Право в гърдите на Кройсма уцели със копие Мегес, Кройсъм със шум се събори, доспехите Мегес му смъкна. Мигом към него се втурна изкусният с копие Долопс, опитен в бурната храброст, внук виден на Лаомедонта, [525] син първороден на Лампа, най-мощния между мъжете. С копие Долопс удари всред щита на Мегес, притичал близо, но беше за Мегес защита солидната броня, плътно споена със плочки метални; Филей я донесе [530] чак от далечна Ефира покрай Селеент бистроструен. Гостоприемният цар на герои, Евфит, му я даде, за да я носи във битки — закрила от удари вражи. Тя и тогава избави от гибел сина му обичан. Тутакси Мегес прониза със острото копие Долопс; [535] Той го улучи високо във медния шлем гъстогривест, гребена с конска опашка преряза; цял гребенът хвръкна право в прахта на земята, блестящ от боята червена.185 Докато с него се биеше Долопс, очакващ победа, цар Менелай гръмогласен пристигна във помощ на Мегес. [540] Скритом до Долопс се спря и отзад във гърба го умери с копие. Острото жило, напред устремено, промуши Долопса пряко гърдите и той по лицето си грохна. Двамата хукнаха в миг да му смъкнат доспехите медни. Хектор извика към всички бойци, братовчеди на Долопс: [545] първо похули герой Меланипа, син Хикетаонов, който през мирното време, преди да нахлуят данайци, волно пасеше в Перкота говеда, пристъпващи бавно. След като вече дойдоха данайските кораби вити, той се завърна във Троя, изпъкна сред всички троянци, [550] тачен в дома на Приама наравно със царските рожби. Хектор го викна по име, похули го ядно и рече: «Тъй ли сега, Меланипе, това ще оставим? И никак твойто сърце се не трогва, че тук братовчед ти погина? Виждаш ли тази борба за доспехите светли на Долопс? Следвай ме! Бой отдалече не бива да водим с аргийци: време е тях да изтребим или те високата Троя [555] чак до основи да сринат и всички в града да избият.» Каза и тръгна; след него пое Меланип богоравен. А Пък Аякс Теламонов подбуждаше вече аргийци: [560] «Мили! Бъдете мъже във сърцата със срам благороден! В тежките битки един се пред други срамувайте вие! Който войник се срамува, по-често във бой се спасява; който от битката бяга, изгубва защита и слава.» Тъй каза. Те и сами се стремяха врага да отблъснат; лесно приеха съвета и с медна стена оградиха [565] своите кораби здрави, но Зевс подпомогна троянци. Цар Менелай гръмогласен подтикваше тъй Антилоха: «Няма от тебе по-млад, Антилохе, сред всички ахейци, няма по-пъргав с нозете, по-самоотвержен във боя. Хайде нападай! Дано да убиеш герой от троянци!» [570] Тъй рече и се отдръпна назад, поощрил Антилоха, който излезе пред строя и след като вред се озърна, светлото копие хвърли; троянци отстъпиха мигом, щом се прицели към тях. И замахът не беше нахалост; [575] право попадна във вожд Меланипа, син Хикетаонов втурващ се в боя: до нянката точно в гръдта го улучи Наземи с грохот той рухна и мрак му забули очите. Тъй Антилох налетя, както пес на ранена кошута, тъкмо изскокнала живо от свойто леговище скрито, [580] гдето ловец я пронизал, сломил коленете й бързи. Тъй, Меланипе, безстрашният в бой Антилох те нападна, за да ти вземе доспехите, ала го Хектор съгледа и срещу него се впусна в разгара на лютата битка. Колкото храбър герой и да бе, Антилох не изтрая, [585] мигом побягна във ужас, подобен на хищник виновен, който, щом куче разкъса или говедар при говеда, хуква стремглаво, преди да пристигнат мъжете стълпени, тъй Несторид се оттегли, а много троянци и Хектор сипеха с вик нечовешки по него стрели смъртоносни; [590] спря се и с гръд към врага се обърна, щом стигна при свойте. А пък троянци, подобни на лъвове суровоядци, кораб след кораб нападаха върло по воля на Зевса, който им вдъхна безпримерна мощ, а ума на данайци вече замая, лиши ги от слава, подтикна троянци. [595] Зевс във душата си искаше слава да прати на Хектор, който да хвърли връз кухите кораби огън развихрен, неизтощим; и така на Тетида молбата съдбовна той да изпълни. Кронид промислител внимателно бдеше блясък от кораб подпален да зърне с очите си само, мигом тогава той щеше троянци от кораби вражи [600] с бягство да върне и пак на данайци да спусне прослава. С мисли такива насочи към гладките кораби право Хектор Приамов, а той и самият натам се стремеше. Бясно връхлиташе Хектор, подобен на буйния Арес [605] или на гибелен огън, бушуващ във гъста дъбрава: бяха устата му в пяна, очите му гневни пламтяха страшно под мрачните вежди, а над слепоочника шлемът грозно се вееше горе, когато нападаше Хектор. Верен бранител му беше самият Кронид от ефира,
Вы читаете Илиада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату