием событий.
- Трусы! Пифагоровы трусы! - завопил тот вслед мотодезертирам. - Ну погодите, я вам все шины порву! Выхлопные трубы позатыкаю! Песку в бензобаки насыплю!
- Полегче, дружище Пугар, - прервал его Нилрем. - Подозреваю, что без своих машин эти субъекты вряд ли смогут принести вам пользу. Кроме того, им определенно не удалось бы въехать на мотоциклах по этой узкой извилистой тропке к вашему форту.
- И то верно, - согласился Пугар. - И то верно. И все-таки откручу я еще этим гадам рули, чтоб знали!
- О, да. Но к делу - что ждет нас у форта?
- Чего? Ага, понял. Целая куча моргшвиновских наймитов. Дуют мое пиво и вообще расслабляются. Скажу честно: драчка вам предстоит отменная. И неравная - их ведь больше, и намного.
- И, по вашим же словам, Пугар, - проговорил сэр Годфри, натягивая бронированные перчатки, - вы находитесь в темнице.
- А то! - Пугар выразительно закатил глаза. - Аж душа в пятки уходит! Между этими подлецами и мной одно только мое заклятие. Они войти не могут, а я - выйти.
- А если мы с ними разделаемся, вы снимете свое заклятие? - спросил Ян, тоскливо глядя на форт.
- Еще как! Уговор дороже денег.
- И каковы же ваши идеи относительно стратегии вашего спасения? раздался сердитый бас сэра Мортимера. - Или вы и не предполагали, что мы все-таки сюда доберемся?
- За идиота держите? - проскрипел Пугар. - Да есть у меня стратегия. А вы как думаете, зачем я вас заставил тащить за собой единорога?
- Мои догадки подтверждаются, - заметил Кроули Нилрем, кивая и испытующе разглядывая гордое животное, навьюченное разнообразной кладью. Единороговый гамбит.
- Простите великодушно - что-то ничего не понимаю, - обиделся сэр Годфри.
- Неудивительно, - отозвался Кроули. - Магия - не ваша сфера. Маэстро Кистер, напомните нам, пожалуйста, символический смысл образа единорога.
И Кистер напомнил отряду, что единороги символизируют душу Человека, а их рог - клинок, пронзающий и разрывающий сердце.
- Ага! - воскликнула Хиллари и радостно чмокнула Алебастра в нос. Рог порвет сонное заклятие!
- И это еще не все, моя дорогая, - произнес Нилрем торжественно и, не будем греха таить, самодовольно. - Наш знакомый Черный Властитель определенно не дурак.
- Спасибочки, - ухмыльнулась голова.
- Какие бы миньоны ада ни стерегли эту крепость - а у меня есть обоснованные предположения относительно того, с кем нам придется иметь дело, - наш единорог непременно окажет на них воздействие.
- Какое? - вопросил сэр Годфри. - Мы что, заставим несчастное животное колоть этих чудищ рогом? Поодиночке?
- Полагаю, до таких насильственных мер просто не дойдет.
- Гамбит. Слово из игрового лексикона, - пробормотал Билл Кистер.
Внезапно глаза Нилрема загорелись.
- Да! - воскликнул он, энергично взмахнув рукой. - Видите ли, за всеми этими печальными событиями - кризис на кризисе едет и кризисом погоняет - я так разнервничался, что совсем забыл, с чем мы вообще-то имеем дело. Все это - Игра! Стратегия и тактика. Планы и уловки. Я проанализировал все достижения Роулингса и теперь, сдается мне, знаю, каковы причины и цели его действий. - Старый маг величественно обвел глазами своих спутников, сгрудившихся вокруг него, после чего улыбнулся с восторгом генерала, учуявшего запах дыма и крови. - А в нашем случае знание - это, безусловно, сила!
- Хорошо-хорошо, - не выдержал сэр Годфри. - Но, гром и молния, что это за единороговый гамбит такой?
- Обыкновенный шахматный ход... - Нилрем сделал театральную паузу. Ход, когда вы сметаете с доски все фигуры!
И старый маг улыбнулся себе под нос.
ГЛАВА 12
Ян Фартинг явственно чувствовал, что его душа удрала в пятки и там забаррикадировалась. За исключением Кроули Нилрема, который