наземи възнак в прахта Ликофрон и мощта го напусна. [435] В ужас смразяващ изтръпна Аякс и продума на брат си: «Мили ми Тевкре! Умря Масторид, наш доверен приятел. Него, макар и пристигнал при нас от далечна Китера, ние почитахме в къщи наравно с родители мили. Смелият Хектор сега го уби. А къде се намират [440] твоите стрели бързосмъртни и лъкът, подарък от Феба?» Тъй рече. Тевкър разбра и завтечен, до него застана, носейки лък еластичен и много стрели във колчана. Тутакси почна да сипе поройни стрели към троянци. Първом умери той Клита, блестящия син Пизеноров, близък на Полидаманта, сина благороден Пантоев. [445] Клит бе с юзди във ръце, направлявайки в боя конете. Той ги подкара натам, где фалангите бяха най-гъсти, да угоди на троянци и Хектор, но злото го стигна, без да го някой отблъсне, макар че желаеха всички. Носеща вопли стрела във врата изотзад го прониза: [450] наземи грохна мъжът, а конете се върнаха мигом, влачейки с шум колесницата празна. Видя ги веднага Полидамант властелинът и пръв пред конете дотича, даде ги на Астиноя, потомък на Протиаона; [455] и му поръча най-строго да бъде наблизо с конете, сам пък се смеси отново със първите бойни редици. Тевкър изпрати стрела и срещу меднобронния Хектор. Щеше той боя да спре при ахейските кораби вити, само да беше лишил от душа най-юначния воин. [460] Скрито това не остана от мъдрия разум на Зевса, който закриляше Хектор, а слава отказа на Тевкър. Зевс тетивата, усукана здраво на лъка му точен, скъса, щом Тевкър в целта заопъва; встрани се насочи тежката медна стрела, от ръката му лъкът изпадна. [465] Тевкър от ужас замръзна и рече на брат си Аякса: «Горко ни! Зевс ни отряза военните хитри кроежи! Същият бог ми изтръгна и лъка сега от ръката, скъса ми и тетивата, пресукана скоро, която вързах в зори да издържа стрелите, нагъсто летящи.» [470] А пък великият син Теламонов, Аякс, му отвърна: «Ти остави да лежат и стрелите безбройни, и лъка, мили, щом бог ги разпръсва от злоба сега към данайци. Ала със копие дълго в ръце и със щит върху рамо сам се сражавай с троянци и други войници подтиквай. [475] Нека без мъка не вземат те нашите кораби крепки, ако ни нявга надвият; но нека си спомним за боя!» Тъй каза. Тевкър остави си лъка във свойта палатка, на раменете си метна веднага щит четирипластен, върху главата си мощна наложи шлем, вещо направен, [480] с гребен от конска опашка, която се вееше страшно. Взе си и копие яко със меднозаострен завършек, мигом навън се завтурна и спря до Аякса наблизо. Щом като Хектор видя, че стрелите на Тевкър са спрени, 485. гръмко извика на всички троянци и всички ликийци: «Вие, троянци, ликийци, бойци ръкопашни дарданци! Хайде бъдете мъже и спомнете си бурната сила тук при ахейските кораби гладки! С очите си зърнах Зевс как направи безсилни стрелите на воин юначен. Лесно мъжете познават голямата сила на Зевса: [490] както ония, които дарява със слава по-висша, също и тия, които подтиска и никак не брани. Днес той смалява аргийската мощ, а на нас ни помага. Бийте се вкупом при техните кораби. Ако ли някой тук си намери смъртта от стрела или копие точно, [495] нека умре! То е чест да загинеш във бой за родина.184 Живи остават след него съпруга и мили дечица; къща и ценни имоти ще бъдат запазени цели, ако ахейците с кораби тръгнат за свойта родина!» Тъй рече, сила и смелост разпали у всеки троянец. [500] А пък отсреща Аякс поощряваше своите другари: «Срам е, аргийци! Сега ни остава или да загинем, или спасени да бъдем и злото сами да отблъснем. Щом шлемовеецът Хектор ни бързите кораби вземе, смятате всеки пешком ли да тръгне за свойта родина? Мигар не чувате как насърчава войските си Хектор, [505] как се стреми да запали днес нашите кораби в стана? Той призовава троянците не на хоро, а на битка. Нямаме ние ни план, ни съвет по-разумен от този: в бой ръкопашен да смесим с врага си ръце и геройство. [510] По-добре в миг да загинем достойно или да живеем, вместо да страдаме дълго при нашите кораби вити, мъчени в страшния бой от мъже, несъмнено по-слаби.» Тъй каза. Сила и смелост разпали у всеки ахеец. Хектор тогава погуби отблизо водача фокейски, Схедий, сина Перимедов; Аякс уби Лаодаманта, [515] син знаменит Антеноров и вожд на отбрана пехота. Полидамант от доспехи лиши килениеца Ота, верен приятел на Мегес Филеев и вожд на епейци. Мегес го зърна и с копие Полидаманта нападна. Полидамант се отдръпна встрани и не беше улучен: [520] бог Аполон не допусна да падне сред първите в боя.
Вы читаете Илиада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату