- Ну что ж, пусть сидят там сколько влезет и докладывают тебе обо всем, что заметят, - решил Фатти. - Эх, если б я знал вчера, что я у них как на ладони! Совершенно забыл о вашем наблюдательном пункте. Твои кузины, должно быть, смотрят во все глаза.
- Они ничего, - кивнул Эрн. - Совсем ручные стали. Я для них царь и бог и ясное солнышко...
- Ох. Эрн! - только и вымолвила Бетси, присоединяясь к общему смеху. Эрн просиял. Он так любил радовать своих друзей!
- Эрн, написал что-нибудь новенькое? - спросила Бетси. Эрн обожал сочинять 'стишата', как он их называл, хотя, честно говоря, ему редко удавалось продвинуться дальше первых трех-четырех строк.
Эрн, польщенный, вытащил записную книжку.
- Надо же, помните мои стишата! - улыбнулся он. - Я начал тут кое-что на прошлой неделе... Думаю, это будет недурно... правда, опять застрял.
- Прочти начало, - предложи Фатти. - Может, я тебе помогу.
Эрн набрал в грудь побольше воздуха и продекламировал:
У бедной старушки собачка была,
И я вам скажу без утайки,
Что звали собачку...
- Тут я и споткнулся, - вздохнул он. - Идей у меня в голове полным-полно, но ни одной подходящей.
- Мой дорогой Эрн, это замечательные стихи, - горячо сказал Фатти. - Ты и вправду не знаешь, как там дальше? Слушай!
Фатти встал посреди комнаты и продекламировал не менее торжественно, чем минуту назад Эрн:
У бедной старушки собачка была,
И я вам скажу без утайки,
Что звали собачку, конечно же, Поппит
А Ларкин - вот имя хозяйки.
Чихала и кашляла дни напролет
Старуха - зануда и злючка,
И чуть подвернется собачка под ноги,
Она задавала ей взбучку.
А муж ее шаркал туда и сюда,
Неряшливый, вредный и старый,
И как ни взгляни,
Но оба они
Приятною не были парой.
Фатти остановился перевести дыхание. Эрн слушал его с благоговением. Кажется, Фатти мог бы, не останавливаясь, продолжать так до скончания веков. Способность импровизировать была одним из его главных талантов.
- Здорово! - воскликнул Эрн. - Как это у тебя получается, Фатти? Ну да, именно это я и хотел сказать в своем стихотворении, но застрял на первой строфе. Ты просто гений, Фатти!
- Да ну, пустяки! - махнул рукой Фатти, несколько приободрившись.
- Нет, не пустяки. Это просто замечательно, - возразил Эрн. - Я должен все это записать. Но ведь это теперь твое стихотворение, Фатти, а не мое!
- Ничего подобного, - великодушно сказал Фатти. - Вовсе не мое. Я бы никогда до него не додумался, если бы не твое начало. Так что можешь смело считать его своим, Эрн.
Эрн был в восторге. В течение следующих двадцати минут он не проронил ни слова. Мальчик усердно записывал свои новые 'стишата'.
ДВА ДНЯ ЗАТИШЬЯ
Газеты больше не упоминали о 'таинственном иностранце'. Да и вообще о деле Лоренцо, кажется, не было ни слова. Для Фатти это было большим облегчением...
Два дня пятеро друзей, Эрн и Бастер вели самую обыкновенную жизнь. О деле Лоренцо заговорили лишь однажды. Эрн сообщил, что близняшкам начинает надоедать их домик на дереве...Понимаете, там наверху сильный ветер, и их вещи то и дело падают. И еще они надулись, что я не разрешил им пускать мыльные пузыри по домику Ларкинов.
- Мыльные пузыри? - удивился Фатти. - А зачем? Все равно они лопнут, не долетев до домика.
- Только не их пузыри, - покачал головой Эрн. - Глэд и Лиз выдувают их из особой смеси, и они выходят очень большими и крепкими, не лопаются, если на что-нибудь наткнутся, и летать могут целую вечность.
- Понимаю, - кивнул Фатти, представив себе мистера и миссис Ларкин в окружении огромных прыгучих пузырей. - Звучит и правда довольно соблазнительно, но пока постарайся попридержать близняшек, а то ваш домик на дереве сразу раскроют.
- Я запретил им это делать, - закивал Эрн. - Но не уверен, что они послушаются. Уж больно им нравится эта мысль. Когда она пришла им в голову в первый раз, они чуть с дерева не свалились от смеха.
- Да, мысль неплохая, - согласился Фатти. - Может, мы как-нибудь ее и осуществим, но только не сейчас. А теперь я предлагаю прошвырнуться в кондитерскую - выпить кофе с горячими масляными лепешками.
И, вскочив на велосипеды, компания отправилась в кондитерскую. По дороге Эрн подумал, что ему очень нравится привычка пятерых друзей то и дело вот так перекусывать. Тетя кормила его не так сытно, как мать, и бедняга Эрн вечно был голоден.
Хозяйка кондитерской очень обрадовалась, когда у нее в магазине появились шестеро детей и собака в придачу. Такая компания будет получше дюжины взрослых, потому что съест раза в три больше! Хозяйка подала ребятам блюдо с целой грудой горячих масляных лепешек.
- Коричные! - обрадовался Пип. - Как раз такие я люблю. Очень мило с твоей стороны, Фатти, все время вот так нас подкармливать. У тебя, похоже, денег куры не клюют.
- Это все рождественские, - ответил Фатти, которого всегда щедро одаривали бесчисленные дядюшки, тетушки, дедушки и бабушки. - Сидеть, Бастер. Воспитанные псы не кладут лапы на стол и не провожают взглядом каждую лепешку.
- Они просто хватают ее, и все - добавил Эрн, с большим одобрением созерцая блюдо. И вдруг он замер, потому что в дверях появилась знакомая грузная фигура.
- А, мистер Гун, доброе утро, - приветливо проговорил Фатти. Присоединяйтесь к нам, пожалуйста. Хотите горячих масляных лепешек?
Мистер Гун прошествовал к ним, поджав губы, как будто боясь сказать что-то лишнее. Он поочередно оглядел ребят - Эрн весь затрепетал под его взглядом - и обратился к Фатти.
- Тебя-то я и ищу... - он сделал угрожающую паузу, - мистер Хохо-Ха! Думал, я не загляну в записную книжку Ларкина? Дурака из меня хотел сделать, да? Ох и рассердится же инспектор, когда узнает об этом!
- Что вы имеете в виду? - с самым невинным видом спросил Фатти. - Я читал в газетах, что позавчера вы героически преследовали какого-то таинственного иностранца. Мои поздравления, мистер Гун. Хотел бы я это видеть!
Эрн медленно сполз под стол, где его от души приветствовал Бастер, облизав ему все лицо. Но Гун: даже не заметил исчезновения племянника.
- То есть как это - хотел бы видеть? - возопил мистер Гун. - Ты там был и все прекрасно видел, мистер Хохо-Ха1 И вот что я тебе скажу, господин Фредерик Алджернон Троттевилл, советую тебе побыстрее сматывать удочки в твой БОНГ-КАСЛ, ясно? Иначе у тебя будут очень серьезные неприятности!
Не этой грозной ноте мистер Гун торжественно покинул кондитерскую. Хозяйка изумленно посмотрела ему вслед.
- О чем это он?
- Бедняга. Совсем рехнулся, - сочувственно вздохнул Фатти, беря очередную лепешку. - Вылезай, Эрн. Опасность миновала. Пошевеливайся, а то лепешек не достанется.
Эрн, бледный как полотно, поспешно вылез из-под стола и открыл рот, собираясь задать какой-то вопрос.
- Поговорим об этом позже, Эрн, - предостерег его Фатти. Эрн тут же закрыл рот и открывал его уже