кивнул и продолжал читать:

- 'Миссис Хикс продала мне бронзовую безделушку, четыре ящика со штампом 'Рангун', большую кипу старых газет. Я привез их домой и тщательно просмотрел. Среди них оказалось несколько журнальчиков, отпечатанных на газетной бумаге, под названием 'Рангунский еженедельник'. Три журнала испорчены: из них вырезаны слова и отдельные буквы. Особенно часто изрезано слово 'Рангунский'; в некоторых случаях в нем отсутствует слог 'гун'.

- Фатти!!! - закричал Пип. - Так вот откуда взялось 'гун' с маленькой буквы на всех конвертах! Подумать только! Ты заполучил те самые журналы!

- Чистая случайность, - скромно улыбнулся Фатти. - Что ж, вот так обстоят дела, и мы уже знаем очень много. Единственное, чего мы не знаем наверняка - зачем понадобилось этим людям выселять Смитов из 'Фиэлин-Холла'. Есть какие-нибудь соображения?

- У меня есть! Как насчет тех алмазов? Их ведь так и не нашли! возбужденно воскликнул Пип. - Наверняка они спрятаны где-то в 'Фиэлин-Холле'! Должно быть, их спрятал сам Уилфрид Хастерли, а затем сел в тюрьму, надеясь забрать их, когда выйдет, и разбогатеть!

- Точно! А те двое, которых ты видел, были его сообщниками по ограблению! - подхватила Дэйзи. - Мы знаем, что один из них не попал в тюрьму, а скрылся за границей...

- В Бирме! - добавил Пип.

- А другой, который сел вместе с Уилфридом, должно быть, выведал у него, что алмазы в 'Фиэлин- Холле'! - закончил Ларри. - Ого, ну и история вырисовывается! Сам-то ты что думаешь, Фатти?

- Я полностью с вами согласен, - ответил Фатти. - Уверен, именно поэтому они и слали Гуну записки про Смита, разузнав сперва кое-что о прошлом смотрителя. И конечно, раз их так долго не было в Питерсвуде, они не могли знать, что 'Плющ' переименован в 'Фиэлин-Холл'!

- Кажется, все сходится, - сказал Ларри. - А мы-то рыскали по всему Питерсвуду, разыскивая покрытые плющом дома!.. Если бы с самого начала знали, что это 'Фиэлин-Холл', могли бы давным-давно до всего докопаться!

- Фатти, - взволнованно спросила Бетси, - а как же теперь с этими спрятанными алмазами? Наверное, надо рассказать о них суперинтенданту Дженксу?

- Он уехал на север, - покачал головой Фатти. - А его помощник посоветовал мне обо всем докладывать Гуну! Это Гуну-то, который воображает, что закончил дело, выгнав стариков Смитов из дома! Эх, как бы мне хотелось рассказать обо всем суперинтенданту!

- А нельзя подождать, пока он вернется? - спросила Бетси.

- А пока позволить тем двоим найти спрятанные алмазы? - вмешался Эрн. Давайте лучше сами их разыщем! Держу пари, эта парочка будет проводить в 'Фиэлин-Холле' все свободное время.

- Я почти не сомневаюсь, что алмазы спрятаны где-то в служебных помещениях - в кухне или рядом, - заметил Фатти. - Иначе зачем прилагать столько усилий, чтобы выжить оттуда бедных Смитов?

- Смиты, пожалуй, ничего не могут знать об алмазах, - сказал Пип. - Но ведь им наверняка известны все потайные места. Как по-твоему, Фатти? Ну, понимаешь, какой-нибудь замаскированный люк или потайной ящик в шкафу... Ты рассказывал, что миссис Смит содержала жилье в полной чистоте, значит, должна знать каждый его уголок!

- Отличная идея, Пип, - взвесил Фатти такую возможность. - Миссис Смит, как вы знаете, сейчас у нас, помогает маме шить шторы. Я легко мог бы с ней поговорить. Может, и узнаю что-нибудь, что нам поможет. Да, идея отличная. Но нам надо действовать быстро, если мы хотим сами найти алмазы, потому что теперь, когда Смиты устранены, те двое времени терять не будут!

- В таком случае, когда отправляемся, Фатти? - возбужденно спросил Ларри. - Сразу после ленча?

- Почему бы и нет? - согласился Фатти. - Ключ от задней двери у меня... Так и сделаем. Но придется нам смотреть в оба, чтоб не напороться на тех двоих. Ага, звонят к ленчу! Я должен идти. Не хочу, чтобы мама рассердилась на меня еще больше. Предлагаю встретиться на углу ровно в три, с велосипедами!

- Идет! - У Пипа от волнения даже дыхание сперло. - Эрн, а ты как?

- Повариха Фатти пригласила меня пообедать на кухне, - гордо сообщил Эрн. - Потому что миссис Смит очень меня хвалила. Я тоже буду в три на углу, вместе с Фатти.

- До скорого! - попрощался Фатти, выпроваживая друзей и поспешно запирая сарайчик. - Послушай, Эрн, за обедом ты все равно будешь болтать с миссис Смит, так постарайся выудить из нее что-нибудь насчет потайных мест, понял?

- Ну конечно, Фатти! - восторженно откликнулся Эрн. - Я буду стараться изо всех сил. Да, это вам не шуточки, а серьезное дело!

БЕЗУСПЕШНЫЕ ПОИСКИ

Фатти и Эрн подъехали к углу раньше остальных, и им пришлось подождать. Бастер был надежно заперт в спальне Фатти.

- Понравился тебе обед, Эрн? - спросил Фатти.

- 0-о-о, да! - счастливо ответил Эрн. - Они все со мной так носились! Особенно миссис Смит. Она рассказала поварихе и Джейн, что я пишу стихи.

- И ты им, конечно, почитал? - улыбнулся Фатти.

Эрн покраснел:

- Ну, они так просили... Вот я и прочел им одно-два стихотворения. Им понравилось про 'Плющ', Фатти, но я им честно сказал, что половину стихотворения написал ты. Не хотел, чтобы они зря считали меня автором таких хороших строчек... Никак не пойму, Фатти, как это у тебя получается давать волю языку, как ты это называешь, чтоб стихи так и вылетали со всеми рифмами, размерами и всем, чем положено.

- Делай так, Эрн. Как я тебе уже объяснил. - И Фатти прислонил велосипед к забору. Эрн ждал, затаив дыхание. А Фатти выпрямился, открыл рот и начал:

Слагая стих,

Умей на миг

Дать волю языку.

Не жмись, не мнись

И не давись,

Цепляясь за строку!

Не комкай речь,

Свободно течь

Позволь своим словам.

Строка - к строке,

И налегке

Куплет родится сам!

- Вот так, Эрн. Как видишь, очень просто, - усмехнулся Фатти. Попробуй как-нибудь, когда тебе никто не будет мешать. Надо придумать только первую строчку, и все - дальше язык сам все скажет.

- Наверное, у меня язык не такой, как у тебя, - вздохнул Эрн, подумав все же про себя, что стоит поупражняться время от времени. - И знаешь еще что, Фатти? Смотри, как странно: тебе наплевать на то, пишешь ты стихи или нет, а мне не наплевать, но я не могу так, как ты, и я бы все отдал, чтобы так писать, а ты бы не отдал, но ты и так пишешь...

- Подожди, Эрн, я запутался... А вот и ребята. Отлично!

Через несколько минут шестеро друзей подъезжали к 'Фиэлин-Холлу'. Эрна послали на разведку узнать, свободен ли путь. Мальчик вернулся очень быстро.

- Порядок! - сообщил он. - Автомобиля перед главным входом нет, и вообще никого, насколько я мог разглядеть.

- Тогда вперед! - скомандовал Фатти. - Велосипеды спрячем в кустах за домом, чтобы не бросались в глаза. Караулить будем по очереди. Пип, ты первый.

- Есть! - отрапортовал Пип, хотя ему до смерти хотелось пойти вместе с ребятами в дом. - Если услышите, как я насвистываю 'Через моря на небеса', значит, что-то не так.

Они спрятали велосипеды - кстати подвернулся прекрасный густой куст - и подошли к двери кухни. Фатти отпер ее и огляделся.

- Именно в этой части дома, по-моему, нам и стоит искать. Что у нас здесь? Ага, кухня, посудомоечная, дальше - спальня Смитов, а через нее вход в крохотную ванную.

- А где именно искать? - спросила Бетси. - Я все стараюсь представить, где бы я тут спрятала алмазы, но в голову лезет только всякая ерунда, вроде шкафа и выдвижного ящика.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×