Etant seul juge et gardien de mon honneur et de celui de ma femme, et par consйquant ne demandant ni justice, ni vengeance, je ne peux ni ne veux livrer а qui que ce soit les preuves de ce que j'avance.

En tout cas, j'espиre, M-r le comte, que cette lettre est une preu ve du respect et de la confiance que je porte а votre personne.

C'est avec ces sentiments que j'ai l'honneur d'кtre

Monsieur le comte,

Votre trиs humble et trиs obйissant serviteur

A. Pouchkine. 21 Novembre

1836.

1296. Е. Ф. Канкрин - Пушкину. 21 ноября 1836 г. Петербург.

Министерство

Финансов.

Особенная

Канцелярия По Кредитной части

Отделение 3

Стол 1. 21 ноября 1836.

 6659 ----Касательно принятия имения за долг государственному Казначейству.

Милостивый государь мой,

Александр Сергеевич!

Касательно предположения Вашего, изъясненного в письме Вашем от 6го сего ноября, об обращении принадлежащих Вам 220 душ в Нижегородской губернии, из коих 200 заложены в 40/т руб., в уплату 45/т руб. должных Вами Государственному Казначейству, имею честь сообщить, что с моей стороны полагаю приобретения в казну помещичьих имений вообще неудобными, и что во всяком подобном случае нужно испрашивать высочайшее повеление.

Имею честь быть с совершенным почтением

Вашим, милостивый государь мой,

покорным слугою

Гр. Канкрин Его высок<о>б<лагородию> А. С.

Пушкину

1297. Е. Ф. Канкрину. Около (после) 21 ноября 1836 г. Петербург. (Черновое)

Ответ, коим В.<аше> с.<иятельство> (96) изволили меня удостоить, имел я счастие получить. Крайне сожалею, что способ, который осмелился я предложить, оказался [в глазах В.<ашего> с.<иятельства>] (97) неудобным. Во всяком случае почитаю долгом (98) во всем окончательно (99) положиться на благоусмотрение В.<ашего> с.<иятельства>.

Принося В.<ашему> с.<иятельству> искреннюю мою благод.<арность> за внимание, коего изволили меня удостоить, с глубочай<шим>

1298. А. Тардиф де Мелло - Пушкину. 22 ноября 1836 г. Париж

Monsieur,

Je profite d'une occasion pour Vous prier itйrativement de vouloir bien me faire parvenir une Notice circonstanciйe sur la Littйrature Russe moderne et principalement sur la poйsie dont Vous кtes le Victor Hugo. Je suis en mesure de publier un volume trиs important sur la Littйrature de votre pays et vos lumiиres poйtiques me serviraient plus que tout, а faire valoir cet ouvrage que je veux rendre europйen. Votre rйputation doit кtre occidentale, car le Russe, il faut vous l'avouer, n'a pas jusqu'ici retenti dans nos contrйes. Vous devez кtre connu, Votre nom doit figurer а cфtй des Byron et des Lamartine; je me charge de ce soin а Paris; mais pour parvenir а ce but, il me faut des notices exactes sur les ouvrages anciens et modernes qui ont illustrй votre patrie, une biographie de vos auteurs modernes. C'est beaucoup vous demander sans doute, mais je suis ici l'interprиte de la France qui rйclame des idйes originales et surtout de ces idйes slaves qui rajeunissent l'imagination francaise.

Ayez la bontй de me faire parvenir ces notes soit en Russe soit en franзais par la voie de l'ambassade ou par toute autre que vous jugerez convenable.

Je suis avec les sentiments les plus respectueux

Monsieur,

Votre trиs humble et

trиs obйissant serviteur

A.- le Tardif

Rue Louis le Grand  17. Paris, le 4 Dйcembre 1836. Адрес: Monsieur Monsieur Alexandre Pouschkine Conseiller d'Etat etc. etc. etc.

а St. Pйtersbourg <Другой рукой:> Милостивому государю

статскому советнику

Александру Пушкину

в Санктпетербурге.

1299. Д. В. Давыдов - Пушкину. 23 ноября 1836 г. Москва.

Письмо твое с Шеншввыи я получил. Досадно, что Данилевский отсекает целые периоды от статей моих. Что делать! Я однако ни слова не намекну ему о том; боюсь рассердить его. Он теперь пишет двенадцатый год; пожалуй с сердцов вычеркнет из него и дела мои.

Между тем признаюсь, - я обозрением его 1814 года довольно доволен. Происшествии изложены ясно, есть в нем документы неизвестные; конечно, ни одно выражение не берет на штыки читателя, зато вс сочинение проникнуто теплою любовью к России, что для меня варвара, человека без примеси русского, бог знает как усладительно, особенно при настоящем духе Общего Гражданства, разливаемого нашими школьниками-Ликургами с очками на носу и в батистовых рубашках. Но неужели нельзя хвалить русское войско (100) без порицания Наполеона? Порицание это причиною того, что вс сочинение отзывается более временем 1812 года, слогом Сергея Глинки - когда ненависть к посягателю на честь и существование нашей родины внушала нам одни ругательства на него, - чем нашим временем, когда забыта уже вражда к нему и гений его оценен бесспорно и торжественно. А все эти выходки Данилевского для чего? Для того, чтобы поравнять в военном отношении Наполеона с Александром; будучи не в состоянии возвысить последнего до первого - он решился унизить первого до последнего и оттого похож на тех французов, которые при вступлении нашем в Париж, навезав веревку на шею бронзовой статуе великого человека, тащили ее с верха колонны на мостовую.

Ты спрашиваешь о Чедаеве? Как очевидец я ничего не могу сказать тебе о нем; я прежде к нему не езжал и теперь не езжу. Я всегда считал его человеком начитанным и без сомнения весьма умным шарлатаном в беспрерывном параксизме честолюбия, - но без духа и характера как белокурая кокетка, в чем я и не ошибся. Мне Строганов рассказал весь разговор его с ним; весь, - с доски до доски! Как он, видя беду неминуемую, признался ему, что писал этот пасквиль на русскую нацию немедленно по возвращении из чужих краев, во время сумашествия, в припадках которого он посягал на собственную свою жизнь; как он старался свалить всю беду на журналиста и на ценсора (101) , - на первого потому, что он очаровал его (Надеждин очаровал!) в увлек его к позволению отдать в печать пасквиль этот, - а на последнего за то, что пропустил оный. Но это просто гадко, а что смешно, это скорбь его о том, что скажут о признании его умалишенным знаменитые друзья его, ученые Balanche, Lamenй, Guisot и какие-то немецкие Шустера- Метафизики! Но полно; еслиб ты не вызвал меня, я бы промолчал о ней, я не люблю разочаровывать; впрочем спроси у Т<ургенева> (102) , который на днях поехал в Петербург, он может расскажит происшествие это не так, как я, и успокоит на счет Католички.

Ты хочешь печатать оставшиеся строки от Занятия Дрездена. Напрасно. Ты увидишь, как статья будет гола. Лучше я тебе пришлю какую-нибудь другую статью, а ты возврати мне эту. Впрочем как хочешь; вс отдаю на волю моему отцу и командиру. Только ради бога пришли мне копию с Занятия Дрездена, зачертя в ней карандашем вс то, что зачертила ценсура кровавыми чернилами. Да присылай скорее, без замедления, не клади в долгой ящик, у меня не осталось даже и черновой тетради. Прости.

Денис Давыдов.

23 ноября - Москва, на Пречистенке в собственном доме.

1300. II. А. Вяземский - Пушкину. Вторая половина ноября 1836 г. Петербург.

Можешь ли дать мне заимообразно первые десять томов Голикова на десять дней. Они мне нужны для справок по бумагам Петра Великого, которые хочу издать.

Хочешь ли для своего Современника ученую рефютацию брошюрки Устрялова? Мне читали начало опровержения, и оно будет очень дельное, но дописать его хотят только, если уверятся, что она будет напечатана.

Адрес: Александру Сергеевичу

Пушкину.

1301. В. А. Жуковский - Пушкину. Вторая половина ноября 1836 г. Петербург.

Неужели в самом деле ты не хочешь ходить ко мне, Александр Сергеевич. Это производит в душе моей неприятное колыхание. Уповаю, что нынче наслаждусь твоим лицезрением.

Ж.

Адрес: А. С. Пушкину.

1302. В. Ф. Одоевскому. Конец ноября - начало декабря 1836 г. Петербург.

Вы читаете Переписка 1825-1837
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату