это уже кое-что.

Потом появился тюремщик. Толстый полицейский со связкой ключей. Он заявил мне, что время свидания кончилось.

- Желаю удачи,- бросил я при расставании.

- Да, мне она нужна,- улыбнулся Брекстон. Он вновь взял блокнот.Надеюсь, вы идете в правильном направлении, мистер Сарджент.

Полицейский быстро вывел меня из камеры, и я так и не узнал, что Брекстон имел в виду.

Солнце уже зашло, когда я вернулся домой и припарковал машину Рэндана на шоссе. Приятно, когда за тобой не следят полицейские. В доме были только мисс Ланг, миссис Вииринг, Рэндан и я, не считая, конечно, прислуги. В гостиной сидел один Рэндан. Он лихорадочно что-то записывал в свою книжку. Рядом на столике стоял хайболл.

- О, привет.- Он бросил на меня быстрый взгляд, как бы убеждаясь, что я не попал в катастрофу. - Как машина?

- Прекрасно. Переехал одного мальчишку, но, думаю, ты найдешь общий язык с его родителями. Вполне приличная современная парочка.

Я смешал себе мартини.

- Я сделал записи о случившемся,- сказал Рэндан, поставив дату и закрыв книжку.- Собираюсь написать серьезное исследование.

Я сменил тему.

- А где наши прелестные дамы?

- Делают себя еще более прелестными. Обед сегодня рано - через полчаса. Кстати, звонила ваша знакомая Лиз и просила передать, что она будет ждать вас на приеме, который устраивается в Саутхэмптоне в честь Альмы Эддердейл. Я сказал, что подброшу вас.

- А вы тоже приглашены?

Рэндан, похоже, был недоволен моей бестактностью.

- Я просто хотел быть полезным.

- Я уверен в этом. Кстати, я сегодня виделся с Брекстоном.

- В тюрьме? А я не знал, что к нему пускают.

- У меня есть свои каналы влияния. А вы тоже пытались с ним увидеться?

Рэндан кивнул.

- Да, я хотел кое-что уточнить. Дело в том, что я начинаю испытывать определенные сомнения,- добавил он с важным видом.

- Сомнения? А. мне казалось, что вы согласились с Гривзом в том, что Брекстон...

- Нет, сейчас я в этом так не уверен. Дело в том, что я сегодня

случайно кое-что услышал здесь, в доме. Я не хочу сказать, что люблю подслушивать, но...

- Но вы подслушали разговор, не предназначенный для ваших ушей типичная человеческая черта. В конце концов, что было бы с историей, если бы не подслушивание?

К счастью, это был риторический вопрос, и Рэндан его проигнорировал.

- Я слышал, как миссис Вииринг разговаривала с адвокатом.

- С адвокатом Брекстона?

- Да... но они говорили не об убийствах. Они говорили о завещании. О завещании миссис Брекстон. Похоже, она оставила половину своего состояния тетке, миссис Вииринг, остальное - Клейпулу. Мужу не досталось ничего. Самое главное в другом: он об этом знал и с таким завещанием давным-давно согласился. Вот я и думаю...

ГЛABA 8

Атмосфера во время обеда была натянутой. К счастью, мисс Ланг была в ударе и пыталась поднять наше настроение, читая новые пассажи 'Разговора О книгах'. Я старался не смотреть на миссис Вииринг, которая вопреки совету врача решила выпить капельку дюбонне. Она так хорошо налакалась к тому времени, когда подали кофе, что мы с Рэнданом, практически никому ничего не объясняя, за исключением шаловливой мисс Ланг, смогли незаметно ускользнуть из дома.

Дорога от Истхэмптона до Саутхэмптона заняла около получаса.

Луна скрылась, а ночное небо заволокли тучи, двигавшиеся с севера.

Мы почти не разговаривали, занятые своими собственными мыслями. Правда, Рэндан попытался расспросить меня относительно истории с налогами, но я отмолчался, оставив при себе свои взлелеянные версии.

Когда мы выходили из автомобиля перед особняком на Джин-Лейн, где проводился прием, Рэндан заметил:

- Мы, кажется, оба знаем, кто убийца.

- Жаль, что это не произошло раньше,- согласился я, кивнув головой.- К сожалению, слишком много было неразгаданных вопросов.

- Мастерски это было проделано.- Он выключил зажигание.- Когда вы догадались?

- Вчера, во время разговора с Альмой Эддердейл. Она и выболтала секрет, рассказав о проблемах Розы.

Рэндан кивнул.

- Да, теперь все ясно. Собираетесь сообщить об этом Гривзу? Или Специальному суду?

Я покачал головой.

- Нет. Сперва я должен попытаться использовать полученную информацию для 'Глоуб'. Потом, если мне это удастся, я переговорю с Гривзом. Только так я смогу опубликовать свое сообщение раньше других.

Мы отправились на прием. Я был в прекрасном настроении, чувствуя себя на седьмом небе.

Танцевальный зал (а это действительно, черт побери, был танцевальный зал) представлял собою огромное помещение с паркетным полом, многочисленными вазами с цветами, тремя люстрами и галереей, где музыканты исполняли нежную музыку. Присутствовал, как принято говорить, весь свет.

Я почтительно склонился перед леди Эддердейл, которая несколько смущенная стояла рядом с хозяином - человеком, таинственно нажившем миллионы во время Второй мировой войны. Скорее всего, он воровал покрышки и продавал их на черном рынке.

- А, да, мистер...- со вздохом произнесла она, когда я ей пожимал руку. Она явно забыла мое имя.- У меня такая плохая память на имена, но я прекрасно помню лица. Когда вы приехали из Лондона?

Я постарался побыстрее закончить церемониал с нею и, пройдя через многочисленную толпу, попал в гостиную, где находилась буфетная стойка, укомплектованная четырьмя шеф-поварами, и где я, как и ожидал, отыскал свой луч любви. Окруженная группой полных, лысых и рябых холостяков, она поглощала копченую индейку.

- Питер! Можешь попробовать!

- Из твоих рук с удовольствием! - произнес я залихватским тоном в духе Марлона Брандо.

Холостяки недовольно уставились на меня - племенной жеребец, пробирающийся через стадо лошадей к ближайшей кобыле.

Кобылка моя прямо-таки сияла. Она была в бело-золотистом платье, вся увешанная фамильными драгоценностями. Интересно, подумал я, может, стоит предложить руку и сердце?

Я бросил вызывающий взгляд на холостяков, и они моментально ретировались. А нам осталась копченая индейка, шампанское и звуки Кола Портера, доносившиеся из танцевального зала. Никто не нарушал нашего блаженства.

- Почему это ты сегодня днем удрал? - спросила Лиз.

Я молил Бога, чтобы была сцена ревности, но ее не последовало. По правде говоря, она даже не ждала оправдания.

- Я слышала, что дело закончилось? Кто-то мне сказал, что у Брекстона не осталось ни шанса, и они добились от него признания.

- Ты уверена в этом? - произнес я, хватаясь за эти слова, как за последнюю соломинку.

- Нет, не уверена. Просто все говорят так.

- А что ты делаешь после этого, душка? - сказал я с набитым ртом.

- Сегодня вечером? Поеду домой, как любая порядочная девушка.

- Пошли в кровать?

- В кровать? - воскликнула она удивленно, причем так громко, что один из поваров заметно побледнел.-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату