живей, прыгай!

'Лендровер' не останавливался, и Тимми пришлось некоторое время мчаться вслед галопом, но все же он сумел мощным прыжком заскочить в кузов. Тут Билл зашелся хриплым смехом, от которого его баранка угрожающе заколебалась.

- Эта старая машина - она почти как человек, - сказал Билл. - В такой погожий денек от радости прямо пляшет!

И он лихо повел машину по идущему под гору проселку и на всем ходу въехал в глубокую ложбину, - тут бедняжка Энн опять охнула.

- Биллу все нипочем! - сказала она на ухо Джулиану. - Ему-то хорошо, он за свою баранку держится!

Несмотря на тряску и качку, пятеро друзей были в восхищении от этой поездки.

- Теперь мы действительно знаем, как выглядит ферма, - сказал Джулиан, когда 'лендровер' внезапно остановился у дома, отчего ребята попадали друг на дружку. - Конечно, ничего удивительного, что Прадедушка и мистер и миссис Филпот так привязаны к этой усадьбе. ВЕЛИКОЛЕПНАЯ усадьба! Огромное спасибо, Билл! Потрясающая поездка! Я бы очень хотел, чтобы у нашей семьи была такая же ферма.

- Такая же ферма? Эге, дружок, тут ведь все оно росло много веков, сказал Билл. - И названия, которые вы от меня слышали, они ведь тоже вековой давности. Никто теперь не знает, кого повесили в роще Висельника или какие такие лудильщики приходили в рощу Лудильщиков. Но о них не забудут вовек пока эти поля здесь существуют.

Энн удивленно воззрилась на Билла. 'Ну, прямо стихи', - подумала она. Билл обернулся и, увидев, что она на него смотрит, ласково ей кивнул.

- Вы же все правильно понимаете, мисс, правда? - сказал он. - А есть такие, что не понимают. Вот, к примеру, этот мистер Хеннинг, он вроде на старине помешан, а ничего в ней не смыслит. Что ж до его мальчишки... - И, к удивлению Энн, он обернулся и плюнул в канаву. - Вот что я о нем думаю!

- О, знаете, просто его, наверно, так воспитали, - сказала Энн. - У меня куча знакомых американцев, чудесных ребят, и...

- Ну что ж, значит, он один заслуживает порки! - с усмешкой сказал Билл. - И кабы миссис Филпот не просила, чтобы и пальцем его не тронули, уж я бы отделал его, живого места на нем бы не оставил! То он пробует ездить верхом на резвых телятах, то гоняет кур до того, что они перестают нестись, в уток, бедных тварей, камнями кидает, мешки с зерном вспарывает ради забавы, ему, вишь, нравится смотреть, как зерно сыплется, зазря пропадает! Ух, с какой охотой тряхнул бы я его, всю душу бы вытряс!

Четверо ребят слушали его и ужасались. Стало быть, Джуниор гораздо хуже, чем они думали. Джордж была очень-очень довольна, что она его этим утром хорошо проучила.

- Теперь вам уже не придется огорчаться из-за Джуниора, - нахмурясь, сказал Джулиан. - Пока мы здесь, он у нас будет по струнке ходить.

Они простились с Биллом и пошли в дом, чувствуя в теле одеревенелость и ломоту после зубодробительной тряски, но в их воображении все еще всплывали красивые округлые холмы, голубые дали, волнующиеся пшеничные поля - картины плодородного сельского края.

- Ух, и здорово было! - сказал Джулиан, выразив чувства всех остальных. - Просто замечательно! Я все больше чувствую себя англичанином, после того как посмотрел на эти дорсетские поля, окруженные живой изгородью, согретые жарким солнцем!

- Мне понравился Билл, - сказала Энн. - Он такой основательный и естественный. Он вроде бы часть этой земли, так же, как эта земля - часть его самого. Они составляют единое целое!

- Ага, вот Энн и открыла, что на самом деле означает заниматься сельским трудом, - сказал Дик. - Знаете, я умираю с голоду, но мне очень не хочется идти в дом и просить чего-то поесть. Давайте сходим в поселок, купим булочек и молока в тамошней молочной.

- О да, да! - вместе сказали Энн и Джордж, а Тимми издал несколько коротких отрывистых звуков, видимо, в знак согласия. Ребята пошли по тропинке вниз по направлению к поселку и вскоре добрались до молочной, где продавали и мороженое, и хлеб, и молоко. Их опять встретила Дженни, та разговорчивая девчушка, и радушно им улыбнулась.

- Вот вы и снова здесь! - радостно сказала она. - А мама утром испекла миндальные пирожные. Они совсем еще свежие, мягенькие.

- И как же это вы догадались, что мы все ужасно любим миндальные пирожные? - спросил Дик, усаживаясь за один из двух стоявших там столиков. Нам, пожалуйста, полную тарелку!

- Как? Полную тарелку? - воскликнула Дженни. - Но ведь на тарелке их умещается около двух десятков!

- Значит, около того, что нам надо! - сказал Дик. - И каждому по порции мороженого, пожалуйста. По большой! И про нашу собаку не забудь.

- Нет, нет, не забуду, - сказала Дженни. - Уж такая славная у вас собака, правда? Вы заметили, какие у нее красивые улыбающиеся глаза?

- Ну, конечно, заметили. Мы ведь с ней, знаешь ли, довольно хорошо знакомы, - забавляясь в душе, сказал Дик. Джордж было очень приятно. Ей нравилось, когда Тимми хвалили. И Тимми нравилось. Он немедленно подошел к Дженни и полизал ей руку.

Вскоре перед ними стояла тарелка с кучей восхитительных миндальных пирожных - и в самом деле чудесных, очень мягких внутри, как правильно заметила Дженни. Джордж дала одно пирожное Тимми - он лишь разок щелкнул зубами и вмиг проглотил! И снова, к большому удовольствию Дженни, гонял по полу шарик мороженого.

- Как вам живется у миссис Филпот? - спросила она. - Правда, она милая?

- Очень! - хором ответили все четверо.

- И ферма нам понравилась, - сказала Энн. - Мы сегодня всю ее объездили на 'лендровере'.

- Это Билл вас возил? - спросила Дженни. - Он мой дядя. Но с чужими он не очень-то любит разговаривать.

- О, нам он много чего рассказал, - похвалился Джулиан. - Очень интересно говорил. А он любит миндальные пирожные?

- Еще бы! - сказала Дженни, очень удивленная. - Мамины миндальные пирожные все любят.

- Как ты думаешь, съест он шесть штук? - спросил Джулиан.

- Еще бы! - опять сказала Дженни, все еще удивляясь и тараща свои голубые глазенки.

- Вот и прекрасно. Положи мне шесть штук в кулек, - сказал Джулиан. - Я хочу его угостить в благодарность за чудесную поездку.

- Очень-очень мило с вашей стороны, - радостно сказала Дженни. - Мой дядя всю жизнь прожил на Финнистонской ферме. Вам надо заставить его рассказать о Финнистонском замке, какой он был до того, как его сожгли...

- Финнистонском замке! - с изумлением воскликнула Джордж. - Мы объездили этим утром всю ферму, осмотрели каждое поле, но развалин замка нигде не видели.

- Да вы и не могли их увидеть, - сказала Дженни. - Я же вам сказала замок сгорел. Сгорел дотла, давным-давно. Финнистонская ферма принадлежала к тому поместью. В лавке, там, у шоссе, есть несколько картин, где он изображен. Я их видела...

- Эй, Дженни, сколько раз я тебе говорила не болтать с посетителями? нахмурясь, сказала мать Дженни, входя в зал. - Ну, и язычок у тебя! Никак не можешь понять, что людям неинтересно слушать, как ты все болтаешь, болтаешь, болтаешь!

- А нам нравится разговаривать с Дженни, - вежливо сказал Джулиан. Она очень славная девочка. Пожалуйста, не отсылайте ее.

Но Дженни, вся раскрасневшаяся и надувшаяся, уже убежала. Ее мать принялась наводить порядок на прилавке.

- Сейчас посмотрим, что вы тут взяли, - сказала она. - О Господи, куда подевались миндальные пирожные? Было, по меньшей мере, две дюжины!

- Э-э-э, знаете, мы взяли почти двадцать штук - и собака, конечно, помогла, - и Дженни положила для нас в кулечек шесть штучек, значит, получается...

- На этой тарелке было двадцать четыре штуки, - сказала мать Дженни, еще не оправившись от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×